হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (39472)


حدثنا شبابة بن سوار قال: حدثنا سليمان بن المغيرة عن ثابت قال: حدثنا أنس قال: كنا مع عمر بين مكة والمدينة نترآى الهلال فرأيته وكنت حديد البصر فجعلت أقول لعمر: (ما)(1) تراه؟ وجعل عمر ينظر ولا يراه، (فقال عمر: سأراه)(2) وأنا مستلق على فراشي.
ثم أنشأ يحدثنا عن أهل بدر، قال: إن رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم ليرى مصارع أهل بدر بالأمس، يقول: "هذا مصرع فلان غدا إن شاء اللَّه، وهذا مصرع فلان غدا إن شاء اللَّه"، قال: فوالذي بعثه بالحق ما أخطأوا (تلك)(3) الحدود يصرعون عليها.
(ثم)(4) (جعلوا)(5) في بئر بعضهم على بعض فانطلق النبي صلى الله عليه وسلم
حتى انتهى (إليهم)(6) فقال: "يا فلان بن فلان ويا فلان بن فلان: هل وجدتم ما (وعدكم)(7) اللَّه ورسوله حقا؟ " فقال(8) عمر: ((يا رسول)(9) اللَّه، كيف)(10) تكلم أجسادا لا (أرواح)(11) فيها؟ قال: "ما أنتم بأسمع لما أقول منهم (غير)(12) أنهم لا يستطيعون يردون علي شيئا"(13).




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, আমরা মক্কা ও মদীনার মধ্যবর্তী স্থানে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম এবং আমরা নতুন চাঁদ দেখার চেষ্টা করছিলাম। আমি চাঁদটি দেখতে পেলাম—কারণ আমার দৃষ্টি ছিল প্রখর। আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বারংবার জিজ্ঞেস করছিলাম: আপনি কি এটি দেখতে পাচ্ছেন? উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখছিলেন, কিন্তু দেখতে পাচ্ছিলেন না। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি আমার বিছানায় শুয়েও এটি দেখতে পাবো।

এরপর তিনি (উমর) আমাদের বদর যুদ্ধে নিহতদের সম্পর্কে বলতে শুরু করলেন। তিনি (উমর) বললেন: বদর যুদ্ধের আগের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিহতদের পতিত হওয়ার স্থানগুলো দেখছিলেন এবং বলছিলেন: “ইন শা আল্লাহ, আগামীকাল এটি অমুকের মৃত্যুর স্থান হবে, এবং ইন শা আল্লাহ, এটি অমুকের মৃত্যুর স্থান হবে।”

তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: সেই সত্তার শপথ, যিনি তাঁকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন, সেই নির্দিষ্ট স্থানগুলো থেকে তারা (নিহতরা) সামান্যও সরে যায়নি, সেখানেই তারা নিহত হয়েছিল।

এরপর তাদের (কাফেরদের মৃতদেহ) একটি কূপের মধ্যে একে অপরের ওপর নিক্ষেপ করা হলো। অতঃপর নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানে গেলেন এবং তাদের কাছে পৌঁছে বললেন: “হে অমুকের পুত্র অমুক! হে অমুকের পুত্র অমুক! আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তোমাদেরকে যে প্রতিজ্ঞা করেছিলেন, তা কি তোমরা সত্য বলে পেয়েছো?”

তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কীভাবে এমন দেহের সাথে কথা বলছেন, যার মধ্যে কোনো রূহ (আত্মা) নেই? তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “আমি যা বলছি, তোমরা তাদের চেয়ে বেশি শ্রবণকারী নও, তবে (পার্থক্য এই যে) তারা আমার কোনো কথার জবাব দিতে সক্ষম নয়।”




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [ق، هـ]: (أما).
(2) في [أ، ب]: (فقال: سأراها)، وفي [ق]: (قال عمر: ما أراه)، وسقط من: [هـ].
(3) في [هـ]: (تيك).
(4) سقط من: [أ، ب].
(5) في [أ، ب]: (اجعلوا).
(6) في [أ]: (إليها).
(7) في [أ، ب]: (وعد).
(8) في [س]: زيادة (يا).
(9) في [جـ، ي]: (رسول اللَّه).
(10) في [س]: (كيف يا رسول اللَّه).
(11) في [أ، ب]: (روح).
(12) في [س]: (خير).
(13) صحيح؛ أخرجه مسلم (2873)، وأحمد (182).