মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا أبو أسامة عن شعبة عن عدي بن ثابت عن عبد اللَّه بن يزيد عن زيد بن ثابت قال: (لما خرج رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم إلى أحد خرج معه ناس فرجعوا،
قال: فكان أصحاب رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم)(1) فيهم فرقتين: قالت فرقة: (نقتلهم)(2)، وفرقة (قالت)(3): لا نقتلهم، فنزلت: ﴿(فَمَا لَكُمْ)(4) فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوا﴾ [النساء: 88]، قال: فقال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "إنها طيبة، وإنها تنفي (الخبث)(5) كما تنفي النار خبث (الفضة)(6) "(7).
যায়দ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উহুদের দিকে যাচ্ছিলেন, তখন কিছু লোক তাঁর সাথে রওনা হয়েছিল, কিন্তু তারা ফিরে এসেছিল। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবীগণ তাদের (ফিরে আসা মুনাফিকদের) ব্যাপারে দুই দলে বিভক্ত হয়ে পড়লেন: এক দল বলল: আমরা তাদের হত্যা করব। আর অন্য দল বলল: আমরা তাদের হত্যা করব না। তখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: **"তোমাদের কী হলো যে, তোমরা মুনাফিকদের ব্যাপারে দুই দলে বিভক্ত হয়ে গেলে? অথচ আল্লাহ তাদের উপার্জনের ফলে তাদের (শাস্তির) দিকে ফিরিয়ে দিয়েছেন।"** [সূরা আন-নিসা: ৮৮] তিনি বলেন: অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: **“নিশ্চয় এটি (মদীনা) হলো ‘ত্বয়্যিবাহ’ (পবিত্র), আর এটি অপবিত্রতাকে এমনভাবে দূর করে দেয়, যেমন আগুন রৌপ্যের (রূপার) খাদকে দূর করে দেয়।”**
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [ق، ي].(2) في [أ، ب]: (تقتلهم).
(3) في [ع]: (وقالت: فرقة).
(4) في [ي]: (مالكم).
(5) في [أ، ب]: (الخبيث).
(6) في [س، ع]: (الحديد).
(7) صحيح؛ أخرجه البخاري (1884)، ومسلم (2776).
