মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا حاتم عن جعفر عن أبيه قال: لما ثقل النبي صلى الله عليه وسلم قال: "أين أكون غدا؟ " قالوا: عند فلانة، قال: "أين أكون بعد غد؟ " قالوا: عند فلانة، فعرفن أزواجه أنه إنما يزيد عائشة، فقلن: يا رسول اللَّه قد وهبنا أيامنا لأختنا عائشة(1).
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যখন নবীজি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অসুস্থতা গুরুতর হলো, তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "আগামীকাল আমি কোথায় থাকব?" তাঁরা (তাঁর স্ত্রীগণ) বললেন, "অমুক স্ত্রীর কাছে।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "তার পরের দিন আমি কোথায় থাকব?" তাঁরা বললেন, "অমুক স্ত্রীর কাছে।" তখন তাঁর স্ত্রীগণ বুঝতে পারলেন যে তিনি (এ কথার মাধ্যমে) শুধু আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিনই জানতে চাইছেন (অর্থাৎ তাঁর নিকট থাকার আকাঙ্ক্ষা করছেন)। অতঃপর তাঁরা বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা আমাদের (পালাক্রমে অবস্থানের) দিনগুলো আমাদের বোন আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দান করলাম।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) مرسل؛ أبو جعفر محمد بن علي الباقر تابعي.