হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (40108)


حدثنا ابن علية عن أيوب عن نافع عن ابن عمر قال: لما (بويع)(1) لعلي أتاني فقال: إنك امرؤ محبب في أهل الشام، فإني قد استعملتك
عليهم فسر إليهم، قال: فذكرت القرابة وذكرت الصهر، فقلت: أما بعد، فواللَّه (لا)(2) أبايعك، قال: فتركني وخرج، فلما كان بعد ذلك جاء ابن عمر إلي (أم)(3) كلثوم فسلم عليها وتوجه إلى مكة فأتى علي، فقيل له: إن ابن عمر قد توجه إلى الشام فاستنفر الناس، قال: فإن كان الرجل ليعجل حتى يلقي رداءه في عنق بعيره، قال: و (أُتيتْ)(4) أم كلثوم فأُخبرتْ، (فأرسل)(5) إلى أبيها: ما الذي تصنع؟ قد جاءني الرجل
وسلم علي وتوجه إلى مكة فتراجع الناس(6).




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে (খিলাফতের জন্য) বাইআত গ্রহণ করা হলো, তখন তিনি আমার কাছে এলেন এবং বললেন, "নিশ্চয়ই আপনি শামের অধিবাসীদের কাছে একজন প্রিয়ভাজন ব্যক্তি। আমি আপনাকে তাদের ওপর গভর্নর নিযুক্ত করলাম। সুতরাং আপনি তাদের দিকে রওয়ানা হয়ে যান।"

তিনি (ইবনে উমর) বলেন, আমি তখন আত্মীয়তার কথা এবং বৈবাহিক সম্পর্কের কথা স্মরণ করলাম। অতঃপর আমি বললাম, "এরপরে (যা বলার আছে তা হলো), আল্লাহর শপথ, আমি আপনাকে বাইআত দেবো না।" তিনি (আলী) তখন আমাকে ছেড়ে চলে গেলেন।

এরপর যখন সেই সময়ের পরে, ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উম্মে কুলসুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আসলেন, তাঁকে সালাম দিলেন এবং মক্কার উদ্দেশ্যে রওয়ানা হলেন।

অতঃপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে (এই মর্মে) খবর আসলো। তাঁকে বলা হলো যে, ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শামের দিকে রওয়ানা হয়েছেন এবং তিনি (আলী) যেন লোকদেরকে (যুদ্ধের জন্য) দ্রুত প্রস্তুত হতে বলেন। তিনি (ইবনে উমর) বলেন, (এই মিথ্যা খবর শুনে লোকেরা এত দ্রুত প্রস্তুত হচ্ছিল যে) কোনো কোনো লোক তাড়াহুড়ো করে তাদের চাদর উটের গর্দানে পেঁচিয়ে দিচ্ছিল।

তিনি (ইবনে উমর) বলেন, আর উম্মে কুলসুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছেও খবর পৌঁছানো হলো। তখন তিনি তাঁর পিতা (আলী)-এর কাছে (দূত) পাঠালেন (এই বলে): "আপনি এ কী করছেন? লোকটি তো আমার কাছে এসেছিলেন, আমাকে সালাম দিয়েছিলেন এবং মক্কার উদ্দেশ্যে রওয়ানা হয়েছেন।" ফলে লোকেরা (যুদ্ধ প্রস্তুতি থেকে) বিরত হলো।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [س]: (توسع).
(2) في [ح]: (ألا).
(3) سقط من: [س]، وفي [ط، هـ]: (أمه أم).
(4) في [أ، ب]: (أنت).
(5) كذا في النسخ، والوجه: (أرسلت).
(6) صحيح.