হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (40114)


حدثنا (ابن فضيل)(1) عن سالم بن (أبي)(2) حفصة عن منذر قال: كانت عند ابن الحنفية فرأيته (يتقلب)(3) على فراشه (وينفخ)(4)، فقالت له (امرأته)(5): ما (يكربك)(6) من أمر عدوك هذا ابن الزبير؟ فقال: (واللَّه)(7)

(ما بي)(8) عدو اللَّه، هذا ابن الزبير، ولكن بي ما يفعل في حرمه (غدا)(9)، (قال)(10): ثم رفع يديه إلى السماء ثم قال: اللهم أنت تعلم أني كنت أعلم (مما علمتني)(11) أنه (يخرج)(12) (منها)(13) (قتيلا)(14) يطاف برأسه في الأمصار (أو)(15) في الأسواق(16).




মুনযির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনুল হানাফিয়ার (মুহাম্মদ ইবনে আলীর) কাছে ছিলেন। তিনি তাকে বিছানায় ছটফট করতে এবং দীর্ঘশ্বাস ফেলতে দেখলেন। তখন তাঁর স্ত্রী তাঁকে বললেন: আপনার এই শত্রু ইবনুয যুবাইরের ব্যাপারে কী আপনাকে এত কষ্ট দিচ্ছে?

তিনি বললেন: আল্লাহর কসম, আল্লাহর এই শত্রু, ইবনুয যুবাইর (আমার উদ্বেগের কারণ) নয়। বরং আমাকে কষ্ট দিচ্ছে যা আগামীকাল তাঁর (আল্লাহর) হারামের মধ্যে করা হবে।

এরপর তিনি আকাশের দিকে দু’হাত তুলে বললেন: ইয়া আল্লাহ! আপনি জানেন, আপনি আমাকে যা শিখিয়েছেন, তা থেকে আমি জানতাম যে, সে (ইবনুয যুবাইর) সেখান থেকে নিহত অবস্থায় বের হবে এবং তার মাথা বিভিন্ন শহর ও বাজারে ঘুরানো হবে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [أ، ب]: (ابن نمير).
(2) سقط من: [س].
(3) في [أ، ب،
س]: (يقلب)، وفي [هـ]: (يتقلب).
(4) في [س]: (يفتح).
(5) في [س]: (امرأة).
(6) في [جـ]: (يكرثك).
(7) في [أ، ب،
س، ع]: (ما واللَّه).
(8) في [أ، ب،
س، ع]: (ما لي).
(9) في (س): (عدا).
(10) سقط من: [أ، ب].
(11) في [ع]: (منا على)، وفي [جـ]: (منا علمي)، وسقط من: [أ، ب].
(12) في [جـ، ع]: (يحرم)، وسقط من: [س].
(13) في [أ، ب]: (منا).
(14) في [س]: (فيلا).
(15) في (س): (و).
(16) انظر: تاريخ دمشق لابن عساكر 28/ 221، وتاريخ الإسلام للذهبي 6/
192، والبداية والنهاية 8/ 340.