হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (40261)


حدثنا الحسن بن موسى قال: حدثنا شيبان عن يحيى عن الحضرمي بن لاحق عن أبي صالح عن عائشة أم المؤمنين
قالت: (دخل)(1) علي النبي صلى الله عليه وسلم وأنا أبكي، فقال: "ما يبكيك؟ " (فقلت)(2): يا رسول اللَّه، ذكرت الدجال، قال: "فلا تبكي فإن يخرج وأنا حي أكفيكموه، (وإن أمت)(3) فإن ربكم ليس (بأعور)(4)، وإنه يخرج معه (يهود)(5) أصبهان، فيسير حتى ينزل (بضاحية)(6)

المدينة، ولها يومئذ سبعة أبواب، على كل باب (ملكان)(7)، فيخرج إليه شرار أهلها، فينطلق حتى يأتي(8) لد، فينزل عيسى بن مريم(9) فيقتله، ثم يمكث عيسى في الأرض أربعين سنة أو (قريبًا)(10) من أربعين سنة إماما عادلا
وحكما مقسطا"(11).




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট আসলেন, তখন আমি কাঁদছিলাম। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, “তোমার কান্নার কারণ কী?” আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি দাজ্জালের কথা স্মরণ করেছি। তিনি বললেন, “তাহলে কেঁদো না। যদি সে আমার জীবদ্দশায় বের হয়, তবে আমিই তোমাদের পক্ষ থেকে তার মুকাবিলা করার জন্য যথেষ্ট হব। আর যদি আমি মারা যাই, তবে (জেনে রেখো) তোমাদের রব কানা নন। আর ইস্পাহানের ইহুদিরা তার সাথে বের হবে। অতঃপর সে চলতে চলতে মদীনার শহরতলীতে এসে অবতরণ করবে। সেই দিন মদীনার সাতটি দরজা থাকবে এবং প্রত্যেক দরজায় দুইজন করে ফেরেশতা মোতায়েন থাকবে। তখন মদীনার নিকৃষ্ট লোকেরাই তার কাছে বের হয়ে যাবে। এরপর সে অগ্রসর হতে হতে ’লুদ’ নামক স্থানে পৌঁছবে। তখন ঈসা ইবনে মারইয়াম (আঃ) অবতরণ করবেন এবং তাকে হত্যা করবেন। এরপর ঈসা (আঃ) পৃথিবীতে চল্লিশ বছর অথবা চল্লিশ বছরের কাছাকাছি সময়কাল একজন ন্যায়পরায়ণ শাসক এবং ন্যায়বিচারক হিসেবে অবস্থান করবেন।”




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [س]: (دخلت).
(2) في [ع]: (فقالت).
(3) في [ب]: (وإذا مت).
(4) في [ب]: (أعور).
(5) سقط من: [أ، س].
(6) في [ع]: (بناحية).
(7) في [هـ]: (مكان).
(8) في [س]: زيادة (باب).
(9) في [جـ]: زيادة ﵉.
(10) في [ع]: (قريب).
(11) حسن؛ الحضرمي صدوق، أخرجه أحمد (24467)، وابن حبان (6822)، وعبد اللَّه بن أحمد في السنة (996)، والشاشي (687)، وابن منده (1055).