হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (40471)


حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن ثابت بن عبيد عن أبي جعفر الأنصاري قال: دخلت مع المصريين على عثمان، فلما ضربوه خرجت أشتد قد ملأت (فروجي)(1) عدوا حتى دخلت المسجد، فإذا رجل جالس في نحو من عشرة عليه عمامة (سوداء)(2) فقال: ويحك ما وراءك؟ قال: قلت: قد واللَّه فرغ
من الرجل، قال: فقال: تبا لكم آخر الدهر، قال: فنظرت فإذا هو علي(3).




আবু জাফর আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মিসরীয়দের সাথে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম। যখন তারা তাঁকে আঘাত করল, আমি দ্রুতগতিতে (ভয়ে দৌড়াতে দৌড়াতে) বের হয়ে এলাম এবং মসজিদে প্রবেশ করলাম। দেখলাম, সেখানে প্রায় দশজনের মাঝে একজন লোক বসে আছেন, তাঁর মাথায় কালো পাগড়ি।

তিনি (লোকটি) বললেন: তোমার কী হয়েছে? তোমার পেছনে কী ঘটেছে? বর্ণনাকারী বলেন, আমি বললাম: আল্লাহর কসম! লোকটিকে (উসমানকে) শেষ করে ফেলা হয়েছে। তিনি বললেন: চিরদিনের জন্য তোমাদের ধ্বংস হোক!

বর্ণনাকারী বলেন, এরপর আমি তাকালাম, দেখলাম, ইনি হলেন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [أ، ب،
هـ]: (فروحي).
(2) في [ب، جـ، س]: (سودا)، واللفظة كناية عن شدة السرعة.
(3) صحيح؛ أبو جعفر عده ابن حجر في القسم الثاني من الإصابة 7/ 57 وقال: "أقل أحواله أن يكون من أهل هذا القسم" وأخرجه ابن سعد 3/
29، واللالكائي (2583)، والخلال (441)، والبيهقي 3/
246، وابن عساكر 39/ 448، وابن منده في فتح الباب 1/ 182.