মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
(حدثنا)(1) خالد بن مخلد عن سليمان بن بلال قال: حدثني شريك ابن عبد اللَّه بن أبي نمر عن الأعشى بن عبد الرحمن (بن)(2) مكمل عن أزهر بن عبد اللَّه قال: أقبل عبادة بن الصامت حاجا
من الشام فقدم المدينة، فأتى عثمان بن عفان فقال: يا عثمان ألا أخبرك شيئا سمعته من رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم؟ قال: بلى، (قلت)(3): فإني سمعت رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم يقول: " (ستكون)(4) عليكم أمراء
(يأمرونكم)(5) بما تعرفون ويعملون ما تنكرون فليس لأولئك عليكم طاعة"(6).
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি শাম থেকে হজ্জ করার উদ্দেশ্যে মদীনায় আগমন করলেন। অতঃপর তিনি উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে বললেন: "হে উসমান! আমি কি আপনাকে এমন একটি বিষয় সম্পর্কে অবহিত করব না যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট শুনেছি?" তিনি বললেন: "অবশ্যই।"
(উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন): "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: ’তোমাদের উপর এমন শাসকগোষ্ঠী আসবে, যারা তোমাদেরকে এমন কাজের আদেশ দেবে যা তোমরা ন্যায়সঙ্গত ও সঠিক বলে জানো, কিন্তু নিজেরা এমন কাজ করবে যা তোমরা অন্যায় ও গর্হিত বলে জানো। এমতাবস্থায়, তোমাদের উপর তাদের কোনো আনুগত্য নেই।’"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [جـ]: (ثنا).(2) في [أ، ب،
هـ، ع]: (عن).
(3) سقط من: [ع].
(4) في [ع]: (سيكون).
(5) في [أ، ب،
ع]: (يؤمرون)، وفي [س]: (يومرونكم).
(6) منقطع فيه جهالة؛ الأعشى مجهول، وأزهر لا يروي عن عبادة، أخرجه الحاكم 3/
357، وبنحوه أخرجه أحمد (22769)، وابنه (22786)، والبزار (2731)، والشاشي (1258)، والطبراني في الأوسط (2915)، وأبو يعلى كما في إتحاف الخيرة (5790).