মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
10201 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، وَمَالِكٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ: «أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ نَصْرَانِيًّا»
উমার ইবনু আব্দুল আযীয থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর একজন খ্রিস্টান গোলামকে মুক্ত (স্বাধীন) করে দেন।
10202 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَسْلَمِيُّ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ: «أَنَّ أَبَاهُ أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ مَجُوسِيًّا، وَأَعْتَقَ وَلَدَ زَنْيَةٍ»
খারিজা ইবন যায়িদ থেকে বর্ণিত, তাঁর পিতা তাঁর একজন মাজুসী (অগ্নিপূজক) গোলামকে আযাদ করে দিয়েছিলেন এবং তিনি যেনার সন্তানকেও আযাদ করে দিয়েছিলেন।
10203 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَسُئِلَ عَنِ الْمُسْلِمِ يَسْتَعِيرُ كَلْبَ الْمَجُوسِيِّ قَالَ: " كَلْبُهُ كَشَفْرَتِهِ يَقُولُ: لَا بَأْسَ بِهِ "
ইবনুল মুসাইয়াব থেকে বর্ণিত, তাঁকে একজন মুসলমানের অগ্নিপূজকের (মাজুসীর) কুকুর ধার নেওয়া সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তিনি বললেন, "তার কুকুর তার ক্ষুর বা ছুরির মতো।" তিনি আরও বলেন, "এতে কোনো সমস্যা নেই।"
10204 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِهِ إِذَا كَانَ الْمُسْلِمُ هُوَ الَّذِي يَصْطَادُ بِهِ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যদি শিকারকারী ব্যক্তি মুসলমান হয়, তবে তাতে কোনো অসুবিধা নেই।"
10205 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ: «أَنَّهُ كَرِهَ صِيدَ كَلْبِ الْمَجُوسِيِّ»
হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি অগ্নি উপাসকের (মাযূসী) কুকুরের শিকারকে অপছন্দ করতেন।
10206 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «الصَّابِئُونَ قَوْمٌ يَعْبُدُونَ الْمَلَائِكَةَ، وَيُصَلُّونَ إِلَى الْقِبْلَةِ، وَيَقْرَءُونَ الزَّبُورَ»
কাতাদা থেকে বর্ণিত, সাবি'ঈন (সাবেয়ীন) হলো এমন একটি সম্প্রদায় যারা ফেরেশতাদের উপাসনা করে, কিবলার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করে এবং যাবূর পাঠ করে।
10207 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: «الصَّابِئُونَ بَيْنَ الْمَجُوسِ، وَالْيَهُودِ لَيْسَ لَهُمْ دِينٌ»
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সাবীঈনরা (সাবেয়ীন) হলো মাজুসি (অগ্নিপূজক) এবং ইহুদিদের মধ্যবর্তী (এক সম্প্রদায়), তাদের কোনো (নির্দিষ্ট) ধর্ম নেই।
10208 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: سُئِلُ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّابِئِينَ، فَقَالَ: «هُمْ قَوْمٌ بَيْنَ الْيَهُودِ، وَالنَّصَارَى، لَا تَحِلُّ ذَبَائِحُهُمْ، وَلَا مُنَاكَحَتُهُمْ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে সাবীঈন (Sābi'īn) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। জবাবে তিনি বললেন: “তারা এমন এক সম্প্রদায়, যারা ইয়াহুদী ও খ্রিষ্টানদের মধ্যবর্তী স্থানে রয়েছে। তাদের জবাইকৃত পশু (মুসলমানদের জন্য) হালাল নয় এবং তাদের সাথে বৈবাহিক সম্পর্ক স্থাপনও (মুসলমানদের জন্য) বৈধ নয়।”
10209 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ فِي قَوْلِهِ: {فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ} [النحل: 43] قَالَ: «أَهْلُ التَّوْارَةِ فَاسْأَلُوهُمْ، هَلْ جَاءَهُمْ إِلَّا رِجَالٌ يُوحَى إِلَيْهِمْ؟»
মামাআর থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র বাণী {তোমরা যদি না জেনে থাকো, তাহলে জ্ঞানীদেরকে জিজ্ঞাসা করো} [সূরা আন-নাহল: ৪৩] সম্পর্কে তিনি বলেন: "তারা হলো তাওরাতের অনুসারীরা (আহলুত-তাওরাত)। সুতরাং তোমরা তাদের কাছে জিজ্ঞাসা করো: তাদের কাছে কি এমন পুরুষরা ছাড়া অন্য কেউ এসেছিলেন, যাদের প্রতি ওহী পাঠানো হয়েছিল?"
10210 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: {وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنَا} [الزخرف: 45] يَقُولُ: «سَلْ أَهْلَ الْكِتَابِ، أَكَانَتِ الرُّسُلُ تَأْتِيهُمْ بِالتَّوْحِيدِ؟ أَكَانَتْ تَأْتِيهُمْ بِالْإِخْلَاصِ؟»
ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহর এই বাণী সম্পর্কে: {আর আপনার পূর্বে আমি যেসব রাসূল প্রেরণ করেছি, তাদের জিজ্ঞাসা করুন} [সূরা যুখরুফ: ৪৫]— তিনি বলেন: "আহলুল কিতাবকে জিজ্ঞাসা করুন, রাসূলগণ কি তাদের নিকট তাওহীদ (একত্ববাদ) নিয়ে এসেছিলেন? রাসূলগণ কি তাদের নিকট ইখলাস (একনিষ্ঠতা) নিয়ে এসেছিলেন?"
10211 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: {فَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِمَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكَ} قَالَ: بَلَغَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا أَشُكُّ، وَلَا أَسَأَلُ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহর এই বাণী সম্পর্কে: "{যদি আপনি এতে সন্দেহ পোষণ করেন, যা আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি, তবে তাদেরকে জিজ্ঞাসা করুন, যারা আপনার পূর্বে কিতাব পাঠ করে।}" তিনি বলেন, আমাদের কাছে খবর পৌঁছেছে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি সন্দেহ পোষণ করি না এবং আমি জিজ্ঞাসা করিও না।"
10212 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: {مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى} [محمد: 25]، أَنَّهُمْ يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ "
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী, {তাদের নিকট হিদায়াত সুস্পষ্ট হওয়ার পর} [সূরা মুহাম্মাদ: ২৫] প্রসঙ্গে তিনি (কাতাদাহ) বলেন, নিশ্চয়ই তারা সেটিকে (অর্থাৎ হিদায়াতকে) তাদের কাছে লিখিত অবস্থায় দেখতে পায়।
10213 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: دِيَةُ الْمَجُوسِيِّ؟ قَالَ: «ثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ»
আতা থেকে বর্ণিত, (ইবনে জুরাইজ) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন, মাজুসীর (অগ্নিপূজকের) রক্তমূল্য কত? তিনি বললেন: আটশত দিরহাম।
10214 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ رَجُلٍ، سَمِعَ عِكْرِمَةَ يَقُولُ: إِنَّ عُمَرَ قَضَى فِي دِيَةِ الْمَجُوسِيِّ ثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ، وَقَالَ: «لَيْسَ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ، إِنَّمَا هُوَ عَبْدٌ»
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অগ্নি উপাসক (মাজুসী)-এর রক্তমূল্যের (দিয়াতের) ক্ষেত্রে আটশত দিরহাম নির্ধারণ করেন এবং বলেন: "তারা আহলে কিতাবভুক্ত নয়। তারা তো কেবল একজন দাস (গোলাম)।"
10215 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، أَنَّ أَبَا مُوسَى، كَتَبَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ: أَنَّ الْمُسْلِمِينَ يَقَعُونَ عَلَى الْمَجُوسِ فَيَقْتُلُونَهُمْ، فَمَاذَا تَرَى؟ فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ: «فَإِنَّمَا هُمْ عَبِيدٌ فَأَقِمْهُمْ قِيمَةً فِيكُمْ»، فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَبُو مُوسَى ثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ، فَوَضَعَهَا عُمَرُ لِلْمَجُوسِ
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লিখলেন যে, মুসলমানরা অগ্নিপূজকদের (মাজূস) সম্মুখীন হয় এবং তাদের হত্যা করে ফেলে, এই বিষয়ে আপনার অভিমত কী? জবাবে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে লিখলেন: “তারা তো দাস (অথবা ক্রীতদাস তুল্য), সুতরাং তোমাদের মধ্যে তাদের মূল্য নির্ধারণ করো।” অতঃপর আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাছে আটশো দিরহামের কথা লিখে জানালেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মাজূসদের জন্য সেই (পরিমাণ) মূল্য নির্ধারণ করে দিলেন।
10216 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: «دِيَةُ الْمَجُوسِيِّ ثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ». أَخْبَرَنَا
ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: অগ্নিপূজক (মাজুসি)-এর দিয়াত (রক্তমূল্য) হলো আটশত দিরহাম।
10217 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عُمَرَ، وَعَنِ الْحَسَنِ مِثْلَهُ
১০২১৭ - আবদুর রাযযাক বলেছেন: আমাদেরকে মা'মার অবহিত করেছেন, তিনি উমার থেকে (বর্ণনা করেছেন), এবং হাসান থেকেও অনুরূপ (বর্ণনা করেছেন)।
10218 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سِمَاكٍ وَغَيْرِهِ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ: «جَعَلَ دِيَةَ الْمَجُوسِيِّ نِصْفَ دِيَةِ الْمُسْلِمِ»
উমার ইবন আব্দুল আযীয থেকে বর্ণিত, তিনি অগ্নি উপাসক (মা'জুসী)-এর রক্তমূল্য (দিয়াহ) মুসলিমের রক্তমূল্যের অর্ধেক নির্ধারণ করেছিলেন।
10219 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ: «أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ جَعَلَ دِيَةَ الْمَجُوسِيِّ ثَمَانِيَ مِائَةِ دِرْهَمٍ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অগ্নিপূজক (মাজুসী) ব্যক্তির রক্তমূল্য (দিয়াহ) আটশত দিরহাম নির্ধারণ করেছিলেন।
10220 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ قَالَ: «قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دِيَةِ الْمَجُوسِيِّ بِثَمَانِ مِائَةِ دِرْهَمٍ»
মকহুল থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অগ্নিপূজকের রক্তমূল্য (দিয়াহ) আটশত দিরহাম নির্ধারণ করেছেন।
