হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (121)


121 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي حَيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: " شَهِدْتُ عَلِيًّا فِي الرَّحْبَةِ بَالَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا، وَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ اسْتَتَمَّ قَائِمَا، ثُمَّ أَخَذَ فَشَرِبَ فَضْلَ وُضُوئِهِ، ثُمَّ قَالَ: «إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ كَالَّذِي رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আলীকে দেখা বর্ণনাকারী) বলেন: আমি আল-রাহবা নামক স্থানে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি পেশাব করলেন, অতঃপর ওযু করলেন। তিনি তার উভয় হাত কব্জি পর্যন্ত তিনবার ধুলেন, কুলি করলেন এবং নাকে তিনবার পানি দিলেন। তিনি তার মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন এবং তার উভয় হাত (কনুইসহ) তিনবার তিনবার ধুলেন। তিনি তার মাথা মাসাহ করলেন এবং তার উভয় পা তিনবার ধুলেন। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে ওযু সম্পন্ন করলেন। এরপর তিনি তার ওযুর অবশিষ্ট পানি নিলেন এবং তা পান করলেন। এরপর তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক সেভাবে করতে দেখেছি যেভাবে তোমরা আমাকে করতে দেখলে, তাই আমি তোমাদেরকে দেখাতে পছন্দ করলাম।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (122)


122 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ، عَنِ -[39]- الْخَارِفِيِّ، أَنَّ عَلِيًّا بِالْكُوفَةِ، قَالَ لِخَادِمِهِ: يَا قُنْبُرُ أَبْغِنِي وَضُوءًا؟ فَجَاءَهُ بِهِ، قَالَ الْمُغِيرَةُ: عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ فِي عُسٍّ، فَبَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا فِي الْوَضُوءِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ مَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى كَذَلِكَ، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةَ مَاءٍ بِإِحْدَى يَدَيْهِ عَلَى رَأْسِهِ فَمَسَحَ بِهَا قَالَ: فِي الصَّيْفِ كَأَنَّهُ غَرَفَهَا لِلصَّيْفِ قَالَ: ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى كَذَلِكَ، ثُمَّ قَامَ قَائِمًا فَشَرِبَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَكَذَا فَلْيَتَوَضَّأْ» قَالَ: وَيَرَوْنَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ فَضْلَ وَضُوئِهِ قَائِمًا، كَمَا صَنَعَ عَلِيٌّ، ثُمَّ صَلَّى الْمَكْتُوبَةَ قَالَ: ثُمَّ لَمْ يَبْرَحْ مِنْ مَقْعَدِهِ حَتَّى دَعَا قُنْبُرًا بِوَضُوءِ الصَّلَاةِ، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً وَاحِدَةً فَمَضْمَضَ مِنْهَا وَاسْتَنْثَرَ، وَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسِهِ وَرِجْلَيْهِ مِنْ تِلْكَ الْغَرْفَةِ مَسْحَةً وَاحِدَةً لِكُلِّ عُضْوٍ -[40]- قَسَمَهَا، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ، وَمَسَحَ بِوَجْهِهِ، وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسِهِ وَاحِدَةً، ثُمَّ قَالَ: " هَكَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ يَقُولُ: «إِنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَوَضَّأَ وَإِنْ شَاءَ فَلَا»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কুফায় ছিলেন, তখন তাঁর খাদেমকে বললেন: হে কুনবুর! আমার জন্য ওযূর পানি নিয়ে আসো। সে তা নিয়ে আসলো। মুগীরাহ, আব্দুল কারীম থেকে বর্ণনা করেন যে, পানিটি একটি পানপাত্রে (উসস) ছিল। তিনি প্রথমে পাত্রে হাত দেওয়ার আগে তাঁর উভয় হাত তিনবার ধুলেন। অতঃপর তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিলেন। এরপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন। এরপর তাঁর ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধুলেন, তারপর একইভাবে বাম হাতও ধুলেন। এরপর তিনি তার এক হাতে একবার পানি তুলে নিয়ে মাথার উপর দিয়ে মসেহ করলেন। (বর্ণনাকারী বলেন: এটি গ্রীষ্মকালে হয়েছিল, যেন তিনি গ্রীষ্মকালের জন্য (এতটুকু পানি) তুলেছিলেন।) এরপর তিনি তাঁর ডান পা টাখনু পর্যন্ত তিনবার ধুলেন, অতঃপর একইভাবে বাম পাও ধুলেন।

এরপর তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন এবং তাঁর ওযূর অবশিষ্ট পানি পান করলেন। এরপর বললেন: “যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওযূ দেখতে ভালোবাসে, সে যেন এভাবেই ওযূ করে।” বর্ণনাকারী বলেন: লোকেরা মনে করে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যেমন করেছেন, তেমনি দাঁড়িয়ে ওযূর অবশিষ্ট পানি পান করতেন। এরপর তিনি ফরয সালাত আদায় করলেন। বর্ণনাকারী বলেন: এরপর তিনি তাঁর বসার জায়গা থেকে উঠলেন না, যতক্ষণ না কুনবুরকে সালাতের জন্য ওযূর পানি আনতে ডাকলেন। এরপর তিনি এক আঁজলা পানি নিলেন এবং তা থেকে কুলি করলেন ও নাকে পানি দিলেন। তিনি ওই এক আঁজলা পানি থেকে প্রত্যেকটি অঙ্গের জন্য একবার করে পানি ব্যবহার করে তাঁর মুখমণ্ডল, দুই হাত (কনুইসহ), মাথা এবং দুই পা মসেহ করলেন— তা ভাগ করে নিয়ে। তিনি কুলি করলেন, নাকে পানি দিলেন, তাঁর মুখমণ্ডল, দুই হাত ও মাথা একবার করে মসেহ করলেন। এরপর বললেন: "এটা হলো এমন ব্যক্তির ওযূ, যার (ওযূ) ভঙ্গ হয়নি।" তিনি (আলী) বলেন: "যদি সে ওযূ করতে চায়, তবে করবে; আর যদি না চায়, তবে নয়।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (123)


123 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ أُصَدِّقُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: دَعَا عَلِيٌّ بِوَضُوءٍ فَقُرِّبَ لَهُ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا فِي وَضُوئِهِ، ثُمَّ مَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى كَذَلِكَ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ مَسْحَةً وَاحِدَةً، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى كَذَلِكَ، ثُمَّ قَامَ قَائِمًا فَقَالَ لِي: نَاوِلْنِي، فَنَاوَلْتُهُ الْإِنَاءَ الَّذِي فِيهِ فَضْلُ وَضُوئِهِ فَشَرِبَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ قَائِمَا فَعَجِبْتُ فَلَمَّا رَآنِي عَجِبْتُ قَالَ: «لَا تَعْجَبْ، فَإِنِّي رَأَيْتُ أَبَاكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ مِثْلَ مَا رَأَيْتَنِي أَصْنَعُ» يَقُولُ: بِوَضُوئِهِ هَذَا وَبِشَرَابِهِ فَضْلَ وَضُوئِهِ قَائِمًا




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযুর পানি চাইলেন, অতঃপর তা তার কাছে আনা হলো। তিনি ওযুর পাত্রে হাত প্রবেশ করানোর পূর্বে তার দুই হাত তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিলেন। অতঃপর তিনি তার মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি তার ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন, অতঃপর বাম হাতও অনুরূপভাবে ধৌত করলেন। এরপর তিনি তার মাথা একবার মাসেহ করলেন। এরপর তিনি তার ডান পা গোড়ালি পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন, অতঃপর বাম পাও অনুরূপভাবে ধৌত করলেন। এরপর তিনি সোজা হয়ে দাঁড়ালেন এবং আমাকে বললেন: আমাকে দাও। আমি তাকে সেই পাত্রটি দিলাম, যাতে ওযুর অবশিষ্ট পানি ছিল। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে সেই অবশিষ্ট পানি পান করলেন। এতে আমি বিস্মিত হলাম। যখন তিনি দেখলেন যে আমি বিস্মিত হয়েছি, তখন তিনি বললেন: "বিস্মিত হয়ো না। কারণ আমি তোমার পিতা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, তিনি এমনটিই করতেন যেমনটি তুমি আমাকে করতে দেখলে।" তিনি (রাবী) বলেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই ওযুর পদ্ধতি এবং দাঁড়িয়ে ওযুর অবশিষ্ট পানি পান করা—এই দু’টি বিষয়েই (নবীজীর অনুরূপ কাজের কথা) বলছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (124)


124 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، أَنَّهُ مَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا، ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى وَجْهِهِ ثَلَاثًا، وَعَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: «هَكَذَا تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ». قَالَ: «وَلَمْ أَسْتَيْقِنْهَا، عَنْ عُثْمَانَ لَمْ أَزِدْ عَلَيْهِ، وَلَمْ أَنْقُصْ»




উসমান ইবন আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিলেন। অতঃপর তিনি তার চেহারায় তিনবার এবং তার দুই হাতে তিনবার পানি ঢাললেন। অতঃপর তিনি তার দুই পা তিনবার করে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "এভাবেই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযু করতেন।" [বর্ণনাকারী] বলেন: "আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে [এই বর্ণনাটি] নিশ্চিত করিনি, তবে আমি এতে কিছু বাড়াইনি বা কমাইনি।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (125)


125 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَاسْتَنْثَرَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا - قَالَ: وَحَسِبتُهُ قَالَ -: وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرَهُمَا وَبَاطِنَهُمَا، وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَخَلَّلَ أَصَابِعَهُ، وَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ حِينَ غَسَلَ وَجْهَهُ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَ قَدَمَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ كَالَّذِي رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ»




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (উযু) করলেন। তিনি তার উভয় হাতের কবজি তিনবার তিনবার করে ধুলেন, কুলি করলেন, নাকে পানি দিলেন এবং নাক ঝেড়ে ফেললেন। তিনি তার চেহারা তিনবার ধুলেন। বর্ণনাকারী বলেন: আমার মনে হয় তিনি বলেছেন – এবং তিনি তার উভয় হাত (কনুই পর্যন্ত) তিনবার তিনবার ধুলেন। অতঃপর তিনি তার মাথা মাসেহ করলেন, এবং তার উভয় কানের বাহির ও ভিতর ভাগ মাসেহ করলেন। আর তিনি যখন চেহারা ধুলেন, তখন পা ধোয়ার পূর্বে দাড়ি খিলাল করলেন। তিনি তার উভয় পা তিনবার তিনবার ধুলেন এবং আঙ্গুলগুলি খিলাল করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ’আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক তেমনই করতে দেখেছি, যেমন তোমরা আমাকে করতে দেখলে।’









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (126)


126 - أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كُلَّ عُضْوٍ مِنْهُ غَسْلَةً وَاحِدَةً، ثُمَّ ذَكَرَ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُهُ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযু করলেন এবং তাঁর প্রতিটি অঙ্গ একবার করে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি উল্লেখ করলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামও এরূপ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (127)


127 - عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার করে (অঙ্গ) ধৌত করে ওযু করেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (128)


128 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِوُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَغَرَفَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى، ثُمَّ صَبَّ عَلَى الْيُسْرَى صَبَّةً صَبَّةً»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "আমি কি তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উযূর (পদ্ধতি) সম্পর্কে অবহিত করব না?" অতঃপর তিনি তাঁর ডান হাত দ্বারা (পানি) তুলে নিলেন, এরপর তা বাম হাতের উপর এক এক বার করে ঢাললেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (129)


129 - عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ وُضُوءَيْنِ، مَرَّةً، وَثَلَاثًا»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুই ধরনের উযু করেছিলেন: একবার করে (অঙ্গ ধৌত করা) এবং তিনবার করে (অঙ্গ ধৌত করা)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (130)


130 - عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ ثَلَاثِ غَرَفَاتٍ فِي الْوُضُوءِ، فَقَالَ: «مَنْ كَانَ يُحْسِنُ أَنْ يَتَوَضَّأَ كَفَتْهُ غَرْفَةٌ وَاحِدَةٌ»




আল-কাসিম ইবনু মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তাঁকে উযূর মধ্যে তিন অঞ্জলি (পানি ব্যবহার) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন, যে ব্যক্তি উত্তমরূপে উযূ করতে জানে, তার জন্য এক অঞ্জলি পানিই যথেষ্ট।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (131)


131 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একবার করে (অঙ্গসমূহ) ধুয়ে ওযু করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (132)


132 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «تُجْزِئُ مَرَّةً إِذَا أَسْبَغَ الْوُضُوءَ»




শা’বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “যদি উত্তমরূপে ওযূ করা হয়, তবে (অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ) একবার ধৌত করাই যথেষ্ট।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (133)


133 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «لَوْ تَوَضَّأَ رَجُلٌ مَرَّةً وَاحِدَةً فَأَبْلَغَ فِي تِلْكَ الْمَرَّةِ أَجْزَأَ عَنْهُ»




যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “যদি কোনো ব্যক্তি একবার মাত্র ওযু করে, কিন্তু সেই একবারে সে পূর্ণভাবে (পানি পৌঁছানো) নিশ্চিত করে, তবে তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (134)


134 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «يُجْزِئُ مَرَّةً وَيُجْزِئُ مَرَّتَيْنِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... একবার (করা) যথেষ্ট হয় এবং দুইবারও যথেষ্ট হয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (135)


135 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَنْبَأَنِي مَنْ رَأَى، عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ «يَتَوَضَّأُ مَرَّتَيْنِ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দুইবার করে (অঙ্গসমূহ) ধৌত করে ওযু করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (136)


136 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّهُ رَأَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «يَتَوَضَّأُ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»




আসওয়াদ ইবনে ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত, তিনি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছেন যে তিনি দুইবার দুইবার করে উযু করছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (137)


137 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: «كُنْتُ أُوَضِّئُ ابْنَ عُمَرَ مِرَارًا مَرَّتَيْنِ، وَمِرَارًا ثَلَاثًا»




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবন উমারকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওযু করিয়ে দিতাম। কোনো কোনো সময় (প্রতিটি অঙ্গ) দু’বার করে ধৌত করাতাম, আবার কোনো কোনো সময় তিনবার করে ধৌত করাতাম।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (138)


138 - عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، فَدَعَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ بِوَضُوءٍ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ، ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ، ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ




আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে একজন লোক তাঁকে জিজ্ঞাসা করল (আর তিনি ছিলেন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের একজন), “আপনি কি আমাকে দেখাতে পারবেন যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কীভাবে উযু করতেন?” তিনি বললেন, ‘হ্যাঁ’। অতঃপর আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ উযুর পানি আনালেন, তারপর নিজের উভয় হাতের উপর ঢাললেন এবং সে দু’টিকে দু’বার করে ধৌত করলেন। এরপর তিনি তিনবার কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন (ও ঝাড়লেন), আর নিজের মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি কনুই পর্যন্ত নিজের দু’হাত দু’বার করে ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় হাত দিয়ে মাথা মাসাহ করলেন। তিনি হাত দুটি একবার সামনে ও একবার পিছনে নিলেন। তিনি মাথার অগ্রভাগ থেকে শুরু করলেন, তারপর সেগুলোকে তাঁর ঘাড়ের পেছন পর্যন্ত নিয়ে গেলেন, এরপর আবার সেগুলোকে ফিরিয়ে আনলেন—যেখান থেকে শুরু করেছিলেন সেখানে প্রত্যাবর্তন করা পর্যন্ত। অতঃপর তিনি নিজের দু’পা ধৌত করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (139)


139 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثًا فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى ثَلَاثًا كَذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِي، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ -[45]- مِنْ ذَنْبِهِ»




উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (তাঁর আযাদকৃত গোলাম হুমরান ইবনু আবানের সামনে) উযূ করলেন। তিনি তাঁর দু’হাতের উপর তিনবার পানি ঢাললেন এবং তা ধৌত করলেন। এরপর তিনি কুলি করলেন ও নাকে পানি দিলেন এবং ঝাড়লেন। এরপর তিনি তিনবার তাঁর মুখমণ্ডল ধৌত করলেন। এরপর তিনি ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন এবং অনুরূপভাবে বাম হাতও ধৌত করলেন। এরপর তিনি মাথা মাসেহ করলেন। তারপর তিনি ডান পা তিনবার ধৌত করলেন এবং অনুরূপভাবে বাম পাও তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি (উযূ শেষে) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আমার এই উযূর মতো উযূ করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি আমার এই উযূর মতো উযূ করবে, এরপর দু’রাকাআত সালাত আদায় করবে, যাতে সে নিজ মনে কোনো (দুনিয়াবি) কথা আলোচনা করবে না, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (140)


140 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَهُ ابْنُ شِهَابٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدٍ الْجُنْدَعِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ، أَنَّ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ فَأَهْرَاقَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا، وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُحَدِّثْ فِيهِمَا نَفْسَهُ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযু করলেন। অতঃপর তিনি তার দুই হাত তিনবার ধৌত করলেন, তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিয়ে নাক ঝাড়লেন। আর তিনবার তার মুখমণ্ডল ধৌত করলেন। এরপর তার ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন এবং বাম হাতও অনুরূপভাবে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি তার মাথা মাসেহ করলেন। তারপর তার ডান পা তিনবার ধৌত করলেন, এরপর বাম পাও অনুরূপভাবে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আমার এই ওযুর মতোই ওযু করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমার এই ওযুর মতো ওযু করবে, এরপর দাঁড়িয়ে দু’রাকাআত সালাত আদায় করবে এবং তাতে (সালাতের মধ্যে) নিজের মনকে অন্য কোনো বিষয়ে মশগুল করবে না, তার পূর্বের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"