হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12381)


12381 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أُمُّ وَلَدِ مَيْسَرَةَ مَوْلَى ابْنِ زِيَادٍ تَزْعُمُ أَنَّ وَلَدَهَا لَيْسَ مِنْ مَيْسَرَةَ قَالَ: «لَا، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ». فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ: أَفَلَا يُدْعَى لَهُ الْقَافَةُ؟ قَالَ: «الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ». قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَأَقُولُ أَنَا: " إِذَا قَالَتْهُ الْحُرَّةُ: كُذِّبَتْ وَضُرِبَتْ "




আতা’ থেকে বর্ণিত, ইবনু জুরাইজ বললেন, আমি আতা’কে জিজ্ঞেস করলাম: ইবনু যিয়াদের আযাদকৃত গোলাম মাইসারাহ-এর উম্মু ওয়ালাদ (সন্তানের জননী) দাবী করছে যে তার সন্তান মাইসারাহ-এর নয়। তিনি বললেন: “না। সন্তান ফিরাশের (বিছানার বা স্বামীর/মালিকের), আর ব্যভিচারীর জন্য রয়েছে পাথর।” তখন ইবনু উবাইদ ইবনু উমায়র তাকে বললেন: “তাহলে কি তার জন্য চিহ্নবিশেষজ্ঞদের (কাফাহ) ডাকা হবে না?” তিনি বললেন: “সন্তান ফিরাশের, আর ব্যভিচারীর জন্য রয়েছে পাথর।” ইবনু জুরাইজ বলেন: আর আমি (ইবনু জুরাইজ) বলি, যদি কোনো স্বাধীন নারী এই কথা (অর্থাৎ তার সন্তান স্বামীর নয়) বলে, তবে তাকে মিথ্যাবাদী সাব্যস্ত করা হবে এবং তাকে প্রহার করা হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12382)


12382 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَتَادَةَ، قَالَا: «إِذَا طَلَّقَ الرَّجُلُ وَاحِدَةً أَوِ اثْنَتَيْنِ، ثُمَّ قَذَفَ امْرَأَتَهُ يُلَاعِنُهَا، وَإِنْ بَتَّ طَلَاقَهَا ثُمَّ قَذَفَهَا جُلِدَ وَلَحِقَ بِهِ الْوَلَدُ». قَالَ قَتَادَةُ: «وَإِذَا انْقَضَتِ الْعِدَّةُ فِي الْوَاحِدَةِ جُلِدَ وَلَحِقَ بِهِ الْوَلَدُ»




আয-যুহরি ও ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তারা উভয়ে বলেছেন: যদি কোনো পুরুষ (তার স্ত্রীকে) এক বা দুই তালাক দেয়, এরপর সে তার স্ত্রীর উপর (ব্যভিচারের) অপবাদ দেয়, তবে সে তার সাথে লি'আন করবে (অর্থাৎ লা'নের বিধান কার্যকর হবে)। আর যদি সে তার তালাককে চূড়ান্ত করে (তিন তালাক দেয় বা বায়েন করে), তারপর তাকে অপবাদ দেয়, তবে তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং সন্তান তার (স্বামীর) সাথে সম্পৃক্ত থাকবে। ক্বাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আর যদি এক তালাকের পর ইদ্দতকাল শেষ হয়ে যায়, তবে (অপবাদকারীকে) বেত্রাঘাত করা হবে এবং সন্তান তার সাথে সম্পৃক্ত থাকবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12383)


12383 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ فِي رَجُلٍ قَذَفَ امْرَأَتَهُ بِالزِّنَا، ثُمَّ طَلَّقَهَا فِيهَا نِكَايَةً قَالَ: «يُلَاعِنُهَا لِأَنَّهُ قَذَفَهَا وَهِيَ امْرَأَتُهُ» وَقَالَ مَعْمَرٌ: عَنِ الزُّهْرِيِّ: «يُجْلَدُ وَيُلْحَقُ بِهِ الْوَلَدُ»




ইবনু শিহাব থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি প্রসঙ্গে, যে তার স্ত্রীকে যেনার অপবাদ দেয়, অতঃপর প্রতিশোধস্বরূপ তাকে তালাক দেয়। তিনি বলেন: "সে তার সাথে লি'আন করবে, কেননা অপবাদ দেওয়ার সময় সে তার স্ত্রী ছিল।" আর মা'মার যুহরী থেকে বর্ণনা করেন: "তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং সন্তান তার সাথেই সংযুক্ত থাকবে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12384)


12384 - عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «إِذَا طَلَّقَهَا وَاحِدَةً أَوِ اثْنَتَيْنِ، ثُمَّ قَذَفَهَا جُلِدَ وَلَا مُلَاعَنَةَ بَيْنَهُمَا». وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: «يُلَاعِنُ إِذَا كَانَ يَمْلِكُ الرَّجْعَةَ»




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, যখন সে (স্বামী) তাকে (স্ত্রীকে) এক বা দুই তালাক দেয়, অতঃপর তাকে অপবাদ দেয় (ব্যভিচারের), তখন তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং তাদের দুজনের মধ্যে মুলাআনা (লিআন) হবে না। আর ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সে লিআন করবে যদি সে (তালাকের) রজয়াত (ফিরিয়ে নেওয়ার অধিকার) রাখে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12385)


12385 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «إِذَا قَذَفَهَا فَلَمْ تَعْلَمْ حَتَّى طَلَّقَهَا ثَلَاثًا حُدَّ وَلَحِقَ بِهِ الْوَلَدُ»




যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “যদি সে (স্বামী) স্ত্রীকে অপবাদ দেয় এবং স্ত্রী তা জানতে না পারে, অতঃপর স্বামী তাকে তিন তালাক দিয়ে দেয়, তবুও স্বামীকে হদ্দ (অপবাদের শাস্তি) দিতে হবে এবং সন্তান তারই থাকবে।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12386)


12386 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ فِي رَجُلٍ قَذَفَ امْرَأَتَهُ، ثُمَّ طَلَّقَهَا فَلَمْ تَعْلَمْ حَتَّى انْقَضَتْ عِدَّتُهَا قَالَ: «يُجْلَدُ وَلَا مُلَاعَنَةَ»




ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে (ফয়সালা) যে তার স্ত্রীকে অপবাদ দেয় (ব্যভিচারের অভিযোগ করে), অতঃপর তাকে তালাক দেয়, কিন্তু তার ইদ্দত শেষ না হওয়া পর্যন্ত সে (স্ত্রী) তা জানতে পারেনি। তিনি বলেন: তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং মুলাআনার (পরস্পর অভিশাপের) প্রয়োজন হবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12387)


12387 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «إِذَا قَذَفَ امْرَأَتَهُ وَلَيْسَتْ لَهُ رَجْعَةٌ، فَإِنَّهُ يُلَاعِنُ إِذَا كَانَ يَمْلِكُ الرَّجْعَةَ، فَإِذَا كَانَ لَا يَمْلِكُ الرَّجْعَةَ ضُرِبَ وَلَحِقَ بِهِ الْوَلَدُ»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীকে অপবাদ দেয়—তখন যদি তার (তালাকের মাধ্যমে স্ত্রীকে ফিরিয়ে নেওয়ার) রুজু’র অধিকার থাকে, তবে সে লি'আন করবে। আর যখন তার রুজু’র অধিকার না থাকে, তখন তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং সন্তান তার সাথে (স্বামীর সাথে) যুক্ত থাকবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12388)


12388 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ، وَابْنُ مَسْعُودٍ: «إَنْ قَذَفَهَا وَقَدْ طَلَّقَهَا وَلَهُ عَلَيْهَا رَجْعَةٌ لَاعَنَهَا، وَإِنْ قَذَفَهَا وَقَدْ طَلَّقَهَا وَبَتَّهَا لَمْ يُلَاعِنْهَا»




আলী ও ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যদি সে (স্বামী) স্ত্রীকে অপবাদ দেয় অথচ তাকে তালাক দিয়েছে এবং তার উপর তার রুজু করার অধিকার রয়েছে, তাহলে সে তার সাথে লি‘আন করবে। আর যদি সে তাকে অপবাদ দেয় অথচ তাকে তালাক দিয়েছে এবং তা বায়েন (irreversible) হয়ে গেছে, তাহলে সে তার সাথে লি‘আন করবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12389)


12389 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ فِي الرَّجُلِ يَقْذِفُ امْرَأَتَهُ، ثُمَّ يُطَلِّقُهَا قَالَ: «لَا ضَرْبَ، وَلَا لِعَانَ» قَالَ: وَقَالَ الْحَكَمُ: «الضَّرْبُ». وَقَالَ جَابِرٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ: «يُلَاعِنُ»




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার স্ত্রীকে অপবাদ দেয়, অতঃপর তাকে তালাক দেয়—সে সম্পর্কে তিনি বলেন: ‘তার জন্য না রয়েছে প্রহার (হদ্দের শাস্তি), না রয়েছে লি‘আন।’ তিনি বলেন: আর আল-হাকাম বলেছেন: ‘প্রহারের শাস্তি।’ আর জাবির, আশ-শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বলেছেন: ‘তাকে লি‘আন করতে হবে।’









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12390)


12390 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ يَزِيدَ الْعُكْلِيَّ، قَالَ لِلشَّعْبِيِّ: «لَا يُلَاعِنُ أَمَا إِنِّي لَأَسْتَحْيِي إِذَا رَأَيْتُ الْحَقَّ أَنْ أَرْجِعَ إِلَيْهِ»




আল-হারিথ ইবনু ইয়াযীদ আল-‘উক্বলী থেকে বর্ণিত, তিনি আশ-শা‘বীকে বললেন: সে (স্বামী-স্ত্রী একে অপরের উপর অপবাদ আরোপের ক্ষেত্রে) লি‘আন করবে না। তবে আমি অবশ্যই লজ্জাবোধ করি, যখন আমি সত্যকে দেখি, তখন যেন আমি তার দিকে ফিরে আসি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12391)


12391 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «إِذَا كَانَ لَا يَمْلِكُ الرَّجْعَةَ ضُرِبَ وَلَحِقَ بِهِ الْوَلَدُ، وَلَا مُلَاعَنَةَ بَيْنَهُمَا»




আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন (স্বামী) ‘রজ‘আত’ (ফিরিয়ে নেওয়ার) অধিকার রাখে না, তখন (সে যদি সন্তান অস্বীকার করে তবে) তাকে শাস্তি দেওয়া হবে, সন্তান তার সাথেই যুক্ত হবে, এবং তাদের দুজনের মাঝে ‘মুলা‘আনা’ (লি‘আন) হবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12392)


12392 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ، الْحَسَنَ يَقُولُ: " إِنْ قَذَفَ رَجُلٌ، ثُمَّ طَلَّقَ ثَلَاثًا قَالَ: أَلْزِمْهُ مَا فَرَّ مِنْهُ قَالَ: يُلَاعِنُهَا "




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো ব্যক্তি (তার স্ত্রীকে ব্যভিচারের) অপবাদ দেয়, অতঃপর তাকে তিন তালাক দেয়, তবে (তিনি বলেন:) সে যা থেকে পালাতে চেয়েছিল, তার জন্য তাকে বাধ্য করো। তিনি বলেন: সে অবশ্যই তার সাথে লিআন করবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12393)


12393 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ: «فِي الْمُخْتَلِعَةِ إِنْ قَذَفَهَا قَبْلَ أَنْ تَفْتَدِيَ مِنْهُ جُلِدَ، وَلَا مُلَاعَنَةَ»




আতা থেকে বর্ণিত, খুলা' সম্পাদনকারী নারীর ক্ষেত্রে, যদি সে তার কাছ থেকে মুক্তিপণ নেওয়ার আগে তাকে (ব্যভিচারের) অপবাদ দেয়, তবে তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং মুলা'আনা (শপথের মাধ্যমে অপবাদ নিরসন) প্রযোজ্য হবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12394)


12394 - عَنِ الثَّوْرِيِّ فِي رَجُلٍ يَقْذِفُ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ تُهْدَى إِلَيْهِ قَالَ: «يُلَاعِنُهَا»




সাউরী থেকে বর্ণিত, এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে যে তার স্ত্রীকে তার কাছে সোপর্দ করার (অর্থাৎ সহবাসের) পূর্বে অপবাদ দেয়, তিনি বললেন: "সে তার সাথে লি'আন করবে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12395)


12395 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «إِذَا قَذَفَ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا فَلَهَا نِصْفُ الصَّدَاقِ إِذَا لَاعَنَهَا»




আশ-শা'বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করার পূর্বে তার বিরুদ্ধে অপবাদ আরোপ করে, আর সে যদি তার সাথে লিআন করে, তাহলে স্ত্রী অর্ধেক মোহর পাবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12396)


12396 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الْحَكَمِ قَالَ: «إِذَا قَذَفَ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنَ يَدْخُلَ بِهَا، وَبِهَا حَمْلٌ فَلَهَا الصَّدَاقُ كَامِلًا وَيُلَاعِنُهَا»




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “যদি কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীকে সহবাসের পূর্বে অপবাদ দেয়, আর সে (স্ত্রী) যদি গর্ভবতী হয়, তবে সে তার সম্পূর্ণ মোহরানা লাভ করবে এবং সে তার সাথে লি'আন করবে।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12397)


12397 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَحَمَّادٍ فِي رَجُلٍ قَذَفَ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ تُهْدَى إِلَيْهِ، قَالَا: «إِنْ كَانَتْ حَامِلًا لَاعَنَهَا، وَفُرِّقَ بَيْنَهُمَا وَلَهَا مَهْرُهَا تَامًّا، وَالْوَلَدُ لَهَا». قَالَ مَعْمَرٌ، وَقَالَ قَتَادَةُ: «لَهَا نِصْفُ الصَّدَاقِ، وَيُلَاعِنُهَا إِنْ لَمْ يَدْخُلْ بِهَا»




মা'মার থেকে বর্ণিত, তিনি যুহরী ও হাম্মাদের সূত্রে সেই ব্যক্তি সম্পর্কে (বলেন) যে তার স্ত্রীকে তার কাছে সোপর্দ করার (বা বাসর হওয়ার) আগেই অপবাদ দিয়েছে, তাঁরা (যুহরী ও হাম্মাদ) উভয়েই বলেছেন: "যদি স্ত্রী গর্ভবতী হয়, তবে স্বামী তার সাথে 'লি'আন' করবে, এবং তাদের দু'জনের মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটিয়ে দেওয়া হবে। স্ত্রী তার সম্পূর্ণ মোহর পাবে এবং সন্তান তারই হবে।" মা'মার বলেন, এবং কাতাদাহ বলেছেন: "স্ত্রী তার মোহরের অর্ধেক পাবে, এবং যদি স্বামী তার সাথে সহবাস না করে থাকে, তবে সে তার সাথে 'লি'আন' করবে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12398)


12398 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: يَقْذِفُ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ تُهْدَى إِلَيْهِ قَالَ: «يُلَاعِنُهَا وَالْوَلَدُ لَهُ». وَعَمْرُو قَالَهُ




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতা'কে জিজ্ঞাসা করলাম: কোনো ব্যক্তি যদি তার স্ত্রীকে (মিলনের জন্য) তার কাছে সমর্পণ করার আগেই তার উপর অপবাদ আরোপ করে, তিনি বললেন: সে তার সাথে লি'আন করবে এবং সন্তান তার বলেই গণ্য হবে। আর আমরও তা বর্ণনা করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12399)


12399 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «إِذَا قَذَفَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهُوَ بِأَرْضٍ بَائِنَةٍ، وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا فَإِنَّهُ يُجْلَدُ»




শা'বী থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: যদি কোনো পুরুষ তার স্ত্রীকে (ব্যভিচারের) অপবাদ দেয়, অথচ সে (স্ত্রী) তার থেকে বিচ্ছিন্ন স্থানে থাকে এবং সে তার সাথে সহবাস করেনি, তবে তাকে বেত্রাঘাত করা হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12400)


12400 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، قَالُ: إِذَا قَذَفَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهُوَ بِأَرْضٍ بَائِنَةٍ قَالَ: «إِذَا جَاءَ لَاعَنَ»




থাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীকে ব্যভিচারের অপবাদ দেয়, আর সে (পুরুষটি) কোনো দূরবর্তী স্থানে অবস্থান করে, তখন তিনি বলেন: "যখন সে (পুরুষটি) ফিরে আসবে, তখন সে লি'আন করবে।"