হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12421)


12421 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «إِذَا قَذَفَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَيَّةٌ لَاعَنَهَا، وَإِنْ قَذَفَهَا بَعْدَ مَا تَمُوتُ جُلِدَ الْحَدَّ»




শা'বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীকে জীবিতাবস্থায় (ব্যভিচারের) অপবাদ দেয়, তবে সে তার সাথে লি'আন করবে। আর যদি সে তার স্ত্রীকে মৃত্যুর পর অপবাদ দেয়, তবে তাকে শরীয়াহ নির্ধারিত হদ (শাস্তি) প্রয়োগ করা হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12422)


12422 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ فِي رَجُلٍ قَذَفَ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا، ثُمَّ تَزَوَّجَهَا فَرَافَعَتْهُ إِلَى السُّلْطَانِ قَالَ: «يُجْلَدُ، وَلَا يُلَاعِنُهَا وَهِيَ امْرَأَتُهُ»




যুহরী থেকে বর্ণিত, এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে, যে তার স্ত্রীকে বিবাহের পূর্বে অপবাদ (কাযাফ) দিয়েছিল, অতঃপর সে তাকে বিবাহ করল এবং সেই স্ত্রী তাকে শাসকের (বা বিচারকের) নিকট নিয়ে গেল। তিনি বললেন: "তাকে বেত্রাঘাত করা হবে, কিন্তু তার সাথে লি'আন করতে হবে না এবং সে তার স্ত্রী হিসেবেই থাকবে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12423)


12423 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: «يُضْرَبُ لَهَا، لِأَنَّ الْحَدَّ وَجَبَ عَلَيْهِ قَبْلَ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا»




সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাকে এর জন্য বেত্রাঘাত করা হবে, কারণ তাকে বিবাহ করার পূর্বেই তার উপর নির্ধারিত দণ্ড (হদ্দ) আবশ্যক হয়েছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12424)


12424 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ حَمَّادٍ قَالَ: «إِنْ أَكْذَبَ نَفْسَهُ قَبْلَ أَنْ يَقْضِيَ تَلَاعُنَهَا كُلَّهُ، جُلِدَ وَرَاجَعَهَا»




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি সে লা'আনের (পরস্পর অভিশাপের) সকল ধাপ শেষ করার পূর্বে নিজেকে মিথ্যাবাদী প্রতিপন্ন করে, তবে তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং সে তার স্ত্রীকে ফিরিয়ে নিতে পারবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12425)


12425 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: «إِذَا أَكْذَبَ نَفْسَهُ بَعْدَمَا يَبْقَى مِنَ التَّلَاعُنِ شَيْءٌ ضُرِبَ وَهِيَ امْرَأَتُهُ»




সাওরি থেকে বর্ণিত, যদি সে লা'নতের (পরস্পরের অভিশাপের) কিছু অবশিষ্ট থাকার পর নিজেকে মিথ্যাবাদী সাব্যস্ত করে, তবে তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং সে তার স্ত্রী হিসেবেই থাকবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12426)


12426 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: أَرَأَيْتَ إِنْ نَزَعَ الَّذِي يَقْذِفُ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يُلَاعِنَهَا قَالَ: «فَهِيَ امْرَأَتُهُ، وَيُجْلَدُ»




আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: যে ব্যক্তি তার স্ত্রীকে অপবাদ দেয়, সে যদি লি‘আন (পরস্পর অভিশাপের শপথ) করার আগেই (অপবাদ) প্রত্যাহার করে নেয়, তবে আপনার অভিমত কী? তিনি বললেন: "তাহলে সে তার স্ত্রী হিসেবেই থাকবে এবং তাকে বেত্রাঘাত করা হবে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12427)


12427 - عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ قَالَ: «إِذَا قَذَفَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ، ثُمَّ أَكْذَبَ نَفْسَهُ قَبْلَ أَنْ يُلَاعِنَهَا جُلِدَ ثَمَانِينَ وَأُلْزِقَ بِهِ الْوَلَدُ وَهُمَا عَلَى نِكَاحِهِمَا، فَإِنْ قَذَفَهَا بَعْدَ مَا يُجْلَدُ يُكَذِّبُ نَفْسَهُ لَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمَا مُلَاعَنَةٌ، وَلَكِنَّهُ يُجْلَدُ كُلَمَّا قَذَفَهَا لِأَنَّهَا شَهَادَةٌ لَا تُقْبَلُ»




আবূ হানীফা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীকে অপবাদ দেয় (ব্যভিচারের), এরপর সে লিআন (শপথ) করার পূর্বে নিজেকে মিথ্যাবাদী বলে স্বীকার করে, তখন তাকে আশি ঘা বেত্রাঘাত করা হবে এবং সন্তান তার সাথে যুক্ত থাকবে (সন্তানের পিতৃত্ব তার হবে), আর তারা উভয়েই বিবাহ বন্ধনে থাকবে। অতঃপর যদি সে বেত্রাঘাত হওয়ার পর স্ত্রীকে অপবাদ দেয় এবং নিজেকে মিথ্যাবাদী প্রতিপন্ন করে, তবে তাদের মধ্যে লিআন হবে না। বরং যখনই সে তাকে অপবাদ দেবে, তখনই তাকে বেত্রাঘাত করা হবে, কারণ এই সাক্ষ্য গ্রহণযোগ্য নয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12428)


12428 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: قَدْ نَزَعَ وَأَكْذَبَ نَفْسَهُ بَعْدَمَا يُلَاعِنُهَا قَالَ: «لَا يُجْلَدُ». قُلْتُ: لِمَ؟ قَالَ: «قَدْ تَفَرَّقَا، قَدْ بَاءَ بِلَعْنَةِ اللَّهِ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বা (আতা ইবনু আবি রাবাহ) -কে জিজ্ঞাসা করলাম: লা'নত করার পর যদি সে (স্বামী) তার অভিযোগ তুলে নেয় এবং নিজেকে মিথ্যাবাদী প্রতিপন্ন করে, (তবে তার হুকুম কী?)। তিনি বললেন: "তাকে বেত্রাঘাত করা হবে না।" আমি বললাম: কেন? তিনি বললেন: "তারা ইতোমধ্যে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। সে আল্লাহর অভিশাপের বোঝা বহন করেছে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12429)


12429 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «إِنْ أَكْذَبَ نَفْسَهُ بَعْدَمَا يُلَاعِنُهَا جُلِدَ وَأُلْحِقَ بِهِ الْوَلَدُ». قَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ، الْحَسَنَ يَقُولُ: «يُجْلَدُ وَلَا يُلْحَقُ بِهِ الْوَلَدُ»




যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো ব্যক্তি যদি লি’আন করার পর নিজেকে মিথ্যাবাদী বলে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, তবে তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং সন্তান তার সাথে সম্পর্কিত হবে। মা’মার বলেন: আর যিনি হাসানকে (আল-হাসান আল-বাসরি) বলতে শুনেছেন, তিনি আমাকে জানিয়েছেন যে, তিনি বলেন: তাকে বেত্রাঘাত করা হবে, কিন্তু সন্তান তার সাথে সম্পর্কিত হবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12430)


12430 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنَ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: «إِذَا تَابَ الْمُلَاعِنُ وَاعْتَرَفَ بَعْدَ الْمُلَاعَنَةِ، فَإِنَّهُ يُجْلَدُ وَيُلْحَقُ بِهِ الْوَلَدُ، وَتُطَلَّقُ امْرَأَتُهُ تَطْلِيقَةً بَائِنَةً، وَيَخْطُبُهَا مَعَ الْخُطَّابِ، وَيَكُونُ ذَلِكَ مَتَى أَكْذَبَ نَفْسَهُ»




ইবনু আল-মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: যখন লি'আনকারী ব্যক্তি তওবা করে এবং লি'আনের পর (তার মিথ্যা অভিযোগ) স্বীকার করে, তখন তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং সন্তান তার সাথে সম্পর্কিত হবে। আর তার স্ত্রীকে এক তালাকে বাঈন প্রদান করা হবে এবং সে অন্যান্য প্রস্তাবকারীদের সাথে তাকে বিবাহের প্রস্তাব দিতে পারবে। আর এটা তখনই কার্যকর হবে যখন সে নিজেকে মিথ্যাবাদী সাব্যস্ত করবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12431)


12431 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنَ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ سَمِعَهُ وَهُوَ يُسْأَلُ عَنِ الْمُلَاعِنِ إِذَا اعْتَرَفَ بَعْدَ مُلَاعَنَتِهِ أَنَّهُ: «يُجْلَدُ، وَتُدْفَعُ إِلَيْهِ امْرَأَتُهُ»




ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, তাকে লি'আনকারী ব্যক্তি সম্পর্কে প্রশ্ন করা হয়েছিল যে, সে যদি লি'আনের পর (তার অভিযোগ) স্বীকার করে নেয়, তবে কী বিধান? (তিনি বললেন:) তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং তার স্ত্রীকে তার কাছে ফিরিয়ে দেওয়া হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12432)


12432 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ حَمَّادٍ قَالَ: «إِذَا أَكْذَبَ نَفْسَهُ بَعْدَ أَنْ يَقْضِيَ تُلَاعَنْهُ فُرِّقَ بَيْنَهُمَا»




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, যখন সে বিচার সম্পন্ন হওয়ার পর নিজেকে মিথ্যাবাদী প্রতিপন্ন করে, তখন তাদের মধ্যে লি‘আন সংঘটিত হবে এবং তাদের মাঝে বিচ্ছেদ ঘটিয়ে দেওয়া হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12433)


12433 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، وَمَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «لَا يَجْتَمِعُ الْمُتَلَاعِنَانِ أَبَدًا»




উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, লা'নকারী দুজন কখনও একত্রিত হতে পারবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12434)


12434 - عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «لَا يَجْتَمِعُ الْمُتَلَاعِنَانِ أَبَدًا»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যারা পরস্পরের প্রতি অভিশাপ (লি'আন) করেছে, তারা আর কখনো একত্রিত হবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12435)


12435 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «لَا تَحِلُّ لَهُ أَبَدًا». قَالَ: «لَمْ أَرَهُمْ يُرِيدُونَ أَنْ يَجْتَمِعُوا أَبَدًا». قَالَ: قُلْتُ: وَإِنْ نَكَحَتْ غَيْرَهُ؟ قَالَ: «نَعَمْ»




আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "সে (স্ত্রী) তার (স্বামীর) জন্য কখনোই হালাল হবে না।" তিনি আরও বললেন: "আমি তাদের দেখিনি যে তারা কখনোই একমত হতে চেয়েছেন।" আমি বললাম: "যদি সে অন্য কাউকে বিবাহ করে তবুও কি (হালাল হবে না)?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12436)


12436 - عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «لَا يَجْتَمِعُ الْمُتَلَاعِنَانِ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, লি‘আনকারী দু’জন আর একত্রিত হবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12437)


12437 - عَنِ أَبِي هَاشِمٍ، عَنِ النَّخَعِيِّ قَالَ: «إِذَا أَكْذَبَ نَفْسَهُ جُلِدَ وَلَحِقَ بِهِ الْوَلَدُ وَلَا يَجْتَمِعَانِ»




নাখায়ী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সে নিজেকে মিথ্যাবাদী বলে স্বীকার করে, তখন তাকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং সন্তান তার সাথে যুক্ত হবে, কিন্তু তারা (স্বামী-স্ত্রী) আর একত্রিত হতে পারবে না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12438)


12438 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «إِذَا أَكْذَبَ نَفْسَهُ فَلَا يَتَنَاكَحَانِ أَبَدًا». قَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ، الْحَسَنَ يَقُولُ: مِثْلَ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ




যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন সে তার নিজের বক্তব্যকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, তখন তারা আর কখনো একে অপরের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হতে পারবে না। মা'মার বলেন, আমাকে এমন ব্যক্তি খবর দিয়েছেন, যিনি হাসান (আল-বাসরি)-কে যুহরী'র কথার অনুরূপ বলতে শুনেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12439)


12439 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «إِذَا أَكْذَبَ نَفْسَهُ ضُرِبَ الْحَدَّ»




ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সে নিজেকে মিথ্যাবাদী প্রতিপন্ন করে, তখন তার উপর হদ্দ (শরীয়তের নির্ধারিত শাস্তি) কার্যকর করা হয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (12440)


12440 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: «مَتَى أَكْذَبَ جُلِدَ، وَخَطَبَهَا مَعَ الْخُطَّابِ»




ইবনুল মুসাইয়িব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যখনই সে মিথ্যা বলল, তাকে বেত্রাঘাত করা হলো। আর সে অন্য প্রস্তাবকদের সাথে (তাকে) বিবাহের প্রস্তাব দিল।"