হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1534)


1534 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ: حُدِّثْتُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَكْرِمُوا بُيُوتَكُمْ بِبَعْضِ صَلَاتِكُمْ، وَلَا تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কিছু সালাত (নামায) আদায়ের মাধ্যমে তোমরা তোমাদের ঘরগুলোকে সম্মানিত করো এবং সেগুলোকে কবরে পরিণত করো না।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1535)


1535 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَرَأَيْتَ صَلَاةَ الْإِنْسَانِ عَلَى الْخُمْرَةِ، وَالْوِطَاءِ؟ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِذَلِكَ إِذَا لَمْ يَكُنْ تَحْتَ وَجْهِهِ، وَيَدَيْهِ، وَإِنْ كَانَ تَحْتَ رُكْبَتَيْهِ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ يَسْجُدُ عَلَى حُرِّ وَجْهِهِ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আত্বা-কে জিজ্ঞেস করলাম: মানুষের জন্য ’খুমরা’ (ছোট জায়নামাজ) অথবা ’আল-ওয়িতা’ (বড় বিছানা বা চাদর)-এর ওপর সালাত আদায় করা সম্পর্কে আপনার অভিমত কী? তিনি বললেন: এতে কোনো অসুবিধা নেই, যদি তা তার মুখমণ্ডল ও দু’হাতের নিচে না থাকে। যদিও তা তার দু’হাঁটুর নিচে থাকে। কারণ তাকে তার পবিত্র মুখমণ্ডলের উপর (সরাসরি) সিজদা করতে হয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1536)


1536 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَرَأَيْتَ إِنْسَانًا يُصَلِّي، وَعَلَيْهِ طَاقٌ فِي بَرْدٍ فَجَعَلَ يَسْجُدُ عَلَى طَاقِهِ، وَلَا يُخْرِجُ يَدَيْهِ قَالَ: «لَا يَضُرُّهُ»، قُلْتُ: فَلِغَيْرِ بَرْدٍ قَالَ: «أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ يُسَوِّيَ بَيْنَهُمَا، وَبَيْنَ الْأَرْضِ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلَا حَرَجَ»، قُلْتُ: أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ لَا يُصَلِّيَ عَلَى شَيْءٍ إِلَّا عَلَى الْأَرْضِ وَيَدَعُ ذَلِكَ كُلَّهُ؟ قَالَ: «نَعَمْ»




ইবনু উয়াইনাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতাকে বললাম: যদি কোনো ব্যক্তি ঠান্ডা অবস্থায় নামাজ পড়ে এবং তার পরিধানে থাকে মোটা কাপড় (বা কোট), আর সে তার কাপড়ের উপর সিজদা করে এবং হাত দুটি বাইরে না বের করে (কাপড়ের নিচে রাখে), তবে আপনি কী মনে করেন? তিনি বললেন: তাতে তার কোনো ক্ষতি হবে না। আমি বললাম: তাহলে ঠান্ডা ব্যতীত অন্য সময়ে? তিনি বললেন: আমার নিকট অধিক পছন্দনীয় হলো, সে যেন হাত দুটিকে মাটির সমতলে রাখে। তবে যদি সে তা না করে, তাহলে কোনো অসুবিধা নেই। আমি বললাম: আপনার নিকট কি এটি অধিক পছন্দনীয় যে, সে মাটি ব্যতীত অন্য কিছুর উপর সিজদা না করে এবং এসব (কাপড়ের উপর সিজদা করা) সম্পূর্ণরূপে পরিহার করে? তিনি বললেন: হ্যাঁ।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1537)


1537 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ: «كَانَ يُصَلِّي عَلَى خُمْرَةٍ تَحْتَهَا حَصِيرُ بَيْتِهِ فِي غَيْرِ مَسْجِدٍ فَيَسْجُدُ عَلَيْهَا، وَيَقُوَمُ عَلَيْهَا»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি খুমরার (ছোট মাদুর) উপর সালাত আদায় করতেন, যার নিচে তাঁর ঘরের মাদুর বিছানো থাকত, মসজিদের বাইরে। অতঃপর তিনি সেটির উপরে সিজদা করতেন এবং সেটির উপরেই দাঁড়াতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1538)


1538 - عَنْ مَعْمَرٍ سَأَلْتُ: الزُّهْرِيَّ، عَنِ السُّجُودِ عَلَى الطَّنْفَسَةِ؟ قَالَ: لَا بَأْسَ بِذَاكَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ»




মা’মার থেকে বর্ণিত, আমি যুহরিকে (আল-যুহরি) মোটা পশমের গালিচার উপর সিজদা করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, এতে কোনো অসুবিধা নেই। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেজুর পাতার ছোট চাটাইয়ের (খুমরাহ) উপর সালাত আদায় করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1539)


1539 - عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَّى عَلَى حَصِيرٍ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি চাটাইয়ের ওপর সালাত আদায় করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1540)


1540 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ تَوْبَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ: «يُصَلِّي عَلَى عَبْقَرِيٍّ»، قُلْتُ: مَا الْعَبْقَرِيُّ؟ قَالَ: «لَا أَدْرِي»




আব্দুল্লাহ ইবনু আমির থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমর ইবনুল খাত্তাবকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ’আবকারী’র উপর সালাত আদায় করতে দেখেছি। আমি বললাম: ’আবকারী’ কী? তিনি বললেন: আমি জানি না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1541)


1541 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مِقْسَمٍ قَالَ: «صَلَّى ابْنُ عَبَّاسٍ عَلَى طَنْفَسَةٍ - أَوْ بِسَاطٍ - قَدْ طَبَّقَ بَيْتَهُ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি মোটা গদি (কার্পেট) অথবা বিছানার উপর সালাত (নামাজ) আদায় করেছিলেন, যা তাঁর পুরো ঘর জুড়ে বিছানো ছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1542)


1542 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1543)


1543 - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَلَّادِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1544)


1544 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: «صَلَّى ابْنُ عَبَّاسٍ عَلَى طَنْفَسَةٍ طَبَّقَ الْبَيْتَ»




সাঈদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি মোটা কার্পেটের উপর সালাত (নামায) আদায় করেছিলেন, যা পুরো ঘর জুড়ে বিছানো ছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1545)


1545 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ خَلَّادِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُنْدَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ: «أَمَّهُمْ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُخَالِفًا بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى طَنْفَسَةٍ قَدْ طَبَّقَتِ الْبَيْتَ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাদের একটি মাত্র পোশাকে নামায পড়িয়েছিলেন, যার দুই প্রান্ত তিনি পরস্পর উল্টিয়ে রেখেছিলেন, আর তিনি এমন একটি পুরু গালিচা (বা আসন)-এর উপর দাঁড়িয়েছিলেন যা ঘরের মেঝে জুড়ে বিস্তৃত ছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1546)


1546 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «لَا بَأْسَ أَنْ يُصَلَّى عَلَى الطَّنْفَسَةِ وَالْخُمْرَةِ»




হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: পুরু মাদুর বা গালিচা এবং ছোট জায়নামাজের (খুমরাহ) উপর সালাত আদায় করতে কোনো আপত্তি নেই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1547)


1547 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ: «يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ الْحَائِضُ، وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঋতুমতী নারী তাঁর পদযুগল ধৌত করতেন এবং তিনি (ইবনু উমর) ’খুমরাহ’র (ছোট চাটাই/নামাজ পড়ার মাদুর) উপর সালাত আদায় করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1548)


1548 - عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ




ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা এসেছে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1549)


1549 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ: «صَلَّى عَلَى مِسْحٍ»




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি মিছ-এর (পশমের তৈরি মোটা কাপড় বা চট) উপর সালাত আদায় করেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1550)


1550 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ قَالَ: رَأَيْتُ أَبِي، «بُسِطَ لَهُ بِسَاطٌ فَصَلَّى عَلَيْهِ، فَظَننتُ أَنَّ ذَلِكَ لِقَذَرِ الْمَكَانِ»




ইবনু তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার পিতাকে দেখেছি, তাঁর জন্য একটি মাদুর (বা চাদর) বিছানো হলো, অতঃপর তিনি এর উপর সালাত আদায় করলেন। আমি ধারণা করলাম যে এটা স্থানটির অপবিত্রতার কারণে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1551)


1551 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عُمَرَ، أَوْ غَيْرِهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَانَ فِي بَيْتٍ، وَكَفَّ عَلَيْهِ فَاجْتَذَبَ نَطْعًا فَصَلَّى عَلَيْهِ»




জাʿফর ইবনু উমর থেকে বর্ণিত, অথবা অন্য কারো থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ঘরে ছিলেন। সেখানে ধুলোবালি উড়ছিল/জমা হচ্ছিল। ফলে তিনি একটি চামড়ার বিছানা (নাত্’) টেনে নিলেন এবং তার উপর সালাত আদায় করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1552)


1552 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ قَالَ: بَلَغَنِي، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ، كَانَ «يَسْجُدُ، أَوْ يُصَلِّي عَلَى الْأَرْضِ مُفْضِيًا إِلَيْهَا»




আব্দুল কারীম আবু উমাইয়াহ থেকে বর্ণিত, তাঁর কাছে খবর পৌঁছেছে যে, আবূ বাকর আস-সিদ্দিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমনভাবে সিজদা করতেন অথবা সালাত আদায় করতেন যে তিনি সরাসরি মাটির উপর স্পর্শ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1553)


1553 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ: كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ " لَا يَسْجُدُ - أَوْ قَالَ: لَا يُصَلِّي - إِلَّا عَلَى الْأَرْضِ "




আবু উবাইদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যমিনের উপর ব্যতীত সিজদা করতেন না—অথবা তিনি বলেছেন, সালাত আদায় করতেন না।