হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1674)


1674 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ: «مَا يَمْنَعُ مَوْلَاكَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ أَنْ يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ فَإِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ»




আবু সালামাহ ইবনু আবদির-রাহমান থেকে বর্ণিত, তিনি আমাকে বললেন: তোমার সেবক যখন মাসজিদে প্রবেশ করে, তখন তাকে দু’রাকাত সালাত আদায় করা থেকে কিসে বারণ করে? কেননা, নিশ্চয়ই এটা সুন্নাতের অন্তর্ভুক্ত।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1675)


1675 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «إِذَا دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ فَرَكَعْتَ، ثُمَّ خَرَجْتَ، ثُمَّ دَخَلْتَ أَيْضًا كَفَاكَ الرُّكُوعُ الْأَوَّلُ»




শা’বী থেকে বর্ণিত। তিনি বললেন: তুমি যখন মসজিদে প্রবেশ করলে এবং (তাহিয়্যাতুল মসজিদ) আদায় করলে, অতঃপর বের হয়ে গেলে, এরপর তুমি যদি আবার প্রবেশ করো, তবে তোমার জন্য প্রথমবারের আদায় করা রুকূ’ (সালাত/নামাজ) যথেষ্ট হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1676)


1676 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ إِنْسَانٌ لِعَطَاءٍ: أَكَانَ يُقَالُ: إِذَا مَرَّ الرَّجُلُ بِالْمَسْجِدِ فَلْيَرْكَعْ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ؟ فَقَالَ: «لَمْ أَسْمَعْ فِيهِ ذَلِكَ، وَذَلِكَ حَسَنٌ»




ইবনু জুরেইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি আত্বা’কে জিজ্ঞেস করলেন: এমন কি বলা হতো যে, কোনো ব্যক্তি যদি মাসজিদের পাশ দিয়ে যায়, তাহলে সে যেন তাতে দুই রাক‘আত সালাত আদায় করে? তিনি (আত্বা’) বললেন: আমি এ বিষয়ে এমন কিছু শুনিনি, তবে তা উত্তম (হাসান)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1677)


1677 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: دَخَلَ الْمَسْجِدَ رَجُلٌ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَجْلِسْ حَتَّى تُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ»




আমির ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: একজন লোক মসজিদে প্রবেশ করল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "তুমি দু’রাকাআত সালাত আদায় না করা পর্যন্ত বসবে না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1678)


1678 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، وَغَيْرِهِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يَمُرَّ الرَّجُلُ فِي الْمَسْجِدِ فَلَا يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ»




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "কেয়ামতের লক্ষণসমূহের মধ্যে হলো—মানুষ মসজিদের পাশ দিয়ে অতিক্রম করবে, কিন্তু দুই রাকাত সালাত আদায় করবে না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1679)


1679 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ، «دَخَلَ الْمَسْجِدَ، وَخَرَجَ مِنْهُ فَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ»




আলা’ ইবনু আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, তিনি (আলা’) বলেন, আমি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি মসজিদে প্রবেশ করলেন এবং তা থেকে বের হলেন, কিন্তু তাতে কোনো সালাত আদায় করলেন না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1680)


1680 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: «إِذَا صَلَّيْتَ فَإِنَّكَ تُنَاجِي رَبَّكَ فَلَا تَبْصُقْ أَمَامَكَ، وَلَا عَنْ يَمِينِكَ، وَلَكِنْ عَنْ شِمَالِكَ، فَإِنْ كَانَ عَنْ شِمَالِكَ مَا يَشْغَلُكَ فَابْصُقْ تَحْتَ قَدَمِكَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তুমি সালাত আদায় করো, তখন তুমি তোমার রবের সাথে একান্তে কথোপকথন করো। সুতরাং তুমি তোমার সামনের দিকে বা তোমার ডান দিকে থুতু ফেলো না, বরং তোমার বাম দিকে (ফেলো)। যদি তোমার বাম দিকে এমন কিছু থাকে যা (ফেলাতে) তোমাকে বাধা দেয়, তবে তোমার পায়ের নিচে থুতু ফেলো।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1681)


1681 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَحَكَّهَا بِمَدَرَةٍ - أَوْ بِشَيْءٍ -، ثُمَّ قَالَ: «إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَلَا يَتَنَخَّمَنَّ أَمَامَهُ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ فَإِنَّ، عَنْ يَمِينِهِ مَلَكًا، وَلَكِنْ لِيَتَنَخَّمْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদের কিবলার দিকে শ্লেষ্মা (কফ) দেখলেন। তিনি একটি মাটির ঢেলা—অথবা অন্য কোনো কিছু—দ্বারা তা ঘষে তুলে ফেললেন। অতঃপর তিনি বললেন: “তোমাদের কেউ যখন সালাতের জন্য দাঁড়ায়, তখন সে যেন তার সামনে এবং ডান দিকে কফ না ফেলে। কেননা তার ডান দিকে একজন ফেরেশতা থাকেন। বরং সে যেন তার বাম দিকে অথবা বাম পায়ের নিচে কফ ফেলে।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1682)


1682 - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ فَرَأَى فِي الْقِبْلَةِ نُخَامَةً فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ: «إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ، وَإِنَّ اللَّهَ يَسْتَقْبِلُهُ بِوَجْهِهِ، فَلَا يَتَنَخَّمَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْقِبْلَةِ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ» ثُمَّ دَعَا بِعُودٍ فَحَكَّهُ بِهِ، ثُمَّ دَعَا بِخَلُوقٍ فَحَسْبُهُ




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদে সালাত আদায় করলেন। তিনি কিবলার দিকে কফ (বা থুতু) দেখতে পেলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন: "তোমাদের মধ্যে কেউ যখন সালাত আদায় করে, তখন সে তার প্রতিপালকের সাথে একান্ত আলাপ করে। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ তার দিকে তাঁর চেহারা মুবারক দিয়ে থাকেন (সম্মুখীন হন)। সুতরাং তোমাদের কেউ যেন কিবলার দিকে এবং তার ডান দিকে কফ না ফেলে।" এরপর তিনি একটি লাঠি চাইলেন এবং তা দিয়ে কফটি ঘষে তুললেন। তারপর তিনি সুগন্ধি (খলূক) চাইলেন এবং তা সে স্থানে লাগালেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1683)


1683 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «حَتَّهَا، ثُمَّ نَضَحَ أَثَرَهَا بِزَعْفَرَانٍ دَعَا بِهِ فَلِذَلِكَ صُنِعَ الزَّعْفَرَانُ فِي الْمَسَاجِدِ»




আইয়্যুব থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা ঘষে তুলে ফেলেন। অতঃপর তিনি জাফরান চেয়ে আনালেন এবং সেটির চিহ্নকে জাফরান দ্বারা ছিটিয়ে দিলেন। আর একারণেই মসজিদসমূহে জাফরান ব্যবহার করা হয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1684)


1684 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ، عَنِ الزَّعْفَرَانِ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ: «حَسَنٌ، هُوَ طِيبُ الْمَسْجِدِ»




মা’মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইমাম যুহরিকে মসজিদে জাফরান ব্যবহার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, "এটা উত্তম, এটা মসজিদের সুগন্ধি।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1685)


1685 - عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ طَلْحَةَ الْحَجَبِيِّ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ، فَرَأَى فِي الْقِبْلَةِ نُخَامَةً فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ: «إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى فَإِنَّهُ يُنَاجِيهِ رَبُّهُ»، فَقَالَ: «مَنْ إِمَامِكُمْ؟» فَقَالُوا أَبُو فُلَانٍ: فَنَزَعَهُ، ثُمَّ أُخْبِرَتِ امْرَأَتُهُ فَأَمَرَتْ بِمَاءٍ فَغَسَلَتْهُ، وَهَيَّأَتْهُ، وَحَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ: وَجَمَّرَتِ الْمَسْجِدَ، فَلَمَّا دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ، فَقَالَ: «مَنْ صَنَعَ هَذَا؟» فَقَالُوا: امْرَأَةُ فُلَانٍ، فَرَدَّ زَوْجُهَا إِمَامًا




মানসূর ইবন তালহা আল-হাজাবী থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদে সালাত (নামাজ) আদায় করলেন, এরপর তিনি কিবলার দিকে কফ বা শ্লেষ্মা দেখতে পেলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে যখন কেউ সালাত আদায় করে, তখন তার প্রতিপালক তার সাথে চুপে চুপে কথা বলেন (মুনাজাত করেন)।" অতঃপর তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: "তোমাদের ইমাম কে?" তারা বলল: অমুকের পিতা। অতঃপর তিনি তাকে (ইমামতি থেকে) অপসারণ করলেন। এরপর তার স্ত্রীকে বিষয়টি জানানো হলো। তিনি পানি আনার নির্দেশ দিলেন এবং তা ধৌত করলেন, পরিষ্কার করলেন। (রাবী বলেন) আমার মনে হয় তিনি বলেছেন: এবং মসজিদে ধূপ দিলেন। অতঃপর যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদে প্রবেশ করলেন, তিনি বললেন: "কে এটি করেছে?" তারা বলল: অমুকের স্ত্রী। তখন তার স্বামীকে ইমাম হিসেবে ফিরিয়ে দেওয়া হলো।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1686)


1686 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَلَا يَبْزُقْ أَمَامَهُ، إِنَّهُ يُنَاجِي اللَّهَ مَا دَامَ فِي مُصَلَّاهُ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ فَعَنْ يَمِينِهِ مَلَكٌ، وَلَكِنْ لِيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ رِجْلَيْهِ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ সালাতে দাঁড়ায়, তখন সে যেন তার সামনে থুথু না ফেলে। কারণ, যতক্ষণ সে সালাতের স্থানে থাকে, ততক্ষণ সে আল্লাহর সাথে একান্তে কথা বলে (মুনাজাত করে)। আর সে যেন তার ডান দিকেও থুথু না ফেলে, কারণ তার ডান দিকে একজন ফেরেশতা থাকেন। তবে সে যেন তার বাম দিকে, অথবা তার পায়ের নিচে থুথু ফেলে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1687)


1687 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُصَلِّي، ثُمَّ تَنَخَّمَ تَحْتَ قَدَمِهِ، ثُمَّ دَلَكَهَا بِنَعْلِهِ وَهِيَ فِي رِجْلِهِ»




আব্দুল্লাহ ইবনুশ শিখখীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাত আদায় করতে দেখলাম, অতঃপর তিনি তাঁর পায়ের নিচে কফ ফেললেন এবং তা তাঁর পায়ে থাকা জুতো দিয়েই ঘষে দিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1688)


1688 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا صَلَّيْتَ فَلَا تَبْصُقْ بَيْنَ يَدَيْكَ، وَلَا عَنْ يَمِينِكَ، وَابْصُقْ تِلْقَاءَ شِمَالِكَ إِنْ كَانَ فَارِغًا، وَإِلَّا فَتَحْتَ قَدَمِكَ، وَأَشَارَ بِرِجْلِهِ فَفَحَصَ الْأَرْضَ»




ত্বারিক ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "যখন তুমি সালাত (নামায) আদায় করবে, তখন তোমার সামনে থুথু ফেলবে না এবং তোমার ডান দিকেও নয়। তোমার বাম দিকে থুথু ফেলো, যদি সেটি খালি থাকে। আর যদি তা না হয়, তবে তোমার পায়ের নিচে ফেলবে।" এই বলে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর পা দিয়ে ইঙ্গিত করলেন এবং মাটি আঁচড়ালেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1689)


1689 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ حُذَيْفَةَ، فَقَامَ شَبَثُ بْنُ رِبْعِيٍّ يُصَلِّي فَبَصَقَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: «يَا شَبَثُ لَا تَبْصُقْ بَيْنَ يَدَيْكَ، وَلَا عَنْ يَمِينِكَ، فَإِنَّ عنْ يَمِينِكَ كَاتِبَ الْحَسَنَاتِ، وَابْصُقْ عَنْ شِمَالِكَ، وَخَلْفَكَ فَإِنَّ الرَّجُلَ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، وَقَامَ إِلَى الصَّلَاةِ اسْتَقْبَلَهُ اللَّهُ بِوَجْهِهِ يُنَاجِيهِ فَلَا يَنْصَرِفُ عَنْهُ حَتَّى يَكُونَ هُوَ يَنْصَرِفُ، أَوْ يُحْدِثُ حَدَثَ سَوْءٍ»




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমরা হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ছিলাম। তখন শাবাস ইবনু রিবঈ সালাত আদায় করার জন্য দাঁড়ালেন। অতঃপর তিনি তাঁর সামনের দিকে থুথু ফেললেন। যখন তিনি (সালাত) শেষ করলেন, তিনি (হুযাইফা) বললেন: "হে শাবাস, তুমি তোমার সামনের দিকে থুথু ফেলো না এবং তোমার ডান দিকেও থুথু ফেলো না, কেননা তোমার ডান দিকে নেকি লেখক ফেরেশতা অবস্থান করেন। আর তুমি তোমার বাম দিকে অথবা তোমার পেছনে থুথু ফেলো। কেননা, যখন কোনো ব্যক্তি উত্তমরূপে ওযু করে সালাতের জন্য দাঁড়ায়, আল্লাহ্ তা’আলা তাঁর চেহারার মাধ্যমে তার দিকে অভিমুখী হন, তার সাথে গোপন কথা বলেন (মুনাজাত করেন)। সুতরাং তিনি (আল্লাহ্) তার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নেন না যতক্ষণ না সে নিজে ফিরে যায়, অথবা সে কোনো খারাপ কাজ (যেমন ওযু ভেঙে ফেলা) করে ফেলে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1690)


1690 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الشَّامِ يُقَالُ لَهُ: عَبْدُ اللَّهِ يَقُولُ: أَبْصَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَحَكَّهَا بِحَصَاةٍ أَوْ بِشَيْءٍ، ثُمَّ قَالَ: «مَا يُؤْمِنُ هَذَا أَنْ تَكُونَ كَيَّةً بَيْنَ عَيْنَيْهِ»، قَالَ أَحَدُهُمَا: ثُمَّ دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَلُوقٍ أَوْ بِزَعْفَرَانٍ فَلَطَّخَهُ بِهِ




আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদের কিবলার দিকে কফ (বা থুতু) দেখলেন, তখন তিনি সেটি একটি পাথর বা অন্য কোনো কিছু দিয়ে মুছে ফেললেন, এরপর তিনি বললেন: ’তার (যে ব্যক্তি থুতু ফেলেছে) কপাল ও দুই চোখের মাঝখানে তা (অপরাধের) চিহ্ন হয়ে যাওয়া থেকে কিসে তাকে রক্ষা করবে?’ (বর্ণনাকারীদের) একজনের বর্ণনায় আছে: এরপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খালুক (এক প্রকার সুগন্ধি) অথবা জাফরান আনতে বললেন এবং তা দিয়ে ঐ স্থানটি লেপে দিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1691)


1691 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الْوَسْمِيِّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ يُقَالُ لَهُ زِيَادُ بْنُ مِلْقَطٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: «إِنَّ الْمَسْجِدَ لَيَنْزَوِيَ مِنَ النُّخَامَةِ كَمَا تَنْزَوِي الْبُضْعَةُ أَوِ الْجِلْدَةُ فِي النَّارِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই মসজিদ কফ বা থুতুর কারণে সংকুচিত হয়, যেমনভাবে আগুনের মধ্যে গোশতের টুকরা অথবা চামড়া সংকুচিত হয়ে যায়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1692)


1692 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ أَنَّهُ: سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَا يَبْصُقْ أَمَامَهُ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلْيَبْصُقْ فِي طَرَفِ ثَوْبِهِ»، وَقَالَ: «هَكَذَا»، وَعَطَفَ ثَوْبَهُ فَدَلَكَهُ فِيهِ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায় করে, তখন সে যেন তার সামনে কিংবা তার ডান দিকে থুথু না ফেলে, বরং তার বাম দিকে ফেলবে। আর যদি সে তা না করে, তবে সে যেন তার কাপড়ের কোণায় থুথু ফেলে।" বর্ণনাকারী (হুমাইদ আত-তাওয়ীল) বলেন, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "এভাবে", আর তিনি তাঁর কাপড় ভাঁজ করে তা দ্বারা ঘষে নিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1693)


1693 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ لِي عَطَاءٌ: «لِيَبْصُقِ الرَّجُلُ فِي الصَّلَاةِ عَنْ يَسَارِهِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ مَكَانًا فَلْيَرْفَعْ رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَيَبْصُقُ تَحْتَهَا»




আতা থেকে বর্ণিত, ব্যক্তি যেন সালাতের মধ্যে তার বাম দিকে থুতু ফেলে। যদি সে কোনো জায়গা না পায়, তাহলে সে যেন তার বাম পা তুলে তার নিচে থুতু ফেলে।