মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
17314 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي الْمُوضِحَةِ بِخَمْسٍ مِنَ الْإِبِلِ "
আমর ইবন হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-মুদিহাহ (যে আঘাতে চামড়া ভেদ করে হাড় স্পষ্ট হয়ে যায়) এর দিয়াত (ক্ষতিপূরণ) হিসেবে পাঁচটি উট নির্ধারণ করেছেন।
17315 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، وَمُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «فِي الْمُوضِحَةِ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আল-মুদিহা (মাথার হাড় দৃশ্যমান হয় এমন আঘাত)-এর জন্য পাঁচটি উট (ক্ষতিপূরণ হিসেবে ধার্য)।"
17316 - عَنْ مَعْمَرٍ، وَالثَّوْرِيِّ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِمْ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، كَتَبَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَمْ يَقْضِ فِيمَا دُونَ الْمُوضِحَةِ بِشَيْءٍ»
উমর ইবনে আব্দুল আযীয থেকে বর্ণিত, তিনি লিখেছেন যে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘মুদিহা’ (যে আঘাতে হাড় দৃশ্যমান হয়) এর চেয়ে কম গুরুতর আঘাতের ক্ষেত্রে কোনো কিছুর ফয়সালা দেননি।
17317 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى قَالَ: «كَتَبَ عُمَرُ إِلَى الْأَجْنَادِ، وَلَا نَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِيمَا دُونَ الْمُوضِحَةِ بِشَيْءٍ» قَالَ: وَقَضَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي الْمُوضِحَةِ بِخَمْسٍ مِنَ الْإِبِلِ أَوْ عَدْلِهَا مِنَ الذَّهَبِ أَوِ الْوَرِقِ، وَفِي مُوضِحَةِ الْمَرْأَةِ بِخَمْسٍ مِنَ الْإِبِلِ أَوْ عَدْلِهَا مِنَ الذَّهَبِ أَوِ الْوَرِقِ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সৈন্যদের (সামরিক প্রধানদের) কাছে লিখেছিলেন: "মুওদিহার (মাথার বা মুখের আঘাত যা হাড় প্রকাশ করে দেয়) চেয়ে ছোট কোনো আঘাতের বিষয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো ফয়সালা দিয়েছেন বলে আমরা জানি না।" আর উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুওদিহার জন্য পাঁচটি উট অথবা তার সমপরিমাণ সোনা বা রূপার (দিরহাম) দ্বারা ক্ষতিপূরণ (দিয়াত) নির্ধারণ করেন। এবং নারীর মুওদিহার (ক্ষতির) জন্যও পাঁচটি উট অথবা তার সমপরিমাণ সোনা বা রূপার দ্বারা ক্ষতিপূরণ নির্ধারণ করেন।
17318 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي رَجُلٌ، مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ: «تُقَدَّرُ الْمُوضِحَةُ بِالْإِبْهَامِ، فَمَا زَادَ عَلَى ذَلِكَ أُخِذَ بِحِسَابِ مَا زَادَ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মুদিহা (যে আঘাতে হাড্ডি প্রকাশ হয়ে যায়) তার পরিমাপ বৃদ্ধাঙ্গুলি দ্বারা করা হবে। আর যদি আঘাত এর চেয়ে বেশি হয়, তবে অতিরিক্ত পরিমাণের হিসাব অনুযায়ী (ক্ষতিপূরণ) নেওয়া হবে।
17319 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «مَا دُونَ الْمُوضِحَةِ حُكُومَةٌ»
ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুওয়াদদিহা (যে আঘাতের ফলে অস্থি উন্মোচিত হয়) অপেক্ষা কম জখমের ক্ষেত্রে হুকূমাহ (বিচারকের বিবেচনামূলক ক্ষতিপূরণ) প্রযোজ্য।
17320 - عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَقْضِ فِيمَا دُونَ الْمُوضِحَةِ بِشَيْءٍ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘মুদিহা’ (যে আঘাতে হাড় দৃশ্যমান হয়) এর চেয়ে কম আঘাতের বিষয়ে কোনো ফায়সালা দেননি।
17321 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: «فِي الدَّامِيَةِ بَعِيرٌ، وَفِي الْبَاضِعَةِ بَعِيرَانِ، وَفِي الْمُتَلَاحِمَةِ ثَلَاثٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي السَّمْحَاقِ أَرْبَعٌ، وَفِي الْمُوضِحَةِ خَمْسٌ، وَفِي الْهَاشِمَةِ عَشْرٌ، وَفِي الْمَنْقُولَةِ خَمْسَ عَشْرَةَ، وَفِي الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ الدِّيَةِ، وَفِي الرَّجُلِ يُضْرَبُ حَتَّى يَذْهَبَ عَقْلُهُ الدِّيَةُ كَامِلَةٌ أَوْ يضُرِبَ حَتَّى يَغَنَّ، وَلَا يَفْهَمَ الدِّيَةُ كَامِلَةٌ أَوْ يَبَحَّ فَلَا يَفْهَمَ الدِّيَةُ كَامِلَةٌ، وَفِي جَفْنِ الْعَيْنِ رُبُعُ الدِّيَةِ، وَفِي حَلَمَةُ الثَّدْيِ رُبُعُ الدِّيَةِ»
যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দামিয়াতে (চামড়া ভেদ করে রক্ত বের হওয়া জখম) এক উট, বা’যি’আতে (মাংসের গভীরে প্রবেশকারী জখম) দুটি উট, মুতালাহিমাতে (মাংসপেশীতে প্রবেশকারী জখম) তিনটি উট, সিমহাকে (যে জখম চামড়ার নিচে পাতলা আবরণ পর্যন্ত পৌঁছে) চারটি উট, মু’দিহাতে (যা হাড্ডি উন্মুক্ত করে) পাঁচটি উট, হাশিমাহতে (যে জখম হাড্ডি ভেঙে দেয়) দশটি উট, মানকূলাতে (যে জখমের ফলে হাড্ডি সরে যায়) পনেরোটি উট, মা’মূমাতে (যে জখম মগজ পর্যন্ত পৌঁছে) দিয়াতের এক তৃতীয়াংশ। আর কোনো ব্যক্তিকে আঘাত করার ফলে যদি তার জ্ঞান (আকল) চলে যায়, তবে সম্পূর্ণ দিয়াত (ক্ষতিপূরণ); অথবা আঘাতের ফলে সে যদি এমনভাবে আক্রান্ত হয় যে সে বুঝতে অক্ষম হয়, তবে সম্পূর্ণ দিয়াত; অথবা আঘাতের ফলে সে যদি এমনভাবে কণ্ঠস্বর হারিয়ে ফেলে যে সে বুঝতে অক্ষম হয়, তবে সম্পূর্ণ দিয়াত। আর চোখের পাতার ক্ষতিপূরণ হলো দিয়াতের এক-চতুর্থাংশ, এবং স্তনের বোঁটার ক্ষতিপূরণ হলো দিয়াতের এক-চতুর্থাংশ।
17322 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدٍ فِي مُوضِحَةٍ، فَقَالَ: لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ فَقَالَ: صَدَقَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَالِدٍ، قَدْ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقُولُ: «فِي الْمُوضِحَةِ لَا يَعْقِلُهَا أَهْلُ الْقُرَى، وَيَعْقِلُهَا أَهْلُ الْبَادِيَةِ»
আব্দুল্লাহ ইবনুল যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুইজন লোক ’মুওয়াদ্দিহা’ (মাথার এমন আঘাত যাতে হাড় প্রকাশিত হয়)-এর ক্ষতিপূরণ নিয়ে আব্দুল্লাহ ইবনে খালিদের কাছে ফায়সালার জন্য বিবাদ পেশ করল। তিনি বললেন, এর মধ্যে কোনো (নির্দিষ্ট) ক্ষতিপূরণ নেই। আমি বিষয়টি আব্দুল্লাহ ইবনুল যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জানালে তিনি বললেন, আব্দুল্লাহ ইবনে খালিদ সত্যই বলেছে। নিশ্চয় উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন: মুওয়াদ্দিহা’র জন্য গ্রাম ও শহরের বাসিন্দারা (ক্ষতিপূরণের দায়) বহন করবে না, তবে মরুভূমির বাসিন্দারা (তা) বহন করবে।
17323 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَانَ يَقُولُ: «إِنَّمَا الْمُوضِحَةُ عَلَى أَهْلِ الْبَوَادِي» قَالَ: «وَأَمَّا عَلَى أَهْلِ الْقُرَى فَلَا» قَالَ: «قَدْ أَدْرَكْتُ وَمَا يَتَعَاقَلُهَا أَهْلُ الْقُرَى»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "নিশ্চয়ই আল-মুদিহার (এমন আঘাত যা হাড্ডি প্রকাশ করে দেয় তার রক্তমূল্য/দিয়াত) দায়িত্ব কেবল মরুবাসীদের উপর বর্তায়।" তিনি বললেন: "আর শহরবাসীর উপর তা বর্তায় না।" তিনি বললেন: "আমি এমন যুগ পেয়েছি যখন শহরবাসীরা এর দিয়াত বহন করত না।"
17324 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ: جَاءَ عُمَيْرُ بْنُ خَالِدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ إِلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ يَطْلُبُ مُوضِحَةً أُصِيبَ بِهَا حَسِبْتُ لَهُ، فَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ: لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «لَا يَعْقِلُهَا أَهْلُ الْقُرَى وَيَعْقِلُهَا أَهْلُ الْبَادِيَةِ»
আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু আবি মুলাইকা বলেন: আমর ইবনুল আসের আযাদকৃত গোলাম উমাইর ইবনু খালিদ ইবনুয যুবাইরের নিকট এমন একটি মুওয়াযিহা (মাথার আঘাত যা হাড্ডিকে উন্মুক্ত করে দেয়) আঘাতের ক্ষতিপূরণ (দিয়াত) দাবি করতে এলেন, যার হিসাব আমি (বর্ণনাকারী) তার জন্য করছিলাম। ইবনুয যুবাইর বললেন, এর জন্য কিছু নেই। ইবনুয যুবাইর বললেন: উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "শহরের লোকেরা এর দিয়াত (ক্ষতিপূরণ) জানে না, কিন্তু বেদুঈনরা এর দিয়াত জানে।"
17325 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، عَنْ عَامِرٍ الْغِفَارِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، «أَبْطَلَ الْمُوضِحَةَ عَنْ أَهْلِ الْقُرَى»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি গ্রামের (নিবাসীদের) জন্য ’মুদিহা’র (ক্ষতিপূরণ) বিধান বাতিল করে দেন।
17326 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ سُفْيَانَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، «أَبْطَلَهَا عَنْ أَهْلِ الْقُرَى»
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তা পল্লীবাসীর উপর থেকে বাতিল করে দেন।
17327 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: الْمُوضِحَةُ عَلَى أَهْلِ الْبَادِيَةِ خَمْسٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ»
ইবনে জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি আত্বা-কে জিজ্ঞেস করলেন: মরুবাসীদের জন্য ‘আল-মুদিহা’র (মাথার এমন আঘাত যাতে হাড্ডি প্রকাশিত হয়) রক্তপণ কি পাঁচটি (উট)? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
17328 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: «كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى أَهْلِ الْقُرَى أَنْ يَعْقِلُوا الْمُوضِحَةَ، وَجَعَلَ فِيهَا خَمْسِينَ دِينَارًا»
মা’মার থেকে বর্ণিত, উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রহ.) গ্রামবাসীর উদ্দেশ্যে চিঠি লিখলেন যে, তারা যেন ’মুওদিহা’ (এমন আঘাত, যাতে মাথার হাড় উন্মুক্ত হয়)-এর জন্য রক্তপণ (দিয়াত) প্রদান করে এবং তিনি এর জন্য পঞ্চাশ দীনার নির্ধারণ করেন।
17329 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: مُوضِحَةٌ فِي غَيْرِ الرَّأْسِ فِي الْوَجْهِ أَوْ فِي الْيَدِ أَيَعْقِلُهَا أَهْلُ الْبَادِيَةِ؟ قَالَ: «إِي وَاللَّهِ أَظُنُّهَا إِذَا أَوْضَحَتْ»
আতা থেকে বর্ণিত, ইবনু জুরাইজ আতাকে বললেন: মাথার বাইরের কোনো স্থানে, যেমন মুখমণ্ডল বা হাতের উপরস্থ ’মুয়াজ্জিহা’ (যে আঘাতে হাড় দৃশ্যমান হয়) ধরনের আঘাতের জন্য কি মরু অঞ্চলের লোকেরা দিয়্যাহ (ক্ষতিপূরণ) আদায় করে? তিনি (আতা) বললেন, হ্যাঁ, আল্লাহর শপথ! আমি মনে করি, যদি তা হাড় দৃশ্যমান করে, তবে (দিয়্যাহ আবশ্যক)।
17330 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ: «قَضَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي الْمُوضِحَةِ الَّتِي تَكُونُ فِي جَسَدِ الْإِنْسَانِ لَيْسَتْ فِي رَأْسِهِ، فَقَضَى أَنَّ كُلَّ عَظْمٍ كَانَ لَهُ نَذْرٌ مُسَمًّى أَنَّ فِي مُوضِحَتِهِ -[310]- نِصْفَ عُشْرِ نَذْرِهَا مَا كَانَ، فَإِذَا كَانَتِ الْمُوضِحَةُ فِي الْيَدِ، فَهِيَ نِصْفُ عُشْرِ نَذْرِهَا مَا لَمْ تَكُنْ فِي الْأَصَابِعِ، فَإِذَا كَانَتْ فِي الْأَصَابِعِ مُوضِحَةٌ، فَهِيَ نِصْفُ عُشْرِهَا وَذَلِكَ أَنَّ الْأَصَابِعَ يَفْتَرِقُ نَذْرُهَا، فَكَانَتْ كُلُّ إِصْبَعٍ عَشْرًا مِنَ الْإِبِلِ وَمَا كَانَ فَوْقَ الْأَصَابِعِ مِنَ الْكَفِّ فَنَذْرُهُ مِثْلُ نَذْرِ الذِّرَاعِ وَالْعَضُدِ، وَقَضَى فِي الرَّجُلِ بِمِثْلِ مَا قَضَى بِهِ فِي الْيَدِ مِنَ النَّذْرِ فِي أَصَابِعِهَا وَمُوضِحَتِهَا»
আমর ইবনু শুআইব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মানুষের শরীরে (মাথা ছাড়া) অন্য অংশে আঘাতের কারণে হাড্ডি উন্মুক্ত হলে (মুওয়াদদিহা) তার ক্ষতিপূরণ (দিয়াহ) সম্পর্কে ফয়সালা দিয়েছেন। তিনি ফয়সালা দিয়েছেন যে, প্রতিটি অঙ্গের জন্য যদি সুনির্দিষ্ট ক্ষতিপূরণ নির্ধারিত থাকে, তবে সেই অঙ্গে মুওয়াদদিহা (হাড্ডি উন্মুক্তকারী আঘাত)-এর ক্ষতিপূরণ হলো সেই অঙ্গের মোট ক্ষতিপূরণের এক-দশমাংশের অর্ধেক (অর্থাৎ, বিশ ভাগের এক ভাগ)। আর যদি মুওয়াদদিহা হাতের মধ্যে হয় এবং তা আঙ্গুলে না থাকে, তবে তার ক্ষতিপূরণ হলো হাতের নির্ধারিত ক্ষতিপূরণের এক-দশমাংশের অর্ধেক। আর যদি মুওয়াদদিহা আঙ্গুলে হয়, তবে তার ক্ষতিপূরণ হলো তার (আঙ্গুলের) নির্ধারিত ক্ষতিপূরণের এক-দশমাংশের অর্ধেক। এর কারণ হলো আঙ্গুলগুলোর দিয়াহ পৃথকভাবে নির্ধারিত; প্রতিটি আঙ্গুলের দিয়াহ দশটি উট। আঙ্গুলগুলোর উপরে হাতের তালুতে আঘাতের দিয়াহ হবে বাহু এবং পেশীর দিয়াহ-এর অনুরূপ। তিনি পায়ের (পায়ের আঙ্গুল এবং মুওয়াদদিহার ক্ষেত্রে) দিয়াহ নির্ধারণেও অনুরূপ ফয়সালা দেন, যেরূপ তিনি হাতের (আঙ্গুল এবং মুওয়াদদিহার) ক্ষেত্রে ফয়সালা দিয়েছেন।
17331 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، «أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَضَى فِي مُوضِحَةِ الْإِصْبَعِ نِصْفَ عُشْرِ نَذْرِ تِلْكَ الْإِصْبَعِ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আঙ্গুলের ‘মুয়াজ্জিহা’ (ত্বক ছিন্ন করে হাড্ডি উন্মুক্তকারী আঘাত) এর ক্ষেত্রে এই ফায়সালা দেন যে, এর দিয়াত (রক্তপণ/ক্ষতিপূরণ) হবে ঐ আঙ্গুলের পূর্ণ দিয়াতের এক-দশমাংশের অর্ধেক।
17332 - قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، «يَذْكُرُ أَنَّ الْمُوضِحَةَ فِي الْوَجْهِ مِثْلُ الْمُوضِحَةِ فِي الرَّأْسِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي الْوَجْهِ عَيْبٌ، فَيُزَادُ فِي مُوضِحَةِ الْوَجْهِ بِقَدْرِ عَيْبِ الْوَجْهِ مَا بَيْنَهَا، وَبَيْنَ عَقْلِ نِصْفِ الْمُوضِحَةِ»
সুলাইমান ইবনে ইয়াসার থেকে বর্ণিত, তিনি উল্লেখ করেন যে, চেহারার ‘মুদিহা’ (এমন আঘাত যা হাড্ডিকে উন্মুক্ত করে) মাথার ‘মুদিহা’-এর মতোই [ক্ষতিপূরণ বহন করে], তবে যদি চেহারায় কোনো খুঁত (বিকৃতি) সৃষ্টি হয়, তবে সেই মুখের ‘মুদিহা’-এর ক্ষতিপূরণ চেহারার খুঁতের পরিমাণ অনুযায়ী বৃদ্ধি করা হবে, যা এর এবং অর্ধ ‘মুদিহা’-এর ক্ষতিপূরণের মধ্যে ব্যবধান সৃষ্টি করে।
17333 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ أَرْطَاةَ يُحَدِّثُ عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: «فِي الْمُوضِحَةِ تَكُونُ فِي الرَّأْسِ، وَالْحَاجِبِ، وَالْأَنْفِ سَوَاءٌ»
যায়দ ইবন সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুদিহা (যে আঘাত হাড় উন্মুক্ত করে) এর ক্ষতিপূরণ মাথা, ভ্রু এবং নাকের ক্ষেত্রে সমান।