মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
17634 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ قَضَى فِي الْحَشَفَةِ بِالدِّيَةِ كَامِلَةً "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আহত) লিঙ্গমুণ্ডের (আল-হাশাফা) জন্য পূর্ণ রক্তমূল্য (দিয়ত) নির্ধারণের রায় দিয়েছিলেন।
17635 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «فِي الذَّكَرِ الدِّيَةُ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, পুরুষাঙ্গের (ক্ষতিপূরণের) ক্ষেত্রে পূর্ণ দিয়াত (রক্তপণ) রয়েছে।
17636 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ قَالَ: عِنْدَ أَبِي كِتَابٌ «عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ وَإِذَا قُطِعَ الذَّكَرُ فَفِيهِ مِائَةُ نَاقَةٍ قَدِ انْقَطَعَتْ شَهْوَتُهُ، وَذَهَبَ نَسْلُهُ»
ইবনু তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার পিতার নিকট রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে একটি কিতাব ছিল। তাতে রয়েছে: যদি পুরুষাঙ্গ কেটে ফেলা হয়, তবে তার জন্য একশত উট (দিয়াত হিসেবে প্রযোজ্য)। কারণ এর ফলে তার যৌনাকাঙ্ক্ষা রহিত হয়ে যায় এবং তার বংশধারা বন্ধ হয়ে যায়।
17637 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «فِي الْحَشَفَةِ الدِّيَةُ، إِذَا أُصِيبَتْ» قُلْتُ: فَاسْتُؤْصِلَ الذَّكَرُ قَالَ: «الدِّيَةُ» قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنِ اسْتُؤْصِلَتِ الْحَشَفَةُ ثُمَّ أُصِيبَ شَيْءٌ مِمَّا بَقِي بَعْدُ قَالَ: «جُرْحٌ يُرَى فِيهِ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: হাশাফা (পুরুষাঙ্গের অগ্রভাগ) আঘাতপ্রাপ্ত হলে তার জন্য দিয়াত (রক্তপণ) রয়েছে। আমি বললাম: যদি সম্পূর্ণ পুরুষাঙ্গ উৎপাটন করা হয়? তিনি বললেন: দিয়াত। আমি বললাম: আপনি কী মনে করেন, যদি হাশাফা উৎপাটন করা হয়, অতঃপর যা অবশিষ্ট থাকে তাতে কিছু আঘাত লাগে? তিনি বললেন: তা একটি জখম, যার জন্য ক্ষতিপূরণ দেখা হবে।
17638 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: «فِي الذَّكَرِ الدِّيَةُ وَفِي حَشَفَتِهِ وَحْدِهَا الدِّيَةُ»
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "পুরুষাঙ্গে সম্পূর্ণ দিয়াত (রক্তমূল্য) রয়েছে, এবং শুধু তার অগ্রভাগের (মাথার) জন্যও সম্পূর্ণ দিয়াত রয়েছে।"
17639 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ: «قَضَى أَبُو بَكْرٍ فِي ذَكَرِ الرَّجُلِ بِدِيَتِهِ مِائَةٍ مِنَ الْإِبِلِ»
আমর ইবনে শুআইব থেকে বর্ণিত: আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পুরুষের লিঙ্গের রক্তমূল্য (দিয়াহ) একশো উট নির্ধারণ করে ফায়সালা দিয়েছিলেন।
17640 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، «فِي الذَّكَرِ الدِّيَةُ، فَمَا كَانَ دُونَ ذَلِكَ فَبِحِسَابِهِ»
উমর ইবনে আব্দুল আযীয থেকে বর্ণিত, পুরুষাঙ্গে (পূর্ণ) দিয়াত (রক্তপণ) প্রযোজ্য। আর এর চেয়ে কম (ক্ষতি) হলে তা তার হিসাব অনুযায়ী হবে।
17641 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: كَمْ فِي ذَكَرِ الرَّجُلِ الَّذِي لَا يَأْتِي النِّسَاءَ؟ قَالَ: «مِثْلُ مَا فِي ذَكَرِ الَّذِي يَأْتِي النِّسَاءَ» قُلْتُ: أَرَأَيْتَ الْكَبِيرَ الَّذِي قَدِ انْقَطَعَ ذَلِكَ مِنْهُ أَلَيْسَ يُوفِّي نَذَرَهُ؟ قَالَ: «بَلَى»
আতা থেকে বর্ণিত, (ইবনু জুরাইজ) বলেন: আমি আতাকে জিজ্ঞাসা করলাম: যে ব্যক্তি মহিলাদের কাছে যায় না, তার পুরুষাঙ্গের (সংক্রান্ত শপথের কাফ্ফারাহ) পরিমাণ কত? তিনি বললেন: যে ব্যক্তি মহিলাদের কাছে যায়, তার পুরুষাঙ্গের (শপথের কাফ্ফারাহের) পরিমাণের মতোই। আমি বললাম: আপনি সেই বৃদ্ধ সম্পর্কে বলুন যার থেকে সেই (শক্তি/সম্ভাবনা) বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে—সে কি তার মানত পূরণ করবে না? তিনি বললেন: অবশ্যই করবে।
17642 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، فِي ذَكَرِ الَّذِي لَا يَأْتِي النِّسَاءَ ثُلُثُ مَا فِي ذَكَرِ الَّذِي يَأْتِي النِّسَاءَ كَانَ يَقِيسُهُ بِالْعَيْنِ الْقَائِمَةِ وَالسِّنِّ السَّوْدَاءِ قَالَ: «وَكَذَلِكَ فِي لِسَانِ الْأَخْرَسِ ثُلُثُ مَا فِي لِسَانِ الصَّحِيحِ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি নারীর সাথে সহবাস করে না (নিষ্ক্রিয় প্রজনন ক্ষমতাসম্পন্ন), তার পুরুষাঙ্গের দিয়াত (ক্ষতিপূরণ) হলো সেই ব্যক্তির পুরুষাঙ্গের দিয়াতের এক-তৃতীয়াংশ, যে ব্যক্তি নারীর সাথে সহবাস করে (সক্রিয় প্রজনন ক্ষমতাসম্পন্ন)। তিনি (কাতাদাহ) এটাকে সুস্থ চোখ এবং কালো দাঁতের (ক্ষতিপূরণের) সাথে তুলনা করে পরিমাপ করতেন। তিনি বলেন: “অনুরূপভাবে, বোবা ব্যক্তির জিহ্বার (ক্ষতিপূরণ) সুস্থ ব্যক্তির জিহ্বার (ক্ষতিপূরণের) এক-তৃতীয়াংশ।”
17643 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ رَجُلٍ، سَمِعَ مَكْحُولًا يَقُولُ: «قَضَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي الْيَدِ الشَّلَّاءِ وَلِسَانِ الْأَخْرَسِ، وَذَكَرِ الْخَصِيِّ يُسْتَأْصَلُ بِثُلُثِ الدِّيَةِ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি পক্ষাঘাতগ্রস্ত হাত, বোবা ব্যক্তির জিভ এবং কোনো খোজা ব্যক্তির কর্তিত পুরুষাঙ্গের (ক্ষতিপূরণের) বিষয়ে ফায়সালা দিয়েছেন যে, এর জন্য দিয়াতের এক-তৃতীয়াংশ (ক্ষতিপূরণ) প্রযোজ্য হবে।
17644 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، «فِي ذَكَرِ الْخَصِيِّ حُكْمٌ»
সাওরী থেকে বর্ণিত, খোজা (খাসি করা) ব্যক্তির পুরুষাঙ্গের ক্ষেত্রে একটি বিধান (শরয়ী হুকুম) রয়েছে।
17645 - عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «فِي ذَكَرِ الْخَصِيِّ حُكْمٌ»
ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, নপুংসকের পুরুষাঙ্গের ব্যাপারে একটি বিধান রয়েছে।
17646 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، وَمَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «فِي الْبَيْضَةِ النِّصْفُ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "শিরস্ত্রাণে (ক্ষতিপূরণ) হল অর্ধেক।"
17647 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: «فِي الْبَيْضَتَيْنِ الدِّيَةُ كَامِلَةً»
ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "দুটি অন্ডকোষের ক্ষেত্রে সম্পূর্ণ রক্তপণ (দিয়ত) প্রযোজ্য।"
17648 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: الْبَيْضَتَانِ؟ قَالَ: «خَمْسُونَ خَمْسُونَ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ»
ইবনে জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতাকে জিজ্ঞাসা করলাম, ‘আল-বাইজাতান’ (দুটি অণ্ডকোষ) সম্পর্কে? তিনি বললেন: "প্রতিটি অণ্ডকোষের জন্য পঞ্চাশ পঞ্চাশ (উট)।"
17649 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَمَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: «فِي الْبَيْضَتَيْنِ الدِّيَةُ، وَافِيَةً خَمْسُونَ خَمْسُونَ» قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قُلْتُ لَهُ: أَحَفِظْتَ الْبَيْضَتَيْنِ يَفَضَّلُ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: «لَا»
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "দুটি অণ্ডকোষের (ক্ষতির) জন্য পূর্ণ দিয়াত (রক্তপণ) আবশ্যক। [তা হলো,] একটির জন্য পঞ্চাশ (উট) এবং অন্যটির জন্য পঞ্চাশ (উট)।" ইবনু জুরাইজ বলেন, আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি এমন কিছু স্মরণ করেছেন যে দুটি অণ্ডকোষের মধ্যে (দিয়াতের পরিমাণে) কোনো পার্থক্য আছে? তিনি বললেন: "না।"
17650 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «الْإِنْثِيَانِ سَوَاءٌ»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "দুই নারী সমান।"
17651 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ مِثْلَهُ،
মা’মার থেকে, তিনি ইবনু আবী নাজীহ থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
17652 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ مِثْلَهُ
সাওরী থেকে, তিনি মানসূর থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, অনুরূপ বর্ণনা।
17653 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: «فِي الْيُسْرَى مِنَ الْبَيْضَتَيْنِ الثُّلُثَانِ»
ইবনুল মুসাইয়াব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "দুটি অন্ডকোষের মধ্যে বামটির জন্য দুই-তৃতীয়াংশ (ক্ষতিপূরণ) ধার্য হবে।"