মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
19534 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، قَالَ: «مَا لَعَنَ ابْنُ عُمَرَ خَادِمًا لَهُ قَطُّ إِلَّا وَاحِدًا، فَأَعْتَقَهُ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর কোনো খাদেমকে কখনো অভিশাপ দেননি, শুধু একবার ব্যতীত। এরপরই তিনি তাকে মুক্ত করে দেন।
19535 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، أَنَّ حُذَيْفَةَ، قَالَ: «مَا تَلَاعَنَ قَوْمٌ قَطُّ إِلَّا حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, কোনো জাতি বা সম্প্রদায় যখনই একে অপরের প্রতি অভিশাপ করেছে, তখনই তাদের উপর (আল্লাহর) ফয়সালা অপরিহার্য হয়ে গেছে।
19536 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: «مَنِ اضْطُرَّ إِلَى الْمَيْتَةِ وَالدَّمِ وَلَحْمِ الْخِنْزِيرِ، فَلَمْ يَأْكُلْ وَلَمْ يَشْرَبْ، حَتَّى يَمُوتَ دَخَلَ النَّارَ»
মাসরূক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি মৃত প্রাণী, রক্ত এবং শূকরের মাংসের প্রতি বাধ্য হয়েছে (অর্থাৎ জীবন রক্ষার্থে খেতে বাধ্য), কিন্তু সে তা থেকে কিছুই খায়নি বা পান করেনি, ফলস্বরূপ সে মারা গেল, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
19537 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: «يَأْكُلُ مِنَ الْمَيْتَةِ مَا يُبَلِّغُهُ، وَلَا يَتَضَلَّعُ مِنْهَا» . قَالَ مَعْمَرٌ: «لَيْسَ فِي الْخَمْرِ رُخْصَةٌ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মৃত জন্তু (ময়তা) থেকে সে ততটুকু খেতে পারবে যতটুকু তার জীবন রক্ষা করে, তবে সে তা দিয়ে পেট ভরে (অতিরিক্ত) খাবে না। মা’মার বলেন, মদ (পান করার) ক্ষেত্রে কোনো অবকাশ (বা ছাড়) নেই।
19538 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِعَائِشَةَ: «إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ بِقَوْمٍ خَيْرًا رَزَقَهُمُ الرِّفْقَ فِي مَعِيشَتِهِمْ، وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهِمْ سُوءًا أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ سَلَّطَ عَلَيْهِمُ الْخَرَقَ فِي مَعِيشَتِهِمْ»
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বলেছেন: আল্লাহ্ যখন কোনো সম্প্রদায়ের জন্য কল্যাণ চান, তখন তিনি তাদের জীবিকা নির্বাহের ক্ষেত্রে নম্রতা দান করেন। আর যখন আল্লাহ্ তাদের জন্য অকল্যাণ অথবা অন্য কিছু চান, তখন তিনি তাদের জীবিকা নির্বাহের ক্ষেত্রে কঠোরতা চাপিয়ে দেন।
19539 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ الْحَسَنِ، «أَنَّ لُقْمَانَ، قَالَ لِابْنِهِ: يَا بُنَيَّ، لَا تَأْكُلْ شِبَعًا فَوْقَ شِبَعٍ، فَإِنَّكَ إِنْ تَنْبِذْهُ إِلَى الْكَلْبِ خَيْرٌ لَكَ، وَيَا بُنَيَّ لَا تَكُونَنَّ أَعْجَزَ مِنْ هَذَا الدِّيكِ الَّذِي يُصَوِّتُ بِالْأَسْحَارِ وَأَنْتَ نَائِمٌ عَلَى فِرَاشِكَ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় লুকমান তাঁর ছেলেকে বললেন, "হে বৎস, এক পেট ভরা খাবারের ওপর আরেক পেট ভরে খেও না। কারণ, তুমি যদি সেই অতিরিক্ত খাবার কুকুরকে দাও, তবে তা তোমার জন্য উত্তম হবে। আর হে বৎস, তুমি এমন মোরগের চেয়েও দুর্বল হয়ো না, যা শেষ রাতে ডাকাডাকি করে, অথচ তুমি তখন তোমার বিছানায় ঘুমিয়ে থাকো।"
19540 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «لَقَدْ كَانَ يَأْتِي عَلَيْنَا الشَّهْرُ مَا نُوقِدُ فِيهِ نَارًا، وَمَا هُوَ إِلَّا الْمَاءُ وَالتَّمْرُ، غَيْرَ أَنْ جَزَى اللَّهُ نِسَاءً مِنَ الْأَنْصَارِ خَيْرًا، كُنَّ رُبَّمَا أَهْدَيْنَ لَنَا الشَّيْءَ مِنَ اللَّبَنِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের উপর এমন মাস অতিবাহিত হতো যে, আমরা তাতে (রান্নার জন্য) আগুন জ্বালাতাম না। আর তা শুধু পানি ও খেজুরই ছিল। তবে আল্লাহ আনসার নারীদের উত্তম প্রতিদান দিন, কারণ তারা মাঝে মাঝে আমাদের জন্য কিছু দুধ হাদিয়া হিসেবে পাঠাতেন।
19541 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের কেউ যখন খায়, তখন সে যেন তার ডান হাত দ্বারা খায়, কেননা শয়তান তার বাম হাত দ্বারা খায় এবং বাম হাত দ্বারা পান করে।"
19542 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: «زَجَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَعْتَمِدَ الْإِنْسَانُ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى إِذَا كَانَ يَأْكُلُ»
ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো ব্যক্তির খাওয়ার সময় বাম হাতের উপর ভর দিয়ে বসতে বারণ করেছেন।
19543 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَكَلَ احْتَفَزَ، وَقَالَ: «آكُلُ كَمَا يَأْكُلُ الْعَبْدُ، وَأَجْلِسُ كَمَا يَجْلِسُ الْعَبْدُ، فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدٌ»
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন খেতেন, তখন বিনয় সহকারে বসতেন এবং বলতেন: "আমি সেভাবেই খাই, যেভাবে একজন গোলাম খায়, আর আমি সেভাবেই বসি, যেভাবে একজন গোলাম বসে। কেননা আমি তো একজন গোলাম মাত্র।"
19544 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِعُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ: «ادْنُ يَا بُنَيَّ، فَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَسَمِّ اللَّهَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
উমর ইবন আবী সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন: "হে বৎস, তুমি কাছে এসো, তোমার ডান হাত দিয়ে খাও, আল্লাহর নাম নাও (বিসমিল্লাহ বলো) এবং তোমার সামনের দিক থেকে খাও।"
19545 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا قُرِّبَ الثَّرِيدُ فَكُلُوا مِنْ نَوَاحِيهَا، فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْحَدِرُ مِنْ أَعْلَاهَا»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন সা’রিদ (এক ধরনের খাবার) পরিবেশন করা হয়, তখন তার কিনারা থেকে খাও, কেননা বরকত তার উপরিভাগ থেকে অবতীর্ণ হতে থাকে।"
19546 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَغَيْرِهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا سَقَطَ مِنْ أَحَدِكُمْ لُقْمَتُهُ، فَلْيَأْخُذْهَا أَوْ لِيُمِطْ عَنْهَا الْأَذَى، وَلَا يَتْرُكْهَا لِلشَّيْطَانِ»
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যখন তোমাদের কারো লোকমা (খাবারের গ্রাস) পড়ে যায়, তখন সে যেন তা উঠিয়ে নেয় এবং এর থেকে কষ্টদায়ক অংশটুকু দূর করে দেয়, আর তা যেন শয়তানের জন্য ছেড়ে না দেয়।”
19547 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْكِبْرِيَاءُ رِدَاءُ اللَّهِ، فَمَنْ نَازَعَ اللَّهَ رِدَاءَهُ قَصَمَهُ»
ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "অহংকার (বা মহিমা) হলো আল্লাহর ভূষণ (চাদর)। সুতরাং যে ব্যক্তি আল্লাহর এই ভূষণ নিয়ে তাঁর সাথে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করে, আল্লাহ তাকে চূর্ণ-বিচূর্ণ করে দেন।"
19548 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ: دَخَلَ ابْنٌ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَلَيْهِ، وَقَدْ تَرَجَّلَ، وَلَبِسَ ثِيَابًا حِسَانًا، فَضَرَبَهُ عُمَرُ بِالدِّرَّةِ حَتَّى أَبْكَاهُ، فَقَالَتْ لَهُ حَفْصَةُ: لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا، لِمَ ضَرَبْتَهُ؟ فَقَالَ: «رَأَيْتُهُ قَدْ أَعْجَبَتْهُ نَفْسُهُ، فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُصَغِّرَهَا إِلَيْهِ»
ইকরিমা ইবন খালিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এক পুত্র তাঁর নিকট প্রবেশ করল। সে তখন চুল আঁচড়িয়েছিল এবং সুন্দর পোশাক পরিধান করেছিল। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে চাবুক দ্বারা এমনভাবে প্রহার করলেন যে সে কেঁদে ফেলল। তখন হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: সে তো কোনো অশ্লীল কাজ করেনি, কেন তাকে প্রহার করলেন? তিনি (উমর) বললেন: আমি দেখলাম যে তার নিজেকে নিয়ে অহংকার সৃষ্টি হয়েছে, তাই আমি চাইলাম তার কাছে তার নফসকে ছোট করে দিতে।
19549 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنِ الْأَكْلِ مُتَّكِئًا، فَقَالَ: «لَا بَأْسَ بِهِ»
মা’মার থেকে বর্ণিত, আমি যুহরীকে হেলান দিয়ে খাওয়া সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, "এতে কোনো অসুবিধা নেই।"
19550 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: كَانَ ابْنُ سِيرِينَ «لَا يَرَى بَأْسًا بِالْأَكْلِ وَالرَّجُلُ مُتَّكِئٌ»
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, ইবনু সীরীন ঠেস বা হেলান দিয়ে খাবার গ্রহণ করতে কোনো অসুবিধা মনে করতেন না।
19551 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: جَاءَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَلَكٌ لَمْ يَأْتِهِ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا، فَقَالَ: إِنَّ رَبَّكَ يُخَيِّرُكَ بَيْنَ أَنْ تَكُونَ نَبِيًّا مَلِكًا أَوْ نَبِيًّا عَبْدًا، قَالَ: فَنَظَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى جِبْرِيلَ كَالْمُسْتَشِيرِ لَهُ، فَأَشَارَ إِلَيْهِ: أَنْ تَوَاضَعْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَلْ نَبِيًّا عَبْدًا» ، فَمَا رُئِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ مُتَّكِئًا
যুহরী থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একজন ফেরেশতা এলেন, যিনি এর আগে বা পরে কখনও তাঁর নিকট আসেননি। তিনি বললেন: নিশ্চয় আপনার রব আপনাকে এখতিয়ার দিচ্ছেন—আপনি নবী রাজা (নাবিয়্যান মালিকান) হবেন, নাকি নবী দাস (নাবিয়্যান আবদান) হবেন। বর্ণনাকারী বলেন, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পরামর্শ গ্রহণে ইচ্ছুক হয়ে জিবরীল (আঃ)-এর দিকে তাকালেন। অতঃপর তিনি (জিবরীল) তাঁকে ইশারা করলেন যে, আপনি বিনয়ী হোন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "বরং আমি নবী দাস (নাবিয়্যান আবদান)।" এরপর থেকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আর কখনও হেলান দিয়ে বসতে দেখা যায়নি।
19552 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: بُعِثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَلَكٌ لَمْ يَعْرِفْهُ فَقَالَ: إِنَّ رَبَّكَ يُخَيِّرُكَ بَيْنَ أَنْ تَكُونَ نَبِيًّا عَبْدًا أَمْ نَبِيًّا مَلِكًا؟ فَأَشَارَ إِلَيْهِ جِبْرِيلُ أَنْ تَوَاضَعْ، فَقَالَ: «بَلْ نَبِيًّا عَبْدًا»
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এমন একজন ফেরেশতাকে পাঠানো হয়েছিল, যাকে তিনি চিনতেন না। অতঃপর তিনি (ফেরেশতা) বললেন: নিশ্চয় আপনার রব আপনাকে এই দু’টির মধ্যে একটি বেছে নেওয়ার সুযোগ দিচ্ছেন—আপনি কি নবী-দাস হতে চান, নাকি নবী-বাদশাহ হতে চান? তখন জিবরাঈল (আঃ) তাঁর দিকে ইঙ্গিত করলেন যে, আপনি বিনয়ী হোন। অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: বরং আমি নবী-দাস (হওয়াটাই পছন্দ করি)।
19553 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ «رَأَى ابْنَ عَبَّاسٍ يَأْكُلُ مُتَّكِئًا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে হেলান দিয়ে আহার করতে দেখা গিয়েছিল।