হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19581)


19581 - قَالَ مَعْمَرٌ: وَقَالَ الْحَسَنُ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا رَفَعَهُ، قَالَ: «مَنْ لَمْ يَشْكُرِ النَّاسَ، لَمْ يَشْكُرِ اللَّهَ»




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি মানুষের কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না, সে আল্লাহর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19582)


19582 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَارِنَا، فَحُلِبَتْ لَهُ دَاجِنٌ، فَشَابُوا لَبَنَهَا بِمَاءِ الدَّارِ، ثُمَّ نَاوَلُوهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَرِبَ، قَالَ: وَأَبُو بَكْرٍ عَنْ يَسَارِهِ، وَأَعْرَابِيٌّ عَنْ يَمِينِهِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِ أَبَا بَكْرٍ عِنْدَكَ، وَخَشِيَ أَنْ يُعطِيَهُ الْأَعْرَابِيَّ، فَأَبَى فَأَعْطَاهُ الْأَعْرَابِيَّ، ثُمَّ قَالَ: «الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের বাড়িতে ছিলেন। তখন তাঁর জন্য একটি গৃহপালিত প্রাণীর দুধ দোহন করা হলো। অতঃপর তারা বাড়ির পানি দিয়ে সে দুধ মিশ্রিত করলেন। এরপর তারা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সেটি দিলেন, আর তিনি পান করলেন। তিনি (আনাস) বলেন, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর বাম দিকে ছিলেন এবং একজন বেদুঈন তাঁর ডান দিকে ছিল। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আপনার কাছে থাকা আবু বকরকে দিন। (উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আশঙ্কা করেছিলেন যে তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হয়তো বেদুঈনটিকে দিয়ে দেবেন)। কিন্তু তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (তাতে) অস্বীকার করলেন এবং বেদুঈনটিকে দিলেন। এরপর তিনি বললেন: "ডান দিক থেকে, তারপর ডান দিক থেকে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19583)


19583 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الشَّرَابِ أَطْيَبُ؟ قَالَ: «الْحُلْوُ الْبَارِدُ»




যুহরী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হলো: সবচাইতে উত্তম পানীয় কোনটি? তিনি বললেন: "মিষ্টি ও ঠান্ডা পানীয়।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19584)


19584 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُتَنَفَّسَ فِي الْإِنَاءِ»




আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাত্রের মধ্যে নিঃশ্বাস ফেলতে নিষেধ করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19585)


19585 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: «لَا تَشْرَبُوا نَفَسًا وَاحِدًا، فَإِنَّهُ شَرَابُ الشَّيْطَانِ»




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তোমরা এক নিঃশ্বাসে পান করো না, কারণ এটি শয়তানের পানীয়।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19586)


19586 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، «أَنَّهُ كَانَ يَسْتَحِبُّ فِي الشَّرَابِ ثَلَاثَ نَفَسَاتٍ» ، قَالَ مَعْمَرٌ: وَسَمِعْتُ قَتَادَةَ أَيْضًا «يَسْتَحِبُّ ذَلِكَ»




ইবনে সীরীন থেকে বর্ণিত, তিনি পানীয় গ্রহণে তিন নিঃশ্বাসে (পান করা) পছন্দ করতেন। মা’মার বলেন, আমি কাতাদাহকেও শুনেছি, তিনিও এটিকে পছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19587)


19587 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، «أَنَّهُ لَمْ يَرَ بَأْسًا بِالنَّفَسِ الْوَاحِدِ»




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি এক নিঃশ্বাসে (ক্বিরাআত/আমল সম্পূর্ণ করাকে) কোনো দোষের মনে করতেন না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19588)


19588 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ يَعْلَمُ الَّذِي يَشْرَبُ وَهُوَ قَائِمٌ مَا فِي بَطْنِهِ لَاسْتَقَاءَهُ» ،




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দাঁড়িয়ে পানকারী ব্যক্তি যদি জানত যে তার পেটে কী (ক্ষতি) প্রবেশ করেছে, তবে সে অবশ্যই তা বমি করে ফেলে দিত।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19589)


19589 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، قَالَ: فَبَلَغَ ذَلِكَ عَلِيًّا، «فَدَعَا بِمَاءٍ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ (একটি বিষয় বর্ণনা করেছেন)। বর্ণনাকারী বলেন: যখন এই (কথা) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পৌঁছাল, তখন তিনি পানি চাইলেন এবং দাঁড়িয়ে তা পান করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19590)


19590 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسًا عَنِ الشُّرْبِ، قَائِمًا فَكَرِهَهُ، قُلْتُ: فَالْأَكْلُ؟ قَالَ: «هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ক্বাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দাঁড়িয়ে পান করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি তা অপছন্দ করলেন। আমি বললাম: তাহলে (দাঁড়িয়ে) খাওয়া? তিনি বললেন: "তা (দাঁড়িয়ে খাওয়া) এর (দাঁড়িয়ে পান করার) চেয়েও মারাত্মক।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19591)


19591 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، وَعَائِشَةَ، «كَانَا لَا يَرَيَانِ بِالشُّرْبِ بَأْسًا وَهُمَا قَائِمَانِ»




সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস ও আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে দাঁড়িয়ে পান করাতে কোনো অসুবিধা (বা ক্ষতি) মনে করতেন না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19592)


19592 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ جَعْفَرٍ الْجَزَرِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، «أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ مِنْ كَسْرِ الْقَدَحِ أَوْ يَتَوَضَّأَ مِنْهُ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অপছন্দ করতেন (মাকরূহ মনে করতেন) যে কোনো লোক পাত্রের ভাঙা বা ফাটা অংশ থেকে পান করুক অথবা তা থেকে ওযু করুক।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19593)


19593 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ، سَمِعَ عِكْرِمَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، «أَنَّهُ كَرِهَ الشُّرْبَ مِنْ كَسْرِ الْقَدَحِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি পাত্রের ভাঙা বা ফাটা অংশ থেকে পান করা অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19594)


19594 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَمُصَّ مَصًّا، وَلَا يَعُبَّ عَبًّا، فَإِنَّ الْكُبَادَ مِنَ الْعَبِّ»




ইবন আবি হুসাইন থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ পান করে, সে যেন আস্তে আস্তে চুমুক দিয়ে পান করে এবং ঢক ঢক করে পান না করে। কেননা, ঢক ঢক করে পান করার ফলেই যকৃতের রোগ (কুবাদ) হয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19595)


19595 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: «يُكْرَهُ أَنْ يُشْرَبَ، مِنْ حَدْوِ عُرْوَةِ الْقَدَحِ، أَوْ مِنْ كَسْرِهِ»




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: পাত্রের হ্যান্ডেলের মুখ অথবা এর ভাঙা অংশ থেকে পান করা মাকরুহ।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19596)


19596 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِغَدِيرٍ، فَقَالَ: «اشْرَبُوا وَلَا تَكْرَعُوا، لِيَغْسِلْ أَحَدُكُمْ يَدَيْهِ، ثُمَّ لِيَشْرَبْ، وَأَيُّ إِنَاءٍ أَنْقَى وأنْظَفُ مِنْ يَدَيْهِ إِذَا غَسَلَهَما»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি জলাশয়ের পাশ দিয়ে অতিক্রম করছিলেন। তিনি বললেন: "তোমরা পান করো, তবে (পশুর মতো) সরাসরি মুখ দিয়ে (মাথা ঝুঁকিয়ে) পান করো না। তোমাদের কেউ যেন প্রথমে তার উভয় হাত ধুয়ে নেয়, অতঃপর পান করে। যখন সে তার হাত দুটি ধুয়ে নিল, তখন তার হাত দুটির চেয়ে পরিচ্ছন্ন ও পরিষ্কার পাত্র আর কী হতে পারে?"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19597)


19597 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، سُئِلَ عَنِ الشُّرْبِ، مِنْ فِي السِّقَاءِ، قَالَ: يُنْهَى عَنْهُ، قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ لِعِكْرِمَةَ: فَمِنَ الرَّصَاصَةِ يُجْعَلُ فِي السِّقَاءِ، قَالَ: «لَا بَأْسَ بِهِ، إِنَّمَا يُمَصُّ مِثْلَ الثَّدْيِ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (আবূ হুরায়রাকে) মশকের মুখ থেকে সরাসরি পান করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তিনি বললেন: "তা নিষেধ করা হয়েছে।" বর্ণনাকারী বলেন: তখন এক ব্যক্তি ইকরিমাকে জিজ্ঞেস করলেন, "মশকের মধ্যে যে ছোট ধাতব নল (স্পাউট) লাগানো হয়, তা দিয়ে পান করলে?" তিনি বললেন: "এতে কোনো অসুবিধা নেই। কেননা তা স্তনের মতো করেই চোষা হয়।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19598)


19598 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ» ، قَالَ هِشَامٌ: «فَإِنَّهُ يُنْتِنُهُ ذَلِكَ»




উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মশক বা চামড়ার থলের মুখ দিয়ে সরাসরি পান করতে নিষেধ করেছেন। হিশাম বলেছেন: কারণ এভাবে পান করলে তা (মশক/পানি) দুর্গন্ধযুক্ত হয়ে যায়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19599)


19599 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَوْ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ - مَعْمَرٌ شَكَّ - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ»




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মশকের মুখ উল্টে তা থেকে পান করতে নিষেধ করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (19600)


19600 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَحْمُودُ بْنُ لَبِيدٍ، أَنَّهُ عَقَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، «وَعَقَلَ مَجَّةً مَجَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ دَلْوٍ كَانَ فِي دَارِهِمْ»




মাহমুদ ইবনে লাবিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে স্মরণ করতে পেরেছিলেন এবং তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তাদের বাড়িতে থাকা একটি বালতি থেকে যে পানি ছিটিয়ে ফেলেছিলেন (বা কুলি করে ফেলেছিলেন), সেটাও স্মরণ করতে পেরেছিলেন।