মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
2901 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: " كُنْتُ أَسْمَعُ ابْنَ الزُّبَيْرِ كَثِيرًا يَقُولُ فِي سُجُودِهِ: سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ، سَبَقَتْ رَحْمَةُ رَبِّي غَضَبَهُ "
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর সিজদার মধ্যে প্রায়ই বলতে শুনতাম: ’পবিত্র, অতি পবিত্র, ফেরেশতাগণ ও রূহের রব। আমার রবের রহমত তাঁর ক্রোধকে ছাড়িয়ে গেছে’।
2902 - عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ، يَقُولُ إِذَا رَكَعَ: اللَّهُمَّ لَكَ خَشَعْتُ، وَلَكَ رَكَعْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَأَنْتَ رَبِّي، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَلَحْمِي وَدَمِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَعَصَبِي وَشَعْرِي وَبَشَرِي، سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ، فَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ قَالَ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، فَإِذَا سَجَدَ قَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَأَنْتَ رَبِّي، سَجَدَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَلَحْمِي وَدَمِي وَعِظَامِي وَعَصَبِي وَشَعْرِي وَبَشَرِي، سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন, যখন তিনি রুকু করতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ! আপনার জন্যই আমি বিনয়ী হলাম, আপনার জন্যই আমি রুকু করলাম, আপনার কাছেই আমি আত্মসমর্পণ করলাম, আপনার উপরেই ঈমান আনলাম, আপনিই আমার প্রতিপালক এবং আপনার উপরই আমি ভরসা করলাম। আমার শ্রবণশক্তি, আমার দৃষ্টিশক্তি, আমার গোশত, আমার রক্ত, আমার মজ্জা, আমার হাড়, আমার রগ, আমার চুল এবং আমার চামড়া আপনার সামনে বিনয় প্রকাশ করলো। সুবহানাল্লাহ, সুবহানাল্লাহ, সুবহানাল্লাহ।
অতঃপর যখন তিনি ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ! আমাদের প্রতিপালক, সকল প্রশংসা আপনারই জন্য।
অতঃপর যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ! আপনার জন্যই আমি সিজদা করলাম, আপনার কাছেই আমি আত্মসমর্পণ করলাম, আপনার উপরেই আমি ঈমান আনলাম এবং আপনার উপরই আমি ভরসা করলাম, আপনিই আমার প্রতিপালক। আমার শ্রবণশক্তি, আমার দৃষ্টিশক্তি, আমার গোশত, আমার রক্ত, আমার হাড়, আমার রগ, আমার চুল এবং আমার চামড়া আপনার জন্য সিজদা করলো। সুবহানাল্লাহ, সুবহানাল্লাহ, সুবহানাল্লাহ।
2903 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: " كَانَ كَلَامُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رُكُوعِهِ أَنْ يَقُولَ: اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، وَأَنْتَ رَبِّي، خَشَعَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَعَصَبِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ - ثُمَّ يُتْبِعُهَا - اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، فَإِذَا -[164]- سَجَدَ قَالَ فِي سُجُودِهِ: اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، وَأَنْتَ رَبِّي، سَجَدَ وَجْهِيَ لِلَّذِي خَلَقَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ " عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আলী) বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রুকূতে থাকাকালে বলতেন: "হে আল্লাহ! তোমার জন্যই আমি রুকূ করলাম, তোমার প্রতি ঈমান আনলাম, তোমার কাছেই আত্মসমর্পণ করলাম, আর তুমিই আমার রব। আমার কান, আমার চোখ, আমার মগজ, আমার হাড়সমূহ এবং আমার শিরা-উপশিরাসমূহ জগতসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য বিনম্র ও বিনীত হলো।" এরপর যখন তিনি রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন, তখন বলতেন: "আল্লাহ প্রশংসা গ্রহণকারীর প্রশংসা শোনেন (সামি’আল্লাহু লিমান হামিদা)" - অতঃপর এর সাথে যুক্ত করে বলতেন: "হে আল্লাহ! সমস্ত প্রশংসা তোমারই জন্য, যা আসমানসমূহের পূর্ণতা, জমিনের পূর্ণতা এবং এরপর যা কিছু তুমি ইচ্ছা করো, তার পূর্ণতার সমতুল্য।" এরপর যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন সিজদায় বলতেন: "হে আল্লাহ! তোমার জন্যই আমি সিজদা করলাম, তোমার প্রতি ঈমান আনলাম, তোমার কাছেই আত্মসমর্পণ করলাম, আর তুমিই আমার রব। আমার মুখমণ্ডল সিজদাবনত হলো তাঁর জন্য, যিনি এটিকে সৃষ্টি করেছেন এবং এর শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তিকে উন্মুক্ত করেছেন। আল্লাহ বরকতময়, তিনি সর্বোত্তম সৃষ্টিকর্তা।" (আব্দুর রাযযাক)
2904 - عَنِ ابْنِ أَبِي، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عَلِيٍّ مِثْلَهُ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ।
2905 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ قَالَ: " كَانَ طَاوُسٌ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ: اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ، وَلَكَ خَشَعْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ "
মুহাম্মদ ইবনু মুসলিম থেকে বর্ণিত, ইব্ৰাহীম ইবনু মাইসারাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর রুকূতে বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনার জন্যই আমি রুকূ করেছি, আপনার কাছেই আমি বিনয়ী হয়েছি, আপনার কাছেই আমি আত্মসমর্পণ করেছি, আপনার ওপরই আমি ঈমান এনেছি, আপনার ওপরই আমি নির্ভর করেছি, আপনার দিকেই আমি মনোনিবেশ করেছি, এবং আপনার দিকেই প্রত্যাবর্তন।"
2906 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: " سُنَّةٌ إِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ الرَّكْعَةِ أَوِ السَّجْدَةِ فَانْتَصِبْ حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ مِنْهَا مِفْصَلَهُ، فَإِذَا فَعَلْتَ فَحَسْبُكَ، وَقَدْ كَانَ يُقَالَ: فَلَا أَدْرِي أَقَالَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ مَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ فَانْتَصَبَ قُلْ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَعْصِمُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ "
আতা থেকে বর্ণিত, সুন্নাত হলো, যখন তুমি রুকু’ বা সিজদা থেকে তোমার মাথা উত্তোলন করবে, তখন সোজা হয়ে দাঁড়াবে, যতক্ষণ না প্রত্যেক অঙ্গ তার নিজ নিজ স্থানে ফিরে আসে। যখন তুমি এটা করবে, তখন তোমার জন্য যথেষ্ট হবে। আর বলা হতো: আমি জানি না, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রুকু’ থেকে মাথা তুলে সোজা হয়ে দাঁড়ানোর পরে এটি বলেছেন কিনা: তুমি বলো: “হে আল্লাহ! হে আমাদের রব! আপনার জন্যই সমস্ত প্রশংসা, যা আসমানসমূহের পূর্ণতা, জমিনের পূর্ণতা এবং এরপর আপনি যা চান, সে সবকিছুর পূর্ণতাস্বরূপ। আপনি যা দান করেন, তা রোধ করার কেউ নেই এবং আপনি যা রোধ করেন, তা দেওয়ার কেউ নেই। আর কোনো সম্মানিত ব্যক্তির সম্মান আপনার পাকড়াও থেকে তাকে রক্ষা করতে পারে না।”
2907 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ قَالَ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ "
আওন ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উতবা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহু’ বলতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ, আমাদের রব! আকাশমণ্ডলী পূর্ণ করে, পৃথিবী পূর্ণ করে এবং এর পরে আপনি যা কিছু ইচ্ছা করেন, তা পূর্ণ করে সকল প্রশংসা আপনারই জন্য।"
2908 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ قَالَ: أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ مَانُوسَ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، ثُمَّ يَقُولُ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ، وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন, তখন বলতেন: "সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ" (আল্লাহ তার প্রশংসা শোনেন, যে তার প্রশংসা করে)। অতঃপর তিনি বলতেন: "আল্লা-হুম্মা রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ, মিলআস সামা-ওয়াতি ওয়া মিলআল আরদি, ওয়া মিলআ মা শি’তা মিন শাইয়িন বা’দু" (হে আল্লাহ, আমাদের প্রতিপালক! আর আপনারই জন্য সকল প্রশংসা, যা আসমানসমূহ, যমীন এবং এরপর আপনি যা চান তা পূর্ণ করে)।
2909 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالْكَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ " عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন ইমাম ’সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলবেন, তখন তোমরা বলবে: ’রব্বানা লাকাল হামদ।’"
2910 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ مِثْلَهُ بِهَذَا السَّنَدِ
২৯১০ - ইবনু জুরাইজ থেকে এই সনদসূত্রে অনুরূপ বর্ণনা রয়েছে।
2911 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ قَالَ: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে রুকু’ থেকে মাথা তোলার সময় বলতে শুনেছিলেন: "রব্বানা লাকাল হামদ (হে আমাদের রব, সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য)।"
2912 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রুকূ’ থেকে মাথা উঠাতেন, তখন বলতেন: "আল্লাহুম্মা রব্বানা ওয়া লাকাল হামদ।"
2913 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، يَسْمَعُ اللَّهُ لَكُمْ، فَإِنَّ اللَّهَ قَضَى عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ، سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ "
আবূ মূসা আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন ইমাম ’সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ’ (যে ব্যক্তি তাঁর প্রশংসা করে আল্লাহ তার ডাকে সাড়া দেন) বলেন, তখন তোমরা ’রব্বানা- লাকাল হামদ’ (হে আমাদের প্রতিপালক! সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য) বলবে। আল্লাহ তোমাদের ডাকে সাড়া দেবেন। কেননা আল্লাহ তাঁর নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জবানে ’সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ’ নির্ধারণ করেছেন।"
2914 - عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ قَالَ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ كَثِيرًا، ثُمَّ يَسْجُدُ لِأُعْطِيَهُ كَذَا قَالَ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، اللَّهُمَّ بِحَوْلَكَ وَقُوَّتِكَ أَقُومُ وَأَقْعُدُ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ’সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলতেন, তখন বলতেন: "আল্লা-হুম্মা রাব্বানা লাকাল হামদু কাসীরা।" অতঃপর তিনি সিজদা করতেন। তিনি বলতেন: "আল্লা-হুম্মা রাব্বানা লাকাল হামদু, আল্লা-হুম্মা বিহাওলিকা ওয়া কুওওয়াতিকা আকূমু ওয়া আক’উদু।"
2915 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الْأَحْوَصِ قَالَ: " إِذَا قَالَ الْإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَلْيَقُلْ مَنْ خَلْفَهُ: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ "
عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ " سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ وَهُوَ إِمَامٌ لِلنَّاسِ فِي الصَّلَاةِ يَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، اللَّهُ أَكْبَرُ يَرْفَعُ بِذَلِكَ صَوْتَهُ وَنُتَابِعُهُ مَعًا "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাঈদ ইবনু আবী সাঈদ বলেন, তিনি (আবু হুরায়রাকে) সালাতে লোকদের ইমামতি করার সময় বলতে শুনেছেন: “সামি’আল্লাহু লিমান হামিদা, আল্লাহুম্মা রাব্বানা লাকাল হামদ, আল্লাহু আকবার।” তিনি এর মাধ্যমে তাঁর কণ্ঠস্বর উঁচু করতেন এবং আমরাও সবাই একত্রে তাঁকে অনুসরণ করতাম।
আল-আহওয়াস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন ইমাম ‘সামি’আল্লাহু লিমান হামিদা’ বলেন, তখন তাঁর পিছনের মুসল্লিরা যেন বলে: ‘রাব্বানা লাকাল হামদ’।
2916 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الْأَعْرَجَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: " إِذَا رَفَعَ الْإِمَامُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَقَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُلْ: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ "
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন ইমাম রুকূ’ থেকে মাথা উত্তোলন করেন এবং বলেন, "সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ," তখন তোমরা বল, "রাব্বানা লাকাল হামদ।"
2917 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ ذِي الْمُلْكِ وَالْجَبَرُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ "
ইবনুত তাইমী থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন, আমি আব্দুল মালিক ইবনে উমায়েরকে বলতে শুনেছি যে,) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকু থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন তিনি বলতেন: “সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি রাজত্ব, পরাক্রম, মহিমা ও শ্রেষ্ঠত্বের অধিকারী।”
2918 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ سَابُورَ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ حِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ قَالَ: «مَنْ قَائِلُ الْكَلِمَاتِ؟» فَسَكَتَ الرَّجُلُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَائِلُهَا؟» فَقَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدِ أننا اثْنَا عَشَرَ مَلَكًا كُلُّهُمْ يَكْتُبُهَا»
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি রুকূ’ থেকে মাথা তোলার সময় বললো, ‘রব্বানা লাকাল হামদু কাসীরান ত্বাইয়্যিবান মুবারাকান ফীহি।’ যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি বললেন, “কথাগুলো কে বলেছে?” লোকটি নীরব রইল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “কে বলেছে এগুলি?” তখন লোকটি বললো, হে আল্লাহর রাসূল! আমিই (বলেছি)। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “আমি দেখলাম বারোজন ফেরেশতা এসে এর সওয়াব লিখতে প্রতিযোগিতা করছিল, তাদের সকলেই তা লিপিবদ্ধ করছিল।”
2919 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: " إِنْ كُنْتَ مَعَ إِمَامٍ فَقَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَإِنْ قُلْتَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ أَيْضًا فَحَسَنٌ، وَإِنْ لَمْ تَقُلْ مَعَ الْإِمَامِ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقَدْ أَجْزَأَ عَنْكَ، وَأَنْ تَجْمَعَهُمَا مَعَ الْإِمَامِ أَحَبُّ إِلَيَّ "
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তুমি যদি কোনো ইমামের সাথে থাকো, আর তিনি বলেন, ’সামি‘আল্লাহু লিমান হামিদা’ (আল্লাহ তার প্রশংসা শ্রবণ করেন), অতঃপর যদি তুমিও ’সামি‘আল্লাহু লিমান হামিদা’ বলো, তবে তা উত্তম। আর যদি তুমি ইমামের সাথে ’সামি‘আল্লাহু লিমান হামিদা’ না-ও বলো, তবে তা তোমার জন্য যথেষ্ট হবে। তবে ইমামের সাথে উভয়টি [অর্থাৎ মুক্তাদির জন্য উভয় যিকির] একত্র করা আমার কাছে অধিক পছন্দনীয়।
2920 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يُسْمِعْنِي الْإِمَامُ قَوْلَهُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ؟ قَالَ: «قُلْ مِثْلَ مَا يَقُولُ إِذَا سَمِعَكَ» قَالَ: " وَيُحَمِّدُ الْإِمَامُ إِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَالْمَرْءُ يُصَلِّي لِنَفْسِهِ فَيَحْمَدَانِ وَهُمَا مُنْتَصِبَانِ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَا، فَإِنَّهُ يُؤْمَرُ بِالْحَمْدِ الْإِمَامُ وَغَيْرُهُ إِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَيَقُولُ مَنْ وَرَاءَ الْإِمَامِ مَا قَدْ كَتُبِتْ "
ইবনে জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম, আপনি কি মনে করেন, যদি ইমামের "সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ" বলা আমি শুনতে না পাই? তিনি বললেন: যখন তিনি তোমাকে শোনান, তখন তুমিও তাই বলো। আর ইমাম যখন "সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ" বলেন, তখন তিনি আল্লাহর প্রশংসা করেন। আর যে ব্যক্তি একাকী সালাত আদায় করে, সেও আল্লাহর প্রশংসা করে। তারা উভয়েই সিজদায় যাওয়ার আগে সোজা হয়ে দাঁড়ানো অবস্থায় প্রশংসা করেন। কেননা যখন "সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ" বলা হয়, তখন ইমাম এবং অন্য সকলকেই প্রশংসা করার নির্দেশ দেওয়া হয়। আর ইমামের পিছনে যারা থাকে, তারা তাই বলে যা (প্রশংসা হিসেবে) লিপিবদ্ধ করা হয়েছে।