মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
3754 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْخَطْمِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ، وَهُوَ غَيْرُ كَذُوبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَفَعَ، وَقَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، لَمْ يَحْنِ مِنَّا رَجُلٌ ظَهْرَهُ حَتَّى يَقَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاجِدًا، ثُمَّ نَقَعُ سُجُودًا "
বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি সত্যবাদী ছিলেন, থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন (রুকু থেকে মাথা) উঠাতেন এবং বলতেন: "সামি’আল্লাহু লিমান হামিদাহ" (আল্লাহ তার প্রশংসা শোনেন, যে তার প্রশংসা করে), তখন আমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তিই তার পিঠ ঝুঁকিয়ে (সাজদায়) যেত না, যতক্ষণ না নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাজদাকারী অবস্থায় জমিনে পড়ে যেতেন। অতঃপর আমরাও সাজদায় যেতাম।
3755 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعَمٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي قَدْ تَبَدَّنْتُ فَلَا تُبَادِرْ فِي الْقِيَامِ، وَلَا تُبَادِرُوا فِي السُّجُودِ»
নাফে’ ইবনে জুবাইর ইবনে মুত’ইম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমি এখন ভারী হয়ে গেছি, সুতরাং তোমরা (রুকু থেকে) দাঁড়ানোর সময় আমার আগে দ্রুততা অবলম্বন করো না এবং সাজদার সময়ও দ্রুততা অবলম্বন করো না।"
3756 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «لَا يُرْكَعُ قَبْلَ الْإِمَامِ وَلَا يُرْفَعُ قَبْلَهُ»
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইমামের পূর্বে রুকু করা যাবে না এবং তাঁর পূর্বে (রুকু থেকে) উঠা যাবে না।
3757 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ سُحَيْمِ بْنِ نَوْفَلٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: «لَا تُبَادِرُوا أَئِمَّتَكُمْ بِالرُّكُوعِ وَلَا بِالسُّجُودِ، فَإِنْ سَبَقَ أَحَدٌ مِنْكُمْ فَلْيَضَعْ قَدْرَ مَا يَسْبِقُ بِهِ»
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা তোমাদের ইমামদের রুকূ ও সিজদার ক্ষেত্রে তাড়াহুড়া করবে না। যদি তোমাদের কেউ অগ্রগামী হয়ে যায়, তবে সে যেন সেই পরিমাণ সময় স্থির হয়ে অপেক্ষা করে, যে পরিমাণ সে অগ্রগামী হয়েছে।
3758 - عَنْ عَبْدِ الوَهَّابِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْحَارِثِ بنِ مَخْلَدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ عُمَرُ: «أَيُّمَا رَجُلٌ رَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلَ الْإِمَامِ فِي رُكُوعٍ أَوْ فِي سُجُودٍ، فَلْيَضَعْ رَأْسَهُ بِقَدْرِ رَفْعِهِ إِيَّاهُ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে কোনো ব্যক্তি ইমামের আগে রুকূ বা সিজদা থেকে তার মাথা উঠিয়ে ফেলবে, সে যেন তার মাথা যতটুকু উঠিয়েছিল সেই পরিমাণ সময় পর্যন্ত (বা ততটুকু নিচে) আবার নামিয়ে রাখে।
3759 - عَنْ رَجُلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَدْرٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَبْلَ الْإِمَامِ فَلَا صَلَاةَ لَهُ»
আলী ইবনে শাইবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইমামের আগে রুকূ থেকে মাথা উঠায়, তার কোনো সালাত নেই।"
3760 - عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ يَوْمًا، فَجَاءَ رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ، فَوَقَعَ فِي رَكِيَّةٍ فِيهَا مَاءٌ، فَضَحِكَ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ ضَحِكَ فَلْيُعِدْ وُضُوءَهُ، ثُمَّ لْيُعِدْ صَلَاتَهُ»
আবূ আল-আ’লিয়াহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবীগণকে নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন। তখন একজন অন্ধ ব্যক্তি এসে একটি পানির কূপে পড়ে গেল। ফলে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কয়েকজন সাহাবী হেসে দিলেন। যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি বললেন: "যে হেসেছে, সে যেন তার উযু পুনরায় করে নেয়, অতঃপর সে যেন তার সালাতও পুনরায় আদায় করে।"
3761 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيِّ: أَنَّ رَجُلًا أَعْمَى تَرَدَّى فِي بِئْرٍ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ، فَضَحِكَ بَعْضُ مَنْ كَانَ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ ضَحِكَ مِنْكُمْ فَلْيُعِدِ الصَّلَاةَ»
আবূ আল-আলিয়াহ আর-রিয়াহী থেকে বর্ণিত, একজন অন্ধ ব্যক্তি একটি কূপে পড়ে গেল, আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবীগণকে নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন। তখন যারা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করছিল, তাদের মধ্যে কেউ কেউ হেসে ফেলল। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নির্দেশ দিলেন: "তোমাদের মধ্যে যে হেসেছে, সে যেন সালাত পুনরায় আদায় করে নেয়।"
3762 - قَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي أَيُّوبُ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، مِثْلَ ذَلِكَ
মা’মার বললেন: এবং আইয়ূব আমাকে সংবাদ দিয়েছেন, হাফসা বিনতে সীরীন সূত্রে, আবুল আলিয়াহ থেকেও অনুরূপ (বর্ণনা)।
3763 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أُمِّ الْهُذَيْلِ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فِي بَصَرِهِ سُوءٌ، فَوَقَعَ فِي بِئْرٍ عِنْدَ الْمَسْجِدِ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ ضَحِكَ فَلْيُعِدِ الْوُضُوءَ، وَلْيُعِدِ الصَّلَاةَ»
আবূল আলিয়া থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন, তখন এক ব্যক্তি, যার দৃষ্টিশক্তি দুর্বল ছিল, আগমন করল এবং মাসজিদের নিকটবর্তী একটি কূপে পড়ে গেল। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নির্দেশ দিলেন: “যে ব্যক্তি হেসেছে, সে যেন ওযু এবং সালাত পুনরায় আদায় করে নেয়।”
3764 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «إِذَا ضَحِكَ الرَّجُلُ فِي الصَّلَاةِ اسْتَأْنَفَ الْوُضُوءَ وَاسْتَأْنَفَ الصَّلَاةَ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি সালাতের মধ্যে হাসে, তখন সে যেন ওযু পুনরায় করে এবং সালাতও পুনরায় আদায় করে।
3765 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنْ ذَلِكَ قَالَ: «لَيْسَ فِي الضَّحِكِ وُضُوءٌ»
মামার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যুহরীকে এ ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, হাসির কারণে উযু জরুরি হয় না।
3766 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ شُعَيبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «إِذَا ضَحِكَ الرَّجُلُ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّهُ يُعِيدُ الصَّلَاةَ وَلَا يُعِيدُ الْوُضُوءَ»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো ব্যক্তি সালাতের মধ্যে হেসে ফেলে, তবে সে সালাত পুনরায় আদায় করবে, কিন্তু উযু পুনরায় করবে না।
3767 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ مِثْلَهُ
আত-সাওরী থেকে, তিনি ইসমাঈল থেকে, তিনি আশ-শা’বী থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেন।
3768 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ: «أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يَضْحَكُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ»
আল-কাসিম ইবনু মুহাম্মদ থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে হাসতে দেখলেন, অতঃপর তিনি তাকে সালাত পুনরায় আদায় করার নির্দেশ দিলেন।
3769 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ: «أَنَّهُ أَمَرَ أَصْحَابَهُ مِنَ الضَّحِكِ بِإِعَادَةِ الصَّلَاةِ وَلَا يُعِيدُ الْوُضُوءَ»
আল-কাসিম ইবনে মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সাথীদের নির্দেশ দিলেন যে, (সালাতের মধ্যে) হাসির কারণে সালাত পুনরায় আদায় করতে হবে, কিন্তু উযু পুনরায় করতে হবে না।
3770 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «إِنْ ضَحِكْتَ فِي الصَّلَاةِ مُتَعَمِّدًا، ثُمَّ قَرْقَرْتَ فَقَدْ قَطَعْتَ صَلَاتَكَ»، قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ ضَحِكْتُ نَاسِيًا فِي سَجْدَتَيْنِ، وَأَنَا أَرَى أَنِّي قَدْ فَرَغْتُ؟ قَالَ: «مَا أَدْرِي لَعَلَّكَ إِنْ أَوْفَيْتَ مَا بَقِيَ عَلَى مَا مَضَى، ثُمَّ سَجَدْتَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ أَنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُ عَنْكَ، بَلْ هُوَ قَوْلُهُ يُقْضَى عَنْكَ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "যদি তুমি সালাতের মধ্যে ইচ্ছাকৃতভাবে হাসো, অতঃপর তুমি অট্টহাসি দাও (গলা দিয়ে আওয়াজ বের হয়), তাহলে তুমি তোমার সালাত নষ্ট করে দিয়েছ।" (রাবী বলেন,) আমি বললাম: "আপনি কি মনে করেন, যদি আমি ভুলে সেজদারত অবস্থায় হাসি, আর আমি মনে করি যে আমার সালাত শেষ হয়ে গেছে?" তিনি বললেন: "আমি জানি না। সম্ভবত তুমি যদি অতীত হওয়া অংশের উপর ভিত্তি করে অবশিষ্ট অংশ পূর্ণ করো, অতঃপর তুমি সাহু সেজদা করো, তাহলে তা তোমার জন্য যথেষ্ট হবে। বরং তাঁর (পূর্ববর্তী উলামাদের) উক্তি হলো: তোমার পক্ষ থেকে তা পুনরায় আদায় করতে হবে (কাজা করতে হবে)।"
3771 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «لَا يَقْطَعُ الصَّلَاةَ التَّبَسُّمُ» قَالَ: قُلْتُ: أَسْجُدُ مَعَهُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ؟ «إِنْ قَرْقَرْتَ وَلَكَ وِتْرٌ فَاشْفَعْ بِرَكْعَةٍ ثُمَّ اسْتَقْبِلْ صَلَاتَكَ جَدِيدًا»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুচকি হাসি নামায ভঙ্গ করে না। (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: এর জন্য কি আমাকে সাহু সিজদা করতে হবে? তিনি বললেন: যদি তুমি ’কারকারাত’ (গলায় আওয়াজ বা গুড়গুড় শব্দ) করো এবং তোমার বিতর (সালাত) বাকি থাকে, তবে তুমি এক রাকআত দ্বারা তা জোড় (শাফা) করে নাও, তারপর তোমার সালাত নতুন করে শুরু করো।
3772 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «إِذَا قَرْقَرْتَ مَعَ الْإِمَامِ فَقَدْ قَطَعْتَ صَلَاتَكَ، فَابْتَدِئْ صَلَاتَكَ حِينَئِذٍ مَعَهُ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তুমি ইমামের সাথে থাকাকালীন (পেটের মধ্যে) গরগর শব্দ করো (পেট ডাকা), তখন তোমার সালাত ভেঙে যায়। সুতরাং তুমি সে সময় তার সাথে (নতুন করে) সালাত শুরু করো।
3773 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «لَا يَقْطَعُ الصَّلَاةَ التَّبَسُّمُ» قَالَ: قُلْتُ: أَسْجُدُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ؟ قَالَ: «إِنْ شِئْتَ، وَأَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ تَفْعَلَ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুচকি হাসি সালাত ভঙ্গ করে না। (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম: আমি কি সাহু সিজদা করব? তিনি বললেন: "যদি তুমি চাও। তবে আমার নিকট পছন্দনীয় হলো যে তুমি তা করো।"
