হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4314)


4314 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «تُقْصَرُ الصَّلَاةُ إِلَى الْمَدَائِنِ، وَهِيَ سَبْعَةٌ وَعِشْرُونَ فَرْسَخًا مِنَ الْكُوفَةِ»




ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মাদায়েন পর্যন্ত সালাত ক্বসর করা হবে। আর তা হলো কুফা থেকে সাতাশ ফারসাখ।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4315)


4315 - أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَصَلَّيْتُ مَعَهُ الْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ خَرَجَ مُسَافِرًا»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মদীনায় চার রাকাত সালাত আদায় করেছি, আর তাঁর সাথে যুল হুলাইফায় আসরের সালাত দুই রাকাত আদায় করেছি, অথচ তিনি মুসাফির হিসেবে বের হয়েছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4316)


4316 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَالْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ». عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে মদীনায় যুহরের সালাত চার রাকআত এবং যুল-হুলাইফায় আসরের সালাত দু’রাকআত আদায় করেছি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4317)


4317 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَنَسٍ، مِثْلُهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4318)


4318 - عَنْ هُشَيْمٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو هَارُونَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَارَ فَرْسَخًا نَزَلَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ»




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন এক ফারসাখ পথ অতিক্রম করতেন, তখন তিনি (বাহন থেকে) নেমে সালাত কসর করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4319)


4319 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيَلِيِّ، أَنَّ عَلِيًّا لَمَّا خَرَجَ إِلَى الْبَصْرَةِ رَأَى خُصًّا فَقَالَ: «لَوْلَا هَذَا الْخُصُّ لَصَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ». فَقُلْتُ: مَا خُصًّا؟ قَالَ: «بَيْتٌ مِنْ قَصَبٍ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন বসরা অভিমুখে রওনা হলেন, তখন তিনি একটি ’খুস’ দেখতে পেলেন এবং বললেন: "যদি এই ’খুস’ না থাকত, তবে আমরা দুই রাকাত সালাত আদায় করতাম।" (বর্ণনাকারী) জিজ্ঞেস করলেন: ’খুস’ কী? তিনি বললেন: "বাঁশ বা নলখাগড়ার তৈরি ঘর।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4320)


4320 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ الظُّهْرَ أَرْبَعًا، وَصَلَّيْتُ مَعَهُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُ مَكَّةَ "




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মদীনায় যুহরের সালাত চার রাকআত আদায় করেন। আর আমি তাঁর সাথে যুল-হুলাইফায় আসরের সালাত দুই রাকআত আদায় করি, যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কার উদ্দেশ্যে যাচ্ছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4321)


4321 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ وِقَاءِ بْنِ إِيَاسٍ الْأَسَدِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ رَبِيعَةَ الْأَسَدِيُّ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ عَلِيٍّ وَنَحْنُ نَنْظُرُ إِلَى الْكُوفَةِ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَجَعَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَهُوَ يَنْظُرُ إِلَى الْقَرْيَةِ، فَقُلْنَا لَهُ: أَلَا تُصَلِّي أَرْبَعًا؟ قَالَ: «حَتَّى نَدْخُلَهَا»




আলী ইবনু রাবী‘আ আল-আসাদী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বের হলাম এবং কূফার দিকে তাকাচ্ছিলাম। তখন তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন, এরপর ফিরে এসে আবার দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। আর তিনি গ্রামের দিকে দৃষ্টি দিচ্ছিলেন। তখন আমরা তাঁকে বললাম: আপনি কি চার রাকাত সালাত আদায় করবেন না? তিনি বললেন: যতক্ষণ না আমরা তাতে (শহরে) প্রবেশ করছি (ততক্ষণ নয়)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4322)


4322 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ الْفَايْشِيِّ قَالَ: «خَرَجْنَا مَعَ عَلِيٍّ إِلَى صِفِّينَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ الْقَنْطَرَةِ وَالْجِسْرِ»




আব্দুর রহমান ইবনে যায়িদ আল-ফাইশি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সিফফীনের উদ্দেশ্যে বের হলাম। অতঃপর তিনি কান্তারা (সেতু বা বাঁধ) এবং জিসরের (পুল) মধ্যবর্তী স্থানে দুই রাকআত সালাত আদায় করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4323)


4323 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ بُيُوتِ الْمَدِينَةِ، وَيَقْصُرُ إِذَا رَجَعَ حَتَّى يَدْخُلَ بُيُوتَهَا "




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন মদীনার বসতি থেকে বের হতেন তখন সালাত ক্বসর করতেন এবং যখন তিনি ফিরে আসতেন, তখনও ক্বসর করতেন, যতক্ষণ না তিনি এর বসতিতে প্রবেশ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4324)


4324 - عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: «كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا خَرَجَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا قَصَرَ الصَّلَاةَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ»




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন হজ্জ অথবা উমরার উদ্দেশ্যে বের হতেন, তখন যুল-হুলাইফায় সালাত কসর (সংক্ষিপ্ত) করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4325)


4325 - عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ قَالَ: «خَرَجْتُ مَعَ أَبِي، وَمَعَ عَلْقَمَةَ، وَالْأَسْوَدِ، وَعَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ فَقَصَرُوا حِينَ خَرَجُوا مِنَ الْبُيُوتِ»




সুওয়াইর ইবনু আবী ফাখিতাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার পিতা, আলক্বামাহ, আসওয়াদ এবং আমর ইবনু মাইমূন-এর সাথে বের হলাম। তারা ঘর থেকে বের হওয়ার সাথে সাথেই (সালাত) কসর করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4326)


4326 - عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «كَانَ يَقْصُرُ إِذَا خَلَّفَ الْبُيُوتَ»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনি (মুসাফির) যখন বাড়িঘর পিছনে ফেলে আসতেন, তখন সালাত ক্বসর (সংক্ষিপ্ত) করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4327)


4327 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «إِذَا أَرَدْتَ السَّفَرَ فَجَاوَزْتَ الْجِسْرَ أَوِ الْخَنْدَقَ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ»




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "যখন তুমি সফরের ইচ্ছা করবে এবং পুল অথবা পরিখা অতিক্রম করবে, তখন তুমি দুই রাকাত সালাত আদায় করো।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4328)


4328 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «كَانَ عَلْقَمَةُ يَقْصُرُ بِالنَّجَفِ، وَكَانَ الْأَسْوَدُ يَقْصُرُ بِالْقَادِسِيَّةِ إِذَا أَرَادُوا مَكَّةَ»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, আলকামা (সালাত) কসর করতেন নাজাফে, আর আসওয়াদ (সালাত) কসর করতেন ক্বাদিসিয়্যাহতে, যখন তারা মক্কার উদ্দেশ্যে রওয়ানা হতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4329)


4329 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «إِذَا خَرَجَ الرَّجُلُ حَاجًّا فَلَمْ يَخْرُجْ مِنْ بُيُوتِ الْقَرْيَةِ حَتَّى حَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَإِنْ شَاءَ قَصَرَ، وَإِنْ شَاءَ أَوْفَى، وَمَا سَمِعْتُ فِي ذَلِكَ بِشَيْءٍ»




আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি হজ করার উদ্দেশ্যে বের হয়, কিন্তু গ্রাম বা বসতির ঘরগুলো অতিক্রম করার আগেই নামাযের সময় এসে যায়, তখন সে চাইলে কসর করতে পারে, আর চাইলে পূর্ণ নামাযও আদায় করতে পারে। এবং আমি এ বিষয়ে (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর পক্ষ থেকে) কোনো কিছু শুনিনি।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4330)


4330 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى قَالَ: «إِذَا خَرَجَ الرَّجُلُ مِنْ بَيْتِهِ ذَاهِبًا لِوَجْهِهِ فَلَمْ يَخْرُجْ مِنَ الْقَرْيَةِ حَتَّى حَانَتِ الصَّلَاةُ فَلْيَقْصُرْهَا، وَكَذَلِكَ إِذَا دَخَلَ الْقَرْيَةَ مُرَاجِعًا مِنْ سَفَرِهِ ثُمَّ حَانَتِ الصَّلَاةُ فَلْيَقْصُرْهَا حَتَّى يَدْخُلَ بَيْتَهُ»




সুলাইমান ইবনু মুসা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার ঘর থেকে বের হয়ে তার গন্তব্যের দিকে যাত্রা করে, কিন্তু গ্রাম/বসতি থেকে বের হওয়ার আগেই সালাতের সময় উপস্থিত হয়, তখন সে যেন সালাত কসর করে (সংক্ষিপ্ত করে)। অনুরূপভাবে, যখন সে তার সফর থেকে প্রত্যাবর্তন করে গ্রামে প্রবেশ করে, অতঃপর সালাতের সময় উপস্থিত হয়, তখন সে তার ঘরে প্রবেশ না করা পর্যন্ত সালাত কসর করবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4331)


4331 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: «كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهِ»




আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন তাঁর ঘর থেকে বের হতেন, তখন তিনি সালাত ক্বসর (সংক্ষিপ্ত) করতেন যতক্ষণ না তিনি আবার ঘরে ফিরে আসতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4332)


4332 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: «إِذَا خَرَجَ فِي وَقْتِ الصَّلَاةِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، كَمَا لَوْ دَخَلَ الْقَرْيَةَ فِي وَقْتِ الصَّلَاةِ صَلَّى أَرْبَعًا»




সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কেউ নামাযের ওয়াক্তে (সফরের উদ্দেশ্যে) বের হয়, তখন সে দুই রাকাত নামায আদায় করবে, যেমন নামাযের ওয়াক্তে গ্রামে প্রবেশ করলে সে চার রাকাত নামায আদায় করে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (4333)


4333 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " إِذَا أَقَمْتُ بِأَرْضٍ عَشْرًا فَأُتِمُّ، فَإِنْ قُلْتُ: أَخْرُجُ الْيَوْمَ أَوْ غَدًا، فَأُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَإِذَا أَقَمْتُ شَهْرًا فَأُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ "، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




মুহাম্মাদ ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আমি কোনো এলাকায় দশ দিন অবস্থান করি, তখন আমি পূর্ণ সালাত আদায় করি। আর যদি আমি বলি যে আমি আজ বা কাল রওয়ানা হয়ে যাব, তখন আমি দুই রাকাত সালাত আদায় করি। আর যদি আমি এক মাসও অবস্থান করি, তবুও আমি দুই রাকাত সালাত আদায় করি।