মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
4634 - عَنْ مَنْ سَمِعَ أَنَسًا يُحِدِّثُ مِثْلَ ذَلِكَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে যারা বর্ণনা করতে শুনেছেন, তাদের থেকে অনুরূপ বর্ণনা এসেছে।
4635 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: «وِتْرُ اللَّيْلِ كَوِتْرِ النَّهَارِ، صَلَاةُ الْمَغْرِبِ ثَلَاثٌ» قَوْلُ ابْنِ مَسْعُودٍ
আব্দুল্লাহ ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাতের বিতর দিনের বিতরের মতোই, আর তা হলো মাগরিবের সালাত, যা তিন রাকাত।
4636 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ أَنَسٍ وَبِتُّ عِنْدَهُ قَالَ: «فَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي مَثْنَى مَثْنَى حَتَّى إِذَا كَانَ فِي آخِرِ صَلَاتِهِ أَوْتَرَ بِثَلَاثٍ مِثْلَ الْمَغْرِبِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (সাবিত আল-বুনানি) বলেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সালাত আদায় করলাম এবং তাঁর কাছে রাত কাটালাম। তিনি বলেন: আমি দেখলাম যে, তিনি দুই দুই (রাকাআত) করে সালাত আদায় করছেন। অবশেষে যখন তাঁর সালাতের শেষ হলো, তখন তিনি মাগরিবের সালাতের মতো তিন রাকাআত বেজোড় সালাত (বিতর) আদায় করলেন।
4637 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ «يُوتِرُ بِثَلَاثٍ فَأَعْلَى»
আবূ উবাইদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তিন রাকআত বা তার চেয়ে বেশি দিয়ে বিতর পড়তেন।
4638 - عَنْ مَعْمَرٍ، وَالثَّوْرِيُّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «الْوِتْرُ ثَلَاثٌ وَخَمْسٌ وَسَبْعٌ وَتِسْعٌ وَإِحْدَى عَشْرَةَ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, বিতর সালাত হলো তিন, পাঁচ, সাত, নয় এবং এগারো (রাকাআত)।
4639 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ الثَّقَفِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ لَمَّا دَفَنَ أَبَا بَكْرٍ وَفرَغَ مِنْهُ، وَقَدْ كَانَ صَلَّى صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ «أَوْتَرَ بِثَلَاثِ رَكَعَاتٍ، وَأَوْتَرَ مَعَهُ نَاسٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দাফন করলেন এবং তা থেকে ফারিগ হলেন (তখন তিনি শেষ ইশার সালাত আদায় করে ফেলেছিলেন), তিনি তিন রাক’আত বিতর আদায় করলেন এবং মুসলিমদের মধ্য থেকে কিছু লোক তাঁর সাথে বিতর আদায় করলো।
4640 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «ثَلَاثُ رَكَعَاتٍ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أُوتِرَ بِهِنَّ مِنْ رَكْعَةٍ وَاحِدَةٍ»
আতা থেকে বর্ণিত: তিন রাকাতের মাধ্যমে বিতর সালাত আদায় করা আমার নিকট এক রাকাতের মাধ্যমে বিতর আদায় করার চেয়ে অধিক প্রিয়।
4641 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُتْبَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ قَالَ: وَفَدَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَلَى مُعَاوِيَةَ بِالشَّامِ فَكَانَا يَسْمُرَانِ حَتَّى شَطْرِ اللَّيْلِ فَأَكْثَرَ قَالَ: فَشَهِدَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَعَ مُعَاوِيَةَ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فِي الْمَقْصُورَةِ، فَلَمَّا فَرَغَ مُعَاوِيَةُ رَكَعَ رَكْعَةً وَاحِدَةً، ثُمَّ لَمْ يَزِدْ عَلَيْهَا، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ قَالَ: فَجِئْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، فَقُلْتُ لَهُ: أَلَا أَضْحَكُ مِنْ مُعَاوِيَةَ صَلَّى الْعِشَاءَ , ثُمَّ أَوْتَرَ بِرَكْعَةٍ لَمْ يَزِدْ عَلَيْهَا؟ قَالَ: أَصَابَ أَيْ بُنَيَّ، لَيْسَ أَحَدٌ مِنَّا أَعْلَمُ مِنْ مُعَاوِيَةَ إِنَّمَا هِيَ وَاحِدَةٌ أَوْ خَمْسٌ أَوْ سَبْعٌ أَوْ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ، يُوتِرُ بِمَا شَاءَ، فَأَخْبَرْتُ عَطَاءً خَبَرَ عُتْبَةَ هَذَا، فَقَالَ: إِنَّمَا سَمِعْنَا أَنَّهُ قَالَ: أَصَابَ، أَوَ لَيْسَ الْمَغْرِبُ ـ عَطَاءٌ الْقَائِلُ ـ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ؟
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইকরিমা, ইবনু আব্বাসের আযাদকৃত গোলাম, তাঁকে জানিয়েছেন যে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সিরিয়ায় (শামে) মু’আবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আগমন করেন। তখন তারা দু’জন রাতের অর্ধাংশ বা তারও বেশি সময় ধরে গল্পগুজব করতেন। তিনি (ইকরিমা) বলেন: এক রাতে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মু’আবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ’মাকসূরা’-এর (প্রাচীর ঘেরা স্থানের) মধ্যে শেষ ইশার সালাতে শরীক হন। মু’আবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাত শেষ করার পর এক রাক’আত সালাত আদায় করলেন, এরপর আর বাড়ালেন না, আর আমি তাঁর দিকেই তাকিয়ে ছিলাম। ইকরিমা বলেন: অতঃপর আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে তাঁকে বললাম: আমি কি মু’আবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাণ্ড দেখে হাসব না, তিনি ইশার সালাত আদায় করার পর মাত্র এক রাক’আত বেজোড় (বিতর) সালাত আদায় করলেন, এর বেশি বাড়ালেন না? তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন: হে আমার বৎস, তিনি সঠিক করেছেন। আমাদের মধ্যে মু’আবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর চেয়ে বেশি জ্ঞানী কেউ নেই। বিতর হলো হয় এক রাক’আত, অথবা পাঁচ রাক’আত, অথবা সাত রাক’আত, অথবা এর চেয়ে বেশি—তিনি যা চান তা দিয়েই বিতর করতে পারেন। এরপর আমি আত্বা (রহ.)-কে উতবাহর এ বর্ণনা জানালাম। আত্বা (রহ.) বললেন: আমরা শুধু এটুকুই শুনেছি যে, তিনি (ইবনু আব্বাস) বলেছেন: ‘তিনি সঠিক করেছেন।’ (আত্বা হলেন সেই বর্ণনাকারী যিনি বললেন) মাগরিবের সালাত কি তিন রাক’আত নয়?
4642 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سُئِلَ عَطَاءٌ عَنْ رَكْعَةٍ يُوتِرُ فِيهَا، قَالَ حَسَنٌ: بَلَغَنِي أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ كَانَ «يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আতা’-কে এক রাকআত দ্বারা বিতর সালাত আদায় করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে, তিনি বললেন, “এটি উত্তম (বা ভালো)। আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে, সা’দ ইবনু আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক রাকআত দ্বারা বিতর সালাত আদায় করতেন।”
4643 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ: «كَانَ سَعْدٌ يُصَلِّي الْعِشَاءَ , ثُمَّ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ وَاحِدَةٍ»
সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইশার সালাত আদায় করতেন, অতঃপর এক রাকআত দ্বারা বিতর আদায় করতেন।
4644 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، كَانَ يُصَلِّي بَعْدَهَا رَكْعَةً، ثُمَّ يُوتِرُ بِهَا، ثُمَّ يَنَامُ حَتَّى يَقُومَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ "، قَالَ مَعْمَرٌ: وَصَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ الْعِشَاءَ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَةً، فَقُلْتُ حِينَ انْصَرَفَ أَوْهَمْتَ فِي صَلَاتِكَ؟ قَالَ: لَا، قُلْتُ: إِنَّكَ صَلَّيْتَ رَكْعَةً قَالَ: إِنَّا نَفْعَلُ ذَلِكَ أَهْلَ الْبَيْتِ
সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ইশার সালাতের) পরে এক রাকাআত সালাত আদায় করতেন, অতঃপর এর মাধ্যমে বিতর সম্পন্ন করতেন, এরপর ঘুমিয়ে যেতেন যতক্ষণ না রাতের মধ্যভাগে উঠে দাঁড়াতেন। মা’মার বলেন: আমি সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পুত্রের সাথে ইশার সালাত আদায় করলাম। যখন তিনি ফরয সালাত থেকে অবসর হলেন, তিনি দাঁড়িয়ে এক রাকাআত সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি ফিরলেন, আমি তাকে বললাম: আপনি কি আপনার সালাতে ভুল করেছেন? তিনি বললেন: না। আমি বললাম: আপনি তো মাত্র এক রাকাআত আদায় করলেন! তিনি বললেন: আমরা আহলে বাইত (এই পরিবারের লোকেরা) এভাবেই করে থাকি।
4645 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ: أَنَّ سَعْدًا «كَانَ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ»
সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক রাকআত দ্বারা বিতর সালাত আদায় করতেন।
4646 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ شُرَحْبِيلَ يَقُولُ: «رَأَيْتُ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ صَلَّى الْعِشَاءَ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا رَكْعَةً أَوْتَرَ بَعْدَهَا»
সা’দ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইশার সালাত আদায় করলেন, অতঃপর এর পরে এক রাকআত সালাত আদায় করলেন এবং তা দ্বারা বিতর করলেন।
4647 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ يَقُولُ: لِسَعْدٍ: إِنَّكَ تُوتِرُ بِرَكْعَةٍ وَاحِدَةٍ قَالَ: «نَعَمْ، أُخَفِّفُ عَلَى نَفْسِي، ثَلَاثٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ وَاحِدَةٍ، وَخَمْسٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ ثَلَاثٍ، وَسَبْعٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ خَمْسٍ»
সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুস’আব ইবনু সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস বললেন, আমি আমার পিতা সা’দকে বলতে শুনেছি: আপনি তো শুধু এক রাক’আত বিতর সালাত আদায় করেন। তিনি (সা’দ) বললেন: "হ্যাঁ, আমি নিজের উপর (বিষয়টি) হালকা করে রাখি। তবে আমার কাছে এক রাক’আত থেকে তিন রাক’আত অধিক প্রিয়, আর তিন রাক’আত থেকে পাঁচ রাক’আত অধিক প্রিয়, আর পাঁচ রাক’আত থেকে সাত রাক’আত অধিক প্রিয়।"
4648 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «الْوِتْرُ سَبْعٌ أَوْ خَمْسٌ، الثَّلَاثُ بُتَيْرَاءُ، وَإِنِّي لَأَكْرَهُ أَنْ تَكُونَ بُتَيْرَاءَ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিতর হলো সাত অথবা পাঁচ রাকাত। তিন রাকাত হচ্ছে ‘বুতাইরাহ’ (কর্তিত বা অসম্পূর্ণ)। আর আমি অপছন্দ করি যে তা যেন ‘বুতাইরাহ’ হয়।
4649 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «ثَلَاثٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ وَاحِدَةٍ، وَسَبْعٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ خَمْسٍ، وَمَا كَثُرَ فَهُوَ أَحَبُّ إِلَيَّ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তিন আমার কাছে এক অপেক্ষা অধিক প্রিয়, এবং সাত আমার কাছে পাঁচ অপেক্ষা অধিক প্রিয়। আর যা সংখ্যায় বেশি হয়, তা-ই আমার কাছে অধিক প্রিয়।"
4650 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: «الْوِتْرُ رَكْعَةٌ وَثَلَاثٌ وَخَمْسٌ وَسَبْعٌ وَتِسْعٌ وَإِحْدَى عَشْرَةَ، فَأَعْجَبُهُنَّ إِلَيَّ الثَّلَاثُ»
সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিতর সালাত হলো এক রাকাত, বা তিন রাকাত, বা পাঁচ রাকাত, বা সাত রাকাত, বা নয় রাকাত, বা এগারো রাকাত। আর এর মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে পছন্দনীয় হলো তিন রাকাত।
4651 - عَنْ رَجُلٍ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ: تُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ؟ قَالَ: أوَلَيْسَ إِنَّمَا الْوِتْرُ وَاحِدَةٌ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «بَلَى، وَلَكِنْ ثَلَاثٌ أَفْضَلُ» قَالَ: فَإِنِّي لَا أَزِيدُ عَلَيْهَا قَالَ: فَغَضِبَ عَبْدُ اللَّهِ، فَقَالَ سَعْدٌ: «أَتَغْضَبُ عَلَى أَنْ أُوتِرَ بِرَكْعَةٍ وَأَنْتَ تُوَرِّثُ ثَلَاثَ جَدَّاتٍ، أَفَلَا تُوَرِّثُ حَوَّاءَ امْرَأَةَ آدَمَ؟» أَخْبَرَنِيهِ يَحْيَى، عَنِ الثَّوْرِيِّ
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সা’দ ইবনে আবী ওয়াক্কাসকে বললেন: আপনি কি এক রাকাত বেতর পড়েন? সা’দ বললেন: বেতর কি কেবল এক রাকাত নয়? আব্দুল্লাহ বললেন: হ্যাঁ, কিন্তু তিন রাকাত উত্তম। সা’দ বললেন: আমি এর চেয়ে বেশি পড়ব না। বর্ণনাকারী বলেন: তখন আব্দুল্লাহ রাগান্বিত হলেন। সা’দ বললেন: আমি এক রাকাত বেতর আদায় করি বলে আপনি রাগ করছেন? অথচ আপনি তো তিন দাদিকে (মীরাসে) অংশ দেন, তাহলে কি আপনি আদম (আঃ)-এর স্ত্রী হাওয়া (আঃ)-কেও অংশ দেবেন না?
4652 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ قَالَ: «رَأَيْتُ مُعَاوِيَةَ صَلَّى الْعِشَاءَ، ثُمَّ أَوْتَرَ بَعْدَهَا بِرَكْعَةٍ»، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِابْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: «أَصَابَ»
উবাইদুল্লাহ ইবনু আবি ইয়াযিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মুয়াবিয়াকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখলাম যে তিনি ইশার সালাত আদায় করলেন, অতঃপর এর পরে এক রাকআত দ্বারা বিতর করলেন। আমি তা ইবনু আব্বাসকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানালাম। তিনি বললেন: সে ঠিক কাজ করেছে।
4653 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عُثْمَانَ التَّيْمِيَّ عَنْ صَلَاةِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ: إِنْ شِئْتَ أَخْبَرْتُكَ عَنْ صَلَاةِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: قُلْتُ: " لَأَغْلِبَنَّ اللَّيْلَةَ النَّفْرَ عَلَى الْحِجْرِ يُرِيدُ الْمَقَامَ قَالَ: «فَلَمَّا قُمْتُ إِذَا رَجُلٌ يَزْحَمُنِي مُتَقَنِّعًا» قَالَ: فَنَظَرْتُ فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ فَتَأَخَّرْتُ عَنْهُ، فَصَلَّى، فَإِذَا هُوَ يَسْجُدُ سُجُودَ الْقُرْآنِ، حَتَّى إِذَا قُلْتُ: «هَذَا هُوَ أَذَانُ الْفَجْرِ، أَوْتَرَ بِرَكْعَةٍ لَمْ يُصَلِّ غَيْرَهَا ثُمَّ انْطَلَقَ»
সা’ইব ইবনে ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আবদুর রহমান ইবনে উসমান আত-তাইমীকে তালহা ইবনে উবাইদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তিনি বললেন, "তুমি চাইলে আমি তোমাকে উসমান ইবনে আফ্ফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সালাত সম্পর্কে জানাতে পারি।" সে বলল, "হ্যাঁ।" তিনি (আবদুর রহমান) বললেন, আমি (মনে মনে) বললাম: "আজ রাতে আমি হাজরে (মাকামে ইবরাহীমকে উদ্দেশ্য করে) অন্য লোকদের পরাজিত করব (অর্থাৎ তাদের আগে পৌঁছে যাব)।" তিনি বললেন, "আমি যখন দাঁড়ালাম, তখন দেখলাম এক ব্যক্তি মুখ ঢেকে আমাকে ধাক্কা দিচ্ছে।" তিনি বললেন, "আমি তাকালাম এবং দেখলাম, তিনি হলেন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আমি তাঁর কাছ থেকে সরে গেলাম। অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন। তিনি এমনভাবে কুরআনের সিজদা করছিলেন যে, অবশেষে আমি বললাম (বা মনে মনে ভাবলাম), ’এই তো ফাজরের আযান হয়ে গেল!’" তিনি এক রাক’আত বেজোর সালাত (বিতর) আদায় করলেন, তিনি তা ছাড়া আর কোনো সালাত আদায় করেননি। এরপর তিনি চলে গেলেন।
