মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
5194 - عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَطَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ «إِذَا لَمْ يَخْطُبِ الْإِمَامُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ صَلَّى أَرْبَعًا»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, যখন ইমাম জুমু’আর দিন খুতবা প্রদান না করেন, তখন তিনি চার রাকআত সালাত আদায় করবেন।
5195 - قَالَ سَعِيدٌ وَأَخْبَرَنَاهُ قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ قَالَ: «يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ عَلَى كُلِّ حَالٍ»
হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "তিনি সব অবস্থাতেই দুই রাকাত সালাত আদায় করবেন।"
5196 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى النِّسَاءِ وَالْعَبِيدِ جُمُعَةٌ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "মহিলা এবং গোলামদের উপর জুমু‘আ (সালাত) ফরয নয়।"
5197 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى الْمُسَافِرِ جُمُعَةٌ»
তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “মুসাফিরের (ভ্রমণকারীর) উপর জুমু‘আহ নেই।”
5198 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «كَانَ لَا يَغْتَسِلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي السَّفَرِ»، وَكَانَ يَقُولُ: «لَيْسَ لِلمُسَافِرِ جُمُعَةٌ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনি সফরের সময় জুমুআর দিন গোসল করতেন না। আর তিনি বলতেন, মুসাফিরের জন্য জুমুআ নেই।
5199 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْمُجَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى الْمَرْأَةِ، وَلَا عَلَى الْمَمْلُوكِ، وَلَا عَلَى الْمُسَافِرِ، وَلَا عَلَى الصَّبِيِّ جُمُعَةٌ»
শা’বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মহিলার উপর, ক্রীতদাসের উপর, মুসাফিরের উপর এবং বালকের উপর জুমুআর সালাত (ফরয) নেই।
5200 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مَنْ كَانَ عَلَى حَرَامٍ فَرَغِبَ اللَّهُ عَنْهُ فَحَوَّلَهُ مِنْهُ إِلَى غَيْرِهِ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُ، وَمَنْ أَحْسَنَ مِنْ مُحْسِنٍ مُؤْمِنٍ أَوْ كَافِرٍ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ فِي عَاجِلِ دُنْيَاهُ، أَوْ آجِلِ آخِرَتِهِ، وَمَنْ صَلَّى صَلَاةً صُلِّيَتْ عَلَيْهِ عَشْرَةٌ، وَمَنْ دَعَا لِي دَعْوَةً حُطَّتْ عَنْهُ خَطَايَاهُ، وَالْجُمُعَةُ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ» أَوْ قَالَ: «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ فَالْجُمُعَةُ حَقٌّ عَلَيْهِ إِلَّا عَبْدًا أَوِ امْرَأَةً أَوْ صَبِيٍّ أَوْ مَرِيضٍ، فَمَنِ اسْتَغْنَى بِلَهْوٍ أَوْ تِجَارَةٍ اسْتَغْنَى اللَّهُ عَنْهُ وَاللَّهُ غَنِيُّ حَمِيدٌ»
মুহাম্মদ ইব্ন কা’ব আল-কুরাযী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় যে ব্যক্তি হারামে লিপ্ত ছিল, অতঃপর আল্লাহ তাকে (সেখান থেকে) ফিরিয়ে নিলেন এবং তা থেকে তাকে অন্য কিছুর দিকে প্রত্যাবর্তন করালেন, (তবে আশা করা যায়) আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দেবেন। আর যে কোনো মুমিন বা কাফির সৎকর্মশীলের চেয়েও অধিক সৎকর্ম করে, তবে তার পুরস্কার দুনিয়ার নগদ বা আখিরাতের বিলম্বিতভাবে আল্লাহর উপর বর্তায়। আর যে ব্যক্তি এক সালাত (নামায) আদায় করে, তার জন্য দশটি সালাত (নামাযের সমান সাওয়াব) আদায় করা হয়। আর যে ব্যক্তি আমার জন্য একটি দু‘আ করে, তার গুনাহসমূহ মোচন করে দেওয়া হয়। আর জুমু’আ প্রত্যেক মুসলমানের উপর আবশ্যক। অথবা তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রতি ঈমান রাখে, তার উপর জুমু’আ আবশ্যক, তবে গোলাম, নারী, শিশু বা অসুস্থ ব্যক্তি ব্যতীত। সুতরাং যে ব্যক্তি খেলাধুলা বা ব্যবসার মাধ্যমে (জুমু‘আ থেকে) মুখ ফিরিয়ে নেয়, আল্লাহও তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নেন। আর আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।
5201 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، أَنَّهُ رَأَى ابْنَ مَسْعُودٍ يُخْرِجُ النِّسَاءَ مِنَ الْمَسْجِدِ، وَيَقُولُ: «اخْرُجْنَ إِلَى بُيُوتِكُنَّ خَيْرٌ لَكُنَّ»
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মহিলাদেরকে মসজিদ থেকে বের করে দিতেন এবং বলতেন: "তোমাদের ঘরগুলোতে ফিরে যাও, এটাই তোমাদের জন্য উত্তম।"
5202 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «كَانُوا لَا يُجَمِّعُونَ فِي سَفَرٍ، وَلَا يُصَلُّونَ إِلَّا رَكْعَتَيْنِ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাঁরা সফরে জুমা পড়তেন না এবং (ফরয সালাত) দুই রাকাতের বেশি আদায় করতেন না।
5203 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ عَلَى الْمُسَافِرِ جُمُعَةٌ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ভ্রমণকারীর উপর জুমু‘আ (আবশ্যক) নয়।
5204 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «أَيُّمَا عَبْدٍ كَانَ يُؤَدِّي الْخَرَاجَ فَعَلَيْهِ أَنْ يَشْهَدَ الْجُمُعَةَ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ خَرَاجٌ أَوْ شَغَلَهُ عَمَلُ سَيِّدِهِ فَلَا جُمُعَةَ عَلَيْهِ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, যে কোনো গোলাম (দাস) খারাজ (ভূমি কর) প্রদান করে, তার জন্য জুমু‘আর নামাজে উপস্থিত হওয়া আবশ্যক। কিন্তু যদি তার উপর খারাজ ধার্য না থাকে, অথবা তার মনিবের কাজ তাকে ব্যস্ত রাখে, তবে তার উপর জুমু‘আ (আবশ্যক) নয়।
5205 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْمُسَافِرِ، يَمُرُّ بِقَرْيَةٍ فَيَنْزِلُ فِيهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: «إِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ فَلْيَشْهَدِ الْجُمُعَةَ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঁকে সেই মুসাফির সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যে কোনো গ্রামের পাশ দিয়ে যায় এবং সেখানে জুমুআর দিনে অবস্থান করে? তিনি বললেন: "যখন সে আযান শুনবে, তখন সে যেন জুমুআর নামাযে উপস্থিত হয়।"
5206 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى الْمُسَافِرِ جُمُعَةٌ»
ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুসাফিরের (ভ্রমণকারীর) উপর জুমু‘আ (সালাত) ওয়াজিব নয়।
5207 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَالثَّوْرِيُّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسَ عَلَى النِّسَاءِ وَالْعَبِيدِ جُمُعَةٌ»
মুহাম্মাদ ইবনে কা’ব আল-কুরাযী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নারী ও ক্রীতদাসদের উপর জুমু‘আহ (নামাজ) আবশ্যক নয়।"
5208 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: " كُلُّ عِيدٍ حِينَ يَشْتَدُّ الضُّحَى: الْجُمُعَةُ وَالْأَضْحَى وَالْفِطْرُ " كَذَلِكَ بَلَغَنَا
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "প্রত্যেক ঈদ (আনন্দের দিন) হলো যখন দুহা (পূর্বাহ্ন) তীব্র হয়: জুমু’আ, ঈদুল আযহা এবং ঈদুল ফিতর।" তিনি আরো বলেন, "এভাবেই আমাদের নিকট পৌঁছেছে।"
5209 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «هَجَّرْتُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَلَمَّا زَالَتِ الشَّمْسُ خَرَجَ عُمَرُ فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ وَأَخَذَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِهِ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জুমু’আর দিনে (মসজিদে) তাড়াতাড়ি গেলাম। যখন সূর্য ঢলে গেল, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বের হলেন এবং মিম্বরে আরোহণ করলেন। আর মুআযযিন আযান শুরু করলেন।
5210 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِيدَانَ قَالَ: شَهِدْتُ الْجُمُعَةَ مَعَ أَبِي بَكْرٍ «فَقَضَى صَلَاتَهُ وَخُطْبَتَهُ قَبْلَ نِصْفِ النَّهَارِ»، ثُمَّ شَهِدْتُ الْجُمُعَةَ مَعَ عُمَرَ «فَقَضَى صَلَاتَهُ وَخُطْبَتَهُ مَعَ زَوَالِ الشَّمْسِ»
আবদুল্লাহ ইবনু সীদান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে জুমু‘আহ (সালাত) আদায় করেছি। তিনি দ্বিপ্রহরের আগে তাঁর সালাত ও খুত্ববা শেষ করে দিতেন। এরপর আমি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে জুমু‘আহ আদায় করেছি। তিনি সূর্য হেলে যাওয়ার (অর্থাৎ দ্বিপ্রহরের) সময় তাঁর সালাত ও খুত্ববা শেষ করতেন।
5211 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ: «كُنَّا نُصَلِّي الْجُمُعَةَ مَعَ عُثْمَانَ فَنَرْجِعُ فَنَقِيلُ»
আবান ইবনু উসমান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে জুমু‘আর সালাত আদায় করতাম, এরপর ফিরে এসে কাইলুলাহ (দুপুরের বিশ্রাম) করতাম।
5212 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «بَلَغَنِي أَنَّ عُثْمَانَ، كَانَ يُجَمِّعُ ثُمَّ يَقِيلُ النَّاسُ بَعْدَ الصَّلَاةِ»
আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার নিকট সংবাদ পৌঁছেছে যে, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জুমু’আর সালাত আদায় করতেন, অতঃপর সালাতের পর লোকেরা বিশ্রাম (কায়লুলা) করত।
5213 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُصْعَبُ بْنُ شَيْبَةَ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، يُخْبِرُ الْوَلِيدَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ: «كُنَّا نُجَمِّعُ مَعَ نَافِعِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ فِي الْحِجْرِ» فَقَالَ عَطَاءٌ: قَدْ بَلَغَنَا ذَلِكَ
উমর ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী রাবী’আহ থেকে বর্ণিত, তিনি ওয়ালীদ ইবনু আব্দুল মালিককে খবর দিচ্ছিলেন। তিনি (উমর) বললেন: আমরা নাফি’ ইবনু আব্দুল মালিকের সাথে হিজরের মধ্যে জুমু’আর সালাত আদায় করতাম। তখন আতা (আরেক বর্ণনাকারী) বললেন: এই সংবাদ আমাদের কাছেও পৌঁছেছে।
