হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5461)


5461 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ، أَنَّ رَجُلًا لَقِيَ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَدِ انْصَرَفُوا، فَقَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ: «تَنَكَّبْ سُنَنَ النَّاسِ، فَإِنَّهُ لَا خَيْرَ فِيمَنْ لَا حَيَاءَ فِيهِ»




হুজাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি জুমু’আর দিন মানুষের সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করল যে, তারা (সালাত শেষ করে) ফিরে যাচ্ছিল। তখন হুজাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: ‘তুমি মানুষের (মন্দ) আচার-আচরণ (বা রীতিনীতি) থেকে দূরে থাকো, কারণ যার লজ্জা নেই, তার মধ্যে কোনো কল্যাণ নেই।’









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5462)


5462 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مِنَ الزِّحَامِ، فَإِنَّهُ يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ إِذَا زَحَمُوا فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَرْكَعَ وَلَا يَسْجُدَ» قَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ الْحَسَنَ يَقُولُ: «يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ فَإِنَّهُ قَدْ دَخَلَ مَعَهُمْ فِي صَلَاتِهِمْ»




কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: যে ব্যক্তি ভিড়ের কারণে জুমার দিনে সালাত আদায় করতে সক্ষম হয় না, সে যেন চার রাকাত সালাত আদায় করে— যখন তারা ভিড় করে থাকে এবং সে রুকু বা সিজদা করতেও সক্ষম হয় না। মা’মার (অন্য সূত্রে) বলেন: আমাকে এমন ব্যক্তি খবর দিয়েছেন, যিনি হাসান [বাসরি] (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছেন: সে যেন দুই রাকাত রুকু করে (অর্থাৎ সালাত আদায় করে), কারণ সে তাদের সালাতে অংশগ্রহণ করেছে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5463)


5463 - عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «إِنْ شِئْتَ فَاسْجُدْ عَلَى ظَهْرِ الرَّجُلِ وَإِنْ شِئْتَ فَإِذَا قَامَ الْإِمَامُ فَاسْجُدْ» وَبِهِ يَأْخُذُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ




হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তুমি যদি চাও, তবে কোনো ব্যক্তির পিঠের ওপর সিজদা করো। আর তুমি যদি চাও, তবে যখন ইমাম দাঁড়িয়ে যান, তখন সিজদা করো। আব্দুর রাযযাক এই মতটিই গ্রহণ করেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5464)


5464 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «يَسْجُدُ الرَّجُلُ عَلَى ظَهْرِ الرَّجُلِ إِذَا لَمْ يَجِدْ مَكَانَا يَسْجُدُ عَلَيْهِ»




তাউস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যদি কোনো ব্যক্তি সিজদা করার স্থান না পায়, তবে সে অন্য ব্যক্তির পিঠের উপর সিজদা করতে পারে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5465)


5465 - عَنْ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ الشَّعْبِيِّ أَنَّ عُمَرَ قَالَ: «إِذَا اشْتَدَّ الزِّحَامُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلْيَسَجُدْ أَحَدُكُمْ عَلَى ظَهْرِ أَخِيهِ»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন জুম্মার দিনে ভিড় তীব্র হয়, তখন তোমাদের কেউ যেন তার ভাইয়ের পিঠের উপর সিজদা করে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5466)


5466 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ فُضَيْلٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ: «إِذَا آذَى أَحَدَكُمُ الْحَرُّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلْيَسَجُدْ عَلَى ثَوْبِهِ»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি জুমুআর দিনে তোমাদের কাউকে গরম কষ্ট দেয়, তবে সে যেন তার কাপড়ের ওপর সিজদা করে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5467)


5467 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: «إِذَا اشْتَدَّ الزِّحَامُ فَاسْجُدْ عَلَى رِجْلِ الرَّجُلِ»، قَالَ سُفْيَانُ: فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَسْجُدَ عَلَى رِجْلِ الرَّجُلِ، فَقُمْ حَتَّى يَقُومَ النَّاسُ، ثُمَّ سَجَدْتَ




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: যখন ভিড় তীব্র হয়, তখন (অন্য) ব্যক্তির পায়ের উপর সেজদা করো। সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যদি তুমি অন্য লোকের পায়ের উপরও সেজদা করতে সক্ষম না হও, তবে তুমি দাঁড়িয়ে থাকো যতক্ষণ না লোকেরা দাঁড়িয়ে যায়, তারপর তুমি সেজদা করো।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5468)


5468 - عَنِ الثَّوْرِيِّ قَالَ: «إِذَا ازْدَحَمَ النَّاسُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَزُحِمَ الرَّجُلُ فَلَمْ يَرْكَعْ وَلَمْ يَسْجُدْ، وَهُوَ قَائِمٌ فَإِذَا اسْتَمْكَنَ فَإِنَّمَا عَلَيْهِ أَنْ يَرْكَعَ، وَيَسْجُدَ، وَهُوَ بِمَنْزِلَةِ النَّائِمِ، وَتُجْزِيهِ قِرَاءَةُ الْإِمَامِ»




সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন জুমু‘আর দিনে লোকেরা ভিড় করে, আর ভিড়ের কারণে কোনো ব্যক্তি দাঁড়িয়ে থাকা অবস্থায় রুকু বা সিজদা করতে পারলো না; অতঃপর যখন সে সুযোগ পেলো, তখন তার উপর কেবল রুকু এবং সিজদা করা আবশ্যক। আর সে ঘুমন্ত ব্যক্তির মতো (বিবেচিত হবে)। এবং ইমামের ক্বিরাআত তার জন্য যথেষ্ট হবে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5469)


5469 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ: «مَنِ اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْحَرُّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي الْمَسْجِدِ فَلْيُصَلِّ عَلَى ثَوْبِهِ، وَمَنْ زَحَمَهُ النَّاسُ فَلْيَسَجُدْ عَلَى ظَهْرِ أَخِيهِ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জুমুআর দিন মসজিদে যার উপর গরম তীব্র হয়, সে যেন তার কাপড়ের উপর সালাত আদায় করে। আর যাকে মানুষ ভিড় করে (ঠাসাঠাসি করে), সে যেন তার ভাইয়ের পিঠের উপর সিজদা করে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5470)


5470 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ خَصِيفٍ الْجَزْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «إِذَا أَدْرَكَ الرَّجُلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً صَلَّى إِلَيْهَا رَكْعَةً أُخْرَى»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যদি কোনো ব্যক্তি জুমুআর দিনে এক রাকআত পেয়ে যায়, তবে সে যেন এর সাথে অন্য এক রাকআত পড়ে নেয়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5471)


5471 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ: «إِذَا أَدْرَكَ الرَّجُلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً صَلَّى إِلَيْهَا رَكْعَةً أُخْرَى، فَإِنْ وَجَدَهُمْ جُلُوسًا صَلَّى أَرْبَعًا». وَبِهِ يَأْخُذُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ. عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি জুমার দিনে (জুম্মার সালাতের) এক রাকাত পেয়ে যায়, তখন সে তার সাথে আরও এক রাকাত সালাত আদায় করবে। আর যদি সে তাদেরকে (ইমাম ও মুক্তাদিগণকে) বসা অবস্থায় পায় (অর্থাৎ ইমাম সালাম ফিরানোর পর), তবে সে চার রাকাত সালাত আদায় করবে। আর এই মতটিই আব্দুর রাযযাক গ্রহণ করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5472)


5472 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ وَبِهِ نَأْخُذُ أَيْضًا. عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাফি’ ইবন উমার থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর আমরাও এর ভিত্তিতে আমল করি। (আব্দুর রাযযাক)









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5473)


5473 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَشْعَثِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি এর অনুরূপ।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5474)


5474 - عَنْ مَعْمَرٍ، وَالثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مِثْلَ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




মা’মার এবং সাওরী থেকে, তাঁরা মানসূর থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, (এই বর্ণনাটি) আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই হাদীসের অনুরূপ, যা নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। (বর্ণনাকারী) আব্দুর রাযযাক।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5475)


5475 - عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالْأَسْوَدِ مِثْلَهُ أَيْضًا. عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




(৫৪৭৫) আবূ ইসহাক থেকে, তিনি আবদুর রহমান ইবনুল আসওয়াদ থেকে, তিনি আলক্বামাহ্ থেকে এবং আসওয়াদও তার অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। (আবদুর রাযযাক)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5476)


5476 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَتَادَةَ مِثْلَهُ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ الْحَسَنَ، يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ




মা’মার থেকে, তিনি যুহরী থেকে (বর্ণনা করেন), এবং কাতাদাহ তার অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: আর আমাকে সেই ব্যক্তি খবর দিয়েছেন, যিনি আল-হাসানকে অনুরূপ কথা বলতে শুনেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5477)


5477 - عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ الرَّكْعَةَ فَقَدْ أَدْرَكَ الْجُمُعَةَ، وَمَنْ لَمْ يُدْرِكِ الرَّكْعَةَ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا»




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি এক রাকাত পেল, সে জুমু’আ পেয়ে গেল। আর যে ব্যক্তি এক রাকাত পেল না, সে যেন চার রাকাত সালাত আদায় করে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5478)


5478 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلَاةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ» قَالَ: الزُّهْرِيُّ: فَالْجُمُعَةُ مِنَ الصَّلَاةِ




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকাআত পেল, সে (পূর্ণ) সালাতই পেল।" যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অতএব জুমু’আর সালাতও (অন্যান্য) সালাতের অন্তর্ভুক্ত।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5479)


5479 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «مَنْ فَاتَتْهُ الرَّكْعَةُ الْآخِرَةُ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا»




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তির শেষ রাক‘আত ছুটে যায়, সে যেন চার রাক‘আত সালাত আদায় করে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (5480)


5480 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ حَمَّادٍ قَالَ: إِذَا أَدْرَكَهُمْ جُلُوسًا فِي آخِرِ الصَّلَاةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، قَالَ مَعْمَرٌ: قَالَ قَتَادَةُ: يُصَلِّي أَرْبَعًا، فَقِيلَ لِقَتَادَةَ: كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ جَاءَهُمْ جُلُوسًا فِي آخِرِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ: «اجْلِسُوا أَدْرَكْتُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ» فَقَالَ قَتَادَةُ: انفَاي يَقُولُ: أَدْرَكْتُمُ الْأَجْرَ




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জুমার দিন কেউ যদি (ইমামকে) সালাতের শেষ বৈঠকে বসে থাকতে পায়, তবে সে দু’রাকাত সালাত আদায় করবে। মা’মার বলেন, কাতাদাহ বলেছেন: সে চার রাকাত সালাত আদায় করবে। এরপর কাতাদাহকে জিজ্ঞেস করা হলো যে, (একবার) ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জুমার সালাতের শেষ বৈঠকে উপস্থিত হয়েছিলেন এবং তাঁর সঙ্গীদের বলেছিলেন, "তোমরা বসে যাও, ইনশাআল্লাহ তোমরা (সালাত) পেয়ে গেছ।" কাতাদাহ বললেন: (ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই কথার মাধ্যমে) বলছিলেন যে, তোমরা এর সাওয়াব পেয়ে গেছ।