মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
5521 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: بَلَغَنِي أَنَّكَ تَرْكَعُ قَبْلَ الْجُمُعَةِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً، فَمَا بَلَغَكَ فِي ذَلِكَ؟ قَالَ: أَخْبَرَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ ابْنَةُ أَبِي سُفْيَانَ عَنْبَسَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ رَكَعَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً»
উম্মু হাবীবা বিনতে আবি সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু জুরাইজ (রহ.) বলেন: আমি আতা (রহ.)-কে জিজ্ঞেস করলাম, ‘আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে আপনি জুমুআর পূর্বে বারো রাকাত সালাত আদায় করেন। এই বিষয়ে আপনার কাছে কী জ্ঞান পৌঁছেছে?’ তিনি (আতা) বললেন: উম্মু হাবীবা বিনতে আবি সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আনবাসা ইবনু আবি সুফিয়ানকে জানিয়েছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি বারো রাকাত সালাত আদায় করবে...”
5522 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عُمَرَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ قَالَ: «فَيَنْمَازُ قَلِيلًا عَنْ مُصَّلَّاهُ فَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِنِ، ثُمَّ يَمْشِي أَنْفَسَ مِنْ ذَلِكَ ثُمَّ يَرْكَعُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে জুমু‘আর পর সালাত আদায় করতে দেখেন। তিনি (আত্বা) বলেন: "তিনি (ইবনু উমার) তাঁর সালাতের স্থান থেকে সামান্য সরে গেলেন এবং দুই রাক‘আত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি এর চেয়েও বেশি দূরত্বে গেলেন, তারপর তিনি চার রাক‘আত সালাত আদায় করলেন।"
5523 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، وَالزُّبَيْرِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ «حِينَ فَرَغَ مِنْ صَلَاةِ الْجُمُعَةِ، تَقَدَّمَ مِنْ مُصَّلَّاهُ قَلِيلًا فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ تَقَدَّمَ أَيْضًا فَرَكَعَ أَرْبَعًا»
আতা ইবনু আবি রাবাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনু উমরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখলাম, যখন তিনি জুমআর সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি তাঁর সালাতের স্থান থেকে সামান্য এগিয়ে গেলেন এবং দু’ রাক্আত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি আরো এগিয়ে গেলেন এবং চার রাক্আত সালাত আদায় করলেন।
5524 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، وَبَعْدَهَا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ "، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: وَكَانَ عَلِيٌّ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ سِتَّ رَكَعَاتٍ، وَبِهِ يَأْخُذُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জুমু‘আর পূর্বে চার রাক‘আত সালাত আদায় করতেন এবং এর পরে চার রাক‘আত সালাত আদায় করতেন। আবূ ইসহাক বলেছেন: আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জুমু‘আর পরে ছয় রাক‘আত সালাত আদায় করতেন। আর আব্দুর রাযযাক এই মতটি গ্রহণ করেন।
5525 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَأْمُرُنَا أَنْ نُصَلِّيَ قَبْلَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا، وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا، حَتَّى جَاءَنَا عَلِيٌّ فَأَمَرَنَا أَنْ نُصَلِّيَ بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَرْبَعًا
আবূ আব্দির্ রহমান আস-সুলামী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যে, আমরা যেন জুমুআর পূর্বে চার রাকআত এবং পরে চার রাকআত সালাত আদায় করি। অবশেষে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের কাছে আসলেন এবং তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিলেন যেন আমরা জুমুআর পর দুই রাকআত, অতঃপর চার রাকআত সালাত আদায় করি।
5526 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ»
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুমু‘আর পর তাঁর ঘরে দুই রাকাত (সালাত) আদায় করতেন।
5527 - قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।
5528 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبٍ صَلَّى الْجُمُعَةَ، ثُمَّ رَكَعَ عَلَى إِثْرِهَا رَكْعَتَيْنِ فِي الْمَسْجِدِ فَنَهَاهُ ابْنُ عُمَرَ عَنْ ذَلِكَ، وَقَالَ: أَمَّا الْإِمَامُ فَلَا، إِذَا صَلَّيْتَ فَانْقَلِبْ فَصَلِّ فِي بَيْتِكَ مَا بَدَا لَكَ، إِلَّا أَنْ تَطُوفَ، وَأَمَّا النَّاسُ فَإِنَّهُمْ يُصَلُّونَ فِي الْمَسْجِدِ
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। ইবন জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আতা (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে জানিয়েছেন যে, আমর ইবন শুআইব জুমুআর সালাত আদায় করলেন, এরপর তিনি তার সাথে সাথেই মসজিদে দু’রাকাত (নফল) সালাত আদায় করলেন। তখন ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে তা থেকে নিষেধ করলেন এবং বললেন: "তবে ইমামের জন্য এটা নয়। যখন তুমি সালাত আদায় করবে, তখন ফিরে যাও এবং তোমার ঘরে গিয়ে তোমার যা ইচ্ছা সালাত আদায় করো, তবে (ত্বওয়াফ করার স্থান হলে) ত্বওয়াফ করার ইচ্ছা থাকলে ভিন্ন কথা। আর সাধারণ মানুষ, তারা তো মসজিদে সালাত আদায় করে।"
5529 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مُصَلِّيًا بَعْدَ الْجُمُعَةِ فَلْيُصَلِّ أَرْبَعًا»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে যে জুমআর পর সালাত আদায় করতে চায়, সে যেন চার রাকাত সালাত আদায় করে।
5530 - عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، أَوْ غَيْرِهِ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ، صَلَّى مَعَ زِيَادٍ الْجُمُعَةَ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى بَعْدَهَا أَرْبَعًا، فَقَالَ النَّاسُ: لَمْ يَعْتَدَّ بِصَلَاةِ زِيَادٍ، فَبَلَغَ ذَلِكَ عِمْرَانَ، فَقَالَ: «لَأَنْ تَخْتَلِفَ الْخَنَاجِرُ فِي جَوْفِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ، فَلَمَّا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الْآخِرَةُ صَلَّى مَعَهُ الْجُمُعَةَ، ثُمَّ جَلَسَ، وَلَمْ يُصَلِّ شَيْئًا حَتَّى صَلَّى الْعَصْرَ»
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যিয়াদ-এর সাথে জুমু’আর সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি দাঁড়ালেন এবং তার পরে চার রাকআত সালাত আদায় করলেন। তখন লোকেরা বলল: তিনি যিয়াদ-এর সালাতকে গণ্য করেননি (অর্থাৎ যথেষ্ট মনে করেননি)। যখন এ কথা ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছালো, তখন তিনি বললেন: "আমার পেটের ভেতরে ছুরিগুলি প্রবেশ করা আমার নিকট এর চেয়েও বেশি প্রিয় যে, আমি এই কাজ করি (অর্থাৎ যিয়াদ-এর সালাতকে প্রত্যাখ্যান করি)।" এরপর যখন পরবর্তী জুমু’আহ এল, তিনি তার (যিয়াদ-এর) সাথে জুমু’আর সালাত আদায় করলেন, এরপর বসলেন এবং আসরের সালাত আদায় না করা পর্যন্ত আর কোনো সালাত আদায় করেননি।
5531 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ نُسَيْرِ بْنِ ذُعْلُوقٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ عِيَاضٍ قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ: أَقَاضِيَتَانِ رَكْعَتَا الْجُمُعَةِ مِمَّا سِوَاهُمَا؟ قَالَ: «نَعَمْ»
হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুসলিম ইবনে ইয়ায বলেন: আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, জুমু’আর দুই রাকআত কি অন্যান্য (অর্থাৎ জোহরের চার রাকআতের) স্থলাভিষিক্ত হয়? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
5532 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: امْسَابُ الْإِمَامِ الْمَسْجِدَ، فَلْيُصَلِّ فِيهِ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا؟ قَالَ: «نَعَمْ، حَسَنٌ»
ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম: ইমাম যদি মসজিদ ঝাড়ু দেন, তবে কি তিনি রাতে বা দিনে তাতে সালাত আদায় করবেন? তিনি বললেন, "হ্যাঁ, এটি উত্তম।"
5533 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَمَّنْ سَمِعَ عِكْرِمَةَ يَقُولُ: «إِذَا صَلَّيْتَ الْجُمُعَةَ فَلَا تَصِلْهَا بِرَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، حَتَّى تَفْصِلَ بَيْنَهُمَا بِتَحَوُّلٍ أَوْ كَلَامٍ»
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তোমরা জুমু’আর সালাত আদায় করবে, তখন সেটিকে হালকা দুই রাকাত দ্বারা সাথে সাথেই যুক্ত করবে না, যতক্ষণ না তোমরা স্থান পরিবর্তন অথবা কথার মাধ্যমে উভয়ের (ফরজ ও সুন্নাতের) মাঝে বিরতি দাও।
5534 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَرْسَلَهُ إِلَى السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ رَآهُ مِنْهُ مُعَاوِيَةُ فِي الصَّلَاةِ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَهُ الْجُمُعَةَ فِي الْمَقْصُورَةِ، فَلَمَّا سَلَّمَ قُمْتُ فِي مَقَامِي وَصَلَّيْتُ، فَلَمَّا دَخَلَ أَرْسَلَ إِلَيَّ، فَقَالَ: لَا تَعُدْ لِمَا فَعَلْتَ، إِذَا صَلَّيْتَ الْجُمُعَةَ فَلَا تَصِلْهَا بِصَلَاةٍ حَتَّى تَتَكَلَّمَ، أَوْ أَنْ تَخْرُجَ؛ فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَمَرَ بِذَلِكَ، وَبِهِ نَأْخُذُ»
সা’ইব ইবনে ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি তাঁর (মু’আবিয়া রাঃ-এর) সাথে মাকসুরাহতে জুম’আর সালাত আদায় করলাম। যখন তিনি সালাম ফিরালেন, আমি আমার স্থানে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করলাম। যখন তিনি (মু’আবিয়া) ভেতরে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি আমার কাছে লোক পাঠিয়ে বললেন: তুমি যা করেছ, তা আর করবে না। যখন তুমি জুম’আর সালাত আদায় করবে, তখন কথাবার্তা বলার পূর্বে অথবা স্থান ত্যাগ করার পূর্বে অন্য কোনো সালাতের সাথে তা সংযুক্ত করবে না। কেননা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এ ব্যাপারে নির্দেশ দিয়েছেন, আর আমরা এই নির্দেশই গ্রহণ করি।
5535 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: رَأَى ابْنُ عُمَرَ رَجُلًا يُصَلِّي فِي مَقَامِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ الْجُمُعَةَ فَنَهَاهُ عَنْهُ، وَقَالَ: «أَلَا أَرَاكَ تُصَلِّي فِي مَقَامِكَ»، قَالَ مَعْمَرٌ: قَالَ قَتَادَةُ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِابْنِ الْمُسَيِّبِ فَقَالَ: إِنَّمَا يُكْرَهُ ذَلِكَ لِلْإِمَامِ يَؤُمُّ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একজন ব্যক্তিকে তার সেই স্থানে সালাত আদায় করতে দেখলেন যেখানে তিনি জুমু’আর সালাত আদায় করেছিলেন। অতঃপর তিনি তাকে তা থেকে নিষেধ করলেন এবং বললেন: “আমি কি তোমাকে তোমার (সেই) স্থানে সালাত আদায় করতে দেখছি না?” মা’মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ক্বাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি বিষয়টি ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর কাছে উল্লেখ করলাম। তখন তিনি বললেন: নিশ্চয়ই তা (ঐ স্থানে নফল সালাত আদায় করা) কেবল সেই ইমামের জন্য অপছন্দনীয় যিনি জামাআতে ইমামতি করেন।
5536 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، أَوْ غَيْرِهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَأَى رَجُلًا عَلَيْهِ ثِيَابُ سَفَرٍ بَعْدَمَا قَضَى الْجُمُعَةَ، فَقَالَ: مَا شَأْنُكَ؟ قَالَ: أَرَدْتُ سَفَرًا فَكَرِهْتُ أَنْ أَخْرُجَ حَتَّى أُصَلِّيَ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: إِنَّ الْجُمُعَةَ لَا تْمَنَعُكَ السَّفَرَ مَا لَمْ يَحْضُرْ وَقْتُهَا "
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জুমু’আর সালাত আদায় করার পর এক ব্যক্তিকে দেখলেন, তার গায়ে সফরের পোশাক। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: তোমার কী ব্যাপার? লোকটি বলল: আমি সফরে যেতে চেয়েছিলাম, কিন্তু সালাত আদায় না করে বের হতে অপছন্দ করলাম। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: জুমু’আ তোমাকে সফর করা থেকে বিরত করবে না, যতক্ষণ না এর সময় উপস্থিত হয়।
5537 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَبْصَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَجُلًا عَلَيْهِ أُهْبَةُ السَّفَرِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ جُمُعَةٍ، وَلَوْلَا ذَلِكَ لَخَرَجْتُ، فَقَالَ عُمَرُ: إِنَّ الْجُمُعَةَ لَا تَحْبِسُ مُسَافِرًا، فَاخْرُجْ مَا لَمْ يَحِنِ الرَّوَاحُ
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একজন ব্যক্তিকে দেখলেন যিনি সফরের প্রস্তুতি নিয়েছিলেন। তখন লোকটি বলল: আজকের দিনটি শুক্রবার, যদি তা না হতো, তবে আমি বের হয়ে যেতাম। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: জুমু’আহ কোনো মুসাফিরকে আটকে রাখে না। অতএব, তুমি বের হয়ে যাও যতক্ষণ না (সালাতের জন্য) রওনা হওয়ার সময় হয়।
5538 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ قَالَ: «خَرَجَ أَبُو عُبَيْدَةَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ بُكْرَةً يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَلَمْ يَنْتَظِرِ الصَّلَاةَ»
সালিহ ইবনু কাইসান থেকে বর্ণিত, আবু উবাইদাহ তাঁর কোনো এক সফরে জুমুআর দিন ভোরে বের হয়ে গেলেন এবং সালাতের জন্য অপেক্ষা করলেন না।
5539 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، «خَرَجَ مِنْ مَكَّةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ»
সালিম ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তিনি জুমু’আর দিন মক্কা থেকে বের হয়েছিলেন।
5540 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسَافِرًا يَوْمَ الْجُمُعَةِ ضُحًى قَبْلَ الصَّلَاةِ»
যুহরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুমু’আর দিন সালাতের পূর্বে চাশতের (দিনের প্রথম) ভাগে সফরে বের হলেন।