হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9074)


9074 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: لَمَّا دَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِفْتَاحَ إِلَى عُثْمَانَ قَالَ: «غَيِّبُوهُ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনু শিহাব বলেছেন: যখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চাবিটি উসমানের নিকট সমর্পণ করলেন, তখন তিনি বললেন, “তোমরা এটিকে লুকিয়ে রাখো।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9075)


9075 - عَنِ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُعْقَبٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبَضَ مِفْتَاحَ الْكَعْبَةِ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَحَضَرَ النَّاسُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ مَنْ يَتَكَلَّمُ؟»، ثُمَّ دَعَا طَلْحَةَ، ثُمَّ دَعَا عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ فَدَفَعَ إِلَيْهِ الْمِفْتَاحَ




আল-আসলামী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন কা'বার চাবি গ্রহণ করলেন এবং লোকেরা উপস্থিত হলো। তখন নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "কেউ কি কথা বলবে?" এরপর তিনি তালহাকে ডাকলেন, এরপর উসমান ইবনু তালহাকে ডাকলেন এবং তার কাছে চাবিটি সোপর্দ করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9076)


9076 - عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ: دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ يَوْمَ الْفَتْحِ بِمِفْتَاحِ الْكَعْبَةِ، فَأَقْبَلَ بِهِ مَكْشُوفًا حَتَّى دَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ الْعَبَّاسُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، اجْمَعْ لِي الْحِجَابَةَ مَعَ السِّقَايَةِ، وَنَزَلَ الْوَحْيُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «ادْعُوا لِي عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ»، فَدُعِيَ لَهُ، فَدَفَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ، وَسَتَرَ عَلَيْهِ قَالَ: فَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَّلُ مَنْ سَتَرَ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «خُذُوهُ يَا بَنِي طَلْحَةَ لَا يَنْتَزِعُهُ مِنْكُمْ إِلَّا ظَالِمٌ»




ইবনু আবী মুলাইকা থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের দিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কা'বার চাবি আনার জন্য উসমান ইবনু তালহাকে ডাকলেন। তিনি চাবিটি উন্মুক্ত অবস্থায় নিয়ে এলেন এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাতে তুলে দিলেন। তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, হে আল্লাহর নবী! আপনি আমাকে পান করানোর (সিকায়াহ) দায়িত্বের সাথে কা'বার তত্ত্বাবধানের (হিজাবাহ) দায়িত্বও প্রদান করুন। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর ওয়াহী নাযিল হলো। তিনি বললেন, "আমার কাছে উসমান ইবনু তালহাকে ডেকে আনো।" তাঁকে ডাকা হলো। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চাবিটি তাঁর হাতে ফিরিয়ে দিলেন এবং তা তাঁর উপর ন্যস্ত করলেন। (বর্ণনাকারী) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হলেন প্রথম ব্যক্তি, যিনি তাঁর উপর তা (দায়িত্ব) ন্যস্ত করলেন। এরপর তিনি বললেন, "হে তালহার বংশধরেরা! তোমরা এটি গ্রহণ করো। কোনো অত্যাচারী ছাড়া অন্য কেউ তোমাদের থেকে তা ছিনিয়ে নেবে না।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9077)


9077 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ: «أَنَّهُ كَرِهَ الصَّلَاةَ عَلَى ظَهْرِ الْكَعْبَةِ»




যুহরী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি কা'বার ছাদে নামায আদায় করাকে অপছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9078)


9078 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَيُصَلِّي عَلَى ظَهْرِ الْكَعْبَةِ بَعْضُ مَنْ يَظْهَرُ عَلَيْهِ؟ قَالَ: «مَا أُحِبُّ ذَلِكَ» قُلْتُ: أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ الْحَجَبَةَ حَانَتِ الصَّلَاةُ وَهُمْ فَوْقَهَا، أَتَكْرَهَ أَنْ يُصَلُّوا فَوْقَهُ سَاعَتَئِذٍ؟ قَالَ: «نَعَمْ، أَكْرَهُهَا»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞাসা করলাম: যারা কা'বার উপরে অবস্থান করে, তাদের কেউ কি কা'বার ছাদে সালাত আদায় করবে? তিনি বললেন: "আমি সেটা পছন্দ করি না।" আমি বললাম: আপনার কি মত, যদি কা'বার রক্ষকরা (হা-জাবাহ) উপরে থাকা অবস্থায় সালাতের সময় উপস্থিত হয়? আপনি কি তখন তাদের উপরে সালাত আদায় করা অপছন্দ করবেন? তিনি বললেন: "হ্যাঁ, আমি তা অপছন্দ করি।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9079)


9079 - عَنْ مَعُمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ قَوْمًا سَأَلُوا مُعَاوِيَةَ، عَنْ مَكَانِ لَيْسَ فِيهِ قِبْلَةٌ، فَسَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ: «ظَهْرُ الْكَعْبَةِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিছু লোক মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এমন স্থান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল যেখানে কোনো কিবলা নেই। তখন তিনি (মু'আবিয়া) ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন: "কা'বার পেছন দিক।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9080)


9080 - عَنِ ابْنِ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَتَبَ هِرَقْلُ إِلَى مُعَاوِيَةَ يَسْأَلُهُ عَنْ ثَلَاثَةِ أَشْيَاءٍ: أَيُّ مَكَانٍ إِذَا صَلَّيْتَ فِيهِ ظَنَنْتَ أَنَّكَ لَمْ تُصَلِّ إِلَى الْقِبْلَةِ، وَأَيُّ مَكَانٍ طَلَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ مَرَّةً وَلَمْ تَطْلُعَ فِيهِ قَبْلُ وَلَا بَعْدُ، وَعَنِ الْمَحْوِ الَّذِي فِي الْقَمَرِ؟ قَالَ: فَابْتَغَى مُعَاوِيَةُ عِلْمَ ذَلِكَ، وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يَعْلَمَهُ مِنْ غَيْرِ ابْنِ عَبَّاسٍ فَلَمْ يَجِدْهُ، فَكَتَبَ فِيهِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فَكَتَبَ إِلَيْهِمْ: " أَمَّا الْمَكَانُ الَّذِي إِذَا صَلَّيْتَ فِيهِ ظَنَنْتَ أَنَّكَ لَمْ تُصَلِّ إِلَى الْقِبْلَةِ فَهُوَ ظَهْرُ الْكَعْبَةِ، وَأَمَّا الْمَكَانُ الَّذِي طَلَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ مَرَّةً وَلَمْ تَطْلُعْ فِيهِ قَبْلُ، وَلَا بَعْدُ فَالْبَحْرُ حِينَ فَرَقَهُ اللَّهُ لِمُوسَى، وَأَمَّا الْمَحْوُ الَّذِي فِي الْقَمَرِ، فَاللَّهُ تَعَالَى يَقُولُ: {فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ} [الإسراء: 12] فَهُوَ الْمَحْوُ "




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হিরাকল মুআবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট লিখে পাঠালেন, তাঁকে তিনটি জিনিস সম্পর্কে জিজ্ঞেস করার জন্য: (এক) কোন্ স্থান এমন, যেখানে সালাত আদায় করলে আপনার মনে হবে যে আপনি কিবলামুখী হয়ে সালাত আদায় করেননি? (দুই) কোন্ স্থান এমন, যেখানে সূর্য একবার উদিত হয়েছিল, এর আগে বা পরে আর কখনো উদিত হয়নি? এবং (তিন) চাঁদের মধ্যে যে দাগ বা কলঙ্ক (মাহ্ও) দেখা যায়, তা কী?

তিনি (মুজাহিদ) বললেন, মুআবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই বিষয়গুলির জ্ঞান অনুসন্ধান করলেন এবং তিনি চাইলেন যে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কারো কাছ থেকে তা জানুন। কিন্তু তিনি তা পেলেন না। অতঃপর তিনি এই বিষয়ে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট লিখে পাঠালেন।

ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উত্তরে লিখলেন: “যে স্থানে সালাত আদায় করলে আপনার মনে হবে আপনি কিবলামুখী হয়ে সালাত আদায় করেননি, তা হলো কা'বা ঘরের ছাদ (বা উপরের অংশ)। আর যে স্থানে সূর্য একবার উদিত হয়েছিল, এর আগে বা পরে আর কখনো উদিত হয়নি, তা হলো সেই সমুদ্র যাকে আল্লাহ তা'আলা মূসা (আঃ)-এর জন্য বিভক্ত করেছিলেন। আর চাঁদের মধ্যে যে কলঙ্ক (মাহ্ও) রয়েছে, সে সম্পর্কে আল্লাহ তা'আলা বলেন: ‘আমি রাতের নিদর্শনকে নিষ্প্রভ করে দিয়েছি’ [সূরা ইসরা: ১২]। এটাই হলো সেই কলঙ্ক।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9081)


9081 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي بَعْضُ، الْحَجَبَةِ قَالَ: " جَرَّدَ شَيْبَةُ بْنُ عُثْمَانَ الْكَعْبَةَ قَبْلَ الْحَرِيقِ مِنْ ثِيَابٍ كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ كَسَوْهَا إِيَّاهَا، فَخَلَّقَهَا وَطَيَّبَهَا قَالَ: فَتَرَكَ فِيهَا قَرْنَيِ الْكَبْشِ فِي ظَاهِرِهَا فِي الْبُنْيَانِ فِي نَحْوِ قِبْلَةِ الْمَقَامِ " قُلْتُ: وَمَا تِلْكَ الثِّيَابُ؟ قَالَ: «مِنْ كُلِّ نَحْوٍ كِرَارٌ وَخَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কিছু খাদেম আমাকে জানিয়েছে যে, শাইবাহ ইবনু উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাবা ঘরে আগুন লাগার পূর্বে (জাহেলিয়াতের যুগের লোকেরা) কাবা শরীফকে যে বস্ত্র দিয়ে আবৃত করেছিল, তা খুলে ফেলেন। অতঃপর তিনি সেটিকে সুগন্ধিযুক্ত করেন এবং তাতে আতর মাখিয়ে দেন। সে বললো: তিনি দু'টি ভেড়ার শিং কাবার বাইরের দিকে, নির্মাণ কাঠামোর মধ্যে, মাকামে ইব্রাহিমের কিবলা বরাবর রেখে দেন। আমি (ইবনু জুরাইজ) জিজ্ঞাসা করলাম: সেই বস্ত্রগুলো কেমন ছিল? সে বললো: সব ধরনের পুরু কাপড় (কারার) এবং তার চেয়েও ভালো মানের কাপড় ছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9082)


9082 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ وَسَأَلْتُهُ: هَلْ كَانَ فِي الْبَيْتِ قَرْنَا كَبْشٍ؟ قَالَ: نَعَمْ كَانَا فِيهِ، قُلْتُ: أَرَأَيْتَهُمَا؟ قَالَ: حَسِبْتُ وَلَكِنْ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بَابَيْهِ أَنْ قَدْ رَآهُمَا. قَالَ: وَغَيْرُهُ مَا قَدْ رَآهُمَا فِيهِ قَالَ: وَيَقُولُونَ: إِنَّهُمَا قَرْنَا الْكَبْشِ الَّذِي ذَبَحَ إِبْرَاهِيمُ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَقَالَتْ صَفِيَّةُ ابْنَةُ شَيْبَةَ: كَانَ فِيهِ قَرْنَا الْكَبْشِ. وَحُدِّثْتُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: «كَانَا فِيهِ». قَالَ: وَحُدِّثْتُ عَنْ عَجُوزٍ قَالَ: رَأَيْتُهُمَا فِيهِ بِهِمَا مُغْرَةُ مَشَقٍ




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল হামীদ ইবনু শাইবাহ ইবনু উসমান আমাকে সংবাদ দিয়েছেন এবং আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করেছিলাম: (কা'বা) ঘরের মধ্যে কি দুম্বার দুটি শিং ছিল? তিনি বললেন: হ্যাঁ, দুটি শিং সেখানে ছিল। আমি (ইবনু জুরাইজ) বললাম: আপনি কি সেগুলো দেখেছিলেন? তিনি বললেন: আমার ধারণা, তবে আব্দুল রাহমান ইবনু বাবাওয়াইহ আমাকে জানিয়েছেন যে তিনি নিশ্চিতভাবে সেগুলো দেখেছেন।

তিনি বললেন: এবং তিনি ছাড়াও অন্যরা সেগুলো সেখানে দেখেছেন। তিনি আরও বললেন: তারা বলে যে, এইগুলি সেই দুম্বার শিং যা ইব্রাহীম (আঃ) কুরবানী করেছিলেন।

ইবনু জুরাইজ বললেন: সাফিয়্যাহ বিনতে শাইবাহও বলেছেন: দুম্বার শিং দুটি সেখানে ছিল।

এবং আমাকে বর্ণনা করা হয়েছে যে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "সেগুলো এর ভেতরেই ছিল।"

তিনি বললেন: এবং আমাকে এক বৃদ্ধা সম্পর্কে বর্ণনা করা হয়েছে, তিনি বলেছেন: আমি সেগুলিকে ঘরের মধ্যে দেখেছি, সেগুলোর ওপর রক্তমিশ্রিত হরিদ্রাভ রং (বা বিশেষ ধরনের লাল মাটি) লেগেছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9083)


9083 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ صَفِيَّةَ، عَنْ خَالِهِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنِ امْرَأَةٍ، مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ قَالَتْ: سَأَلْتُ عُثْمَانَ: لِمَ أَرْسَلَ إِلَيْكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ خُرُوجِهِ مِنَ الْكَعْبَةِ؟ قَالَ: بَعَثَ إِلَيَّ، فَقَالَ: «إِنِّي رَأَيْتُ قَرْنَيِ الْكَبْشِ، فَلَمْ آمُرْكَ أَنْ تُخَمِّرَهَا فَإِنَّهُ لَا يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ فِي الْبَيْتِ شَيْءٌ يَشْغَلُ مُصَلِّيًا»




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বনু সুলাইম গোত্রের এক মহিলা তাকে জিজ্ঞেস করলেন: কা'বা থেকে বের হওয়ার পর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেন আপনার কাছে লোক পাঠিয়েছিলেন? তিনি (উসমান) বললেন: তিনি আমার কাছে লোক পাঠালেন এবং বললেন: "আমি ভেড়ার দুটি শিং দেখেছি, কিন্তু তোমাকে তা ঢেকে রাখতে আদেশ করিনি। কারণ ঘরের মধ্যে এমন কিছু থাকা উচিত নয় যা নামাজিকে অন্যমনস্ক করে তোলে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9084)


9084 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: لَوْ أَخَذْنَا مَا فِي هَذَا الْبَيْتِ يَعْنِي الْكَعْبَةَ فَقَسَمْنَاهُ، فَقَالَ لَهُ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ: «وَاللَّهِ مَا ذَلِكَ لَكَ» قَالَ: لِمَ؟ قَالَ: «لَأَنَّ اللَّهَ قَدْ بَيَّنَ مَوْضِعَ كُلِّ مَالٍ، وَأَقَرَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» قَالَ: صَدَقْتَ




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, যদি আমরা এই ঘরের (অর্থাৎ কা'বার) মধ্যে যা কিছু আছে তা নিয়ে ভাগ করে দেই। তখন উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, "আল্লাহর কসম, আপনার জন্য এটা করার অধিকার নেই।" তিনি (উমর) বললেন, "কেন?" তিনি (উবাই) বললেন, "কারণ আল্লাহ প্রতিটি মালের অবস্থান সুস্পষ্ট করে দিয়েছেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও সেটাকে বহাল রেখেছেন।" তিনি (উমর) বললেন, "আপনি সত্য বলেছেন।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9085)


9085 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أُخْبِرْتُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ يَكْسُوهَا الْقَبَاطِيَّ. قَالَ: وَأَخْبَرَنِي غَيْرُ وَاحِدٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَسَاهَا الْقَبَاطِيَّ، وَالْحَبَرَاتِ»، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثُمَّانَ، وَإِنَّ أَوَّلَ مَنْ كَسَاهَا الدِّيبَاجَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ وَإِنَّ مَنْ أَدْرَكَهَا مِنَ الْفُقَهَاءِ قَالُوا: أَصَابَ مَا نَعْلَمُ لَهَا مِنْ كُسْوَةٍ أَوْفَقَ لَهَا مِنْهُ




ইবন জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাকে জানানো হয়েছে যে, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটিকে কাবাতী পোশাক পরিধান করাতেন। তিনি আরও বলেন, একাধিক ব্যক্তি আমাকে জানিয়েছেন যে, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এটিকে কাবাতী ও হাবারা (নামক ডোরাকাটা) পোশাক পরিধান করাতেন। আর আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমানও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাই করেছেন। আর সর্বপ্রথম যিনি এটিকে ডীবাজ (রেশম) পরিধান করিয়েছিলেন, তিনি হলেন আব্দুল মালিক ইবনু মারওয়ান। আর ফকীহদের মধ্যে যারা এটিকে দেখতে পেয়েছিলেন, তারা বলেন: তিনি সঠিক কাজই করেছেন, আমরা এর জন্য এমন কোনো পোশাক জানি না যা এর চেয়ে বেশি উপযুক্ত।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9086)


9086 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: بَلَغَنَا «أَنَّ تُبَّعًا أَوَّلُ مَنْ كَسَا الْكَعْبَةَ الْوَصَائِلَ فَسُتِرَتْ بِهَا» قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: «وَقَدْ زَعَمَ بَعْضُ عُلَمَائِنَا إِسْمَاعِيلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِذَلِكَ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের কাছে পৌঁছেছে যে, তুবা’ ছিলেন প্রথম ব্যক্তি, যিনি কা'বাকে ওয়াসাইল (বিচিত্র নকশার কাপড়) দ্বারা আচ্ছাদিত করেছিলেন এবং এর দ্বারা তা আবৃত হয়েছিল। ইবনু জুরাইজ বলেন: আমাদের কিছু আলেম অবশ্য দাবি করেছেন যে, তিনি (প্রথম আচ্ছাদনকারী) ছিলেন নবী ইসমাঈল (আঃ)। তবে আল্লাহই সে বিষয়ে সর্বাধিক অবগত।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9087)


9087 - عَنِ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ: «أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ أَوَّلُ مَنْ كَسَا الْكَعْبَةَ الدِّيبَاجَ»




আল-আসলামী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হিশাম ইবনু উরওয়াহ আমাকে খবর দিয়েছেন যে, আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)ই সর্বপ্রথম ব্যক্তি যিনি কাবা শরীফকে দীবাজ (রেশমী) কাপড় দ্বারা আবৃত করেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9088)


9088 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: أَنَكْسُو الْكَعْبَةَ؟ فَقَالَتْ: «الْأُمَرَاءُ يَكْفُونَكُمْ ذَلِكَ، وَلَكِنْ طَهِّرْنَهُ أَنْتُنَّ بِالطِّيبِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর মা বলেন, আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম: আমরা কি কা'বাকে গিলাফ পরিধান করাবো? তিনি বললেন: "শাসকগণই তোমাদের জন্য সে ব্যবস্থা করবেন, কিন্তু তোমরা বরং সেটিকে সুগন্ধি দ্বারা পরিচ্ছন্ন করো।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9089)


9089 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ قَوْلِهِ: {وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ} [هود: 7] قُلْتُ: " عَلَى أَيِّ شَىءٍ كَانَ الْمَاءُ قَبْلَ أَنْ يُخْلَقَ شَيْءٌ؟ قَالَ: عَلَى مَتْنِ الرِّيحِ "، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَكَانَ يَصْعَدُ إِلَى السَّمَاءِ بُخَارٍ كَبُخَارِ الْأَنْهَارِ، فَاسْتَصْبَرَ، فَعَادَ صَبِيرًا، فَذَلِكَ قَوْلُهُ: {ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ} [فصلت: 11]. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قَالَ عَمْرٌو، وَعَطَاءٌ: «فَبَعَثَ اللَّهُ رِيَاحًا فَصَفَقَتِ الْمَاءَ، فَأَبَرَزَتْ فِي مَوْضِعِ الْبَيْتِ عَنْ خَشَفَةٍ كَأَنَّهَا الْقُبَّةُ، فَهَذَا الْبَيْتُ مِنْهَا، فَلِذَلِكَ هِيَ أُمُّ الْقُرَى» -[91]- قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قَالَ عَطَاءٌ: «ثُمَّ وَتَّدَهَا اللَّهُ بِالْجِبَالِ كَيْلَا تُكْفَأَ» قَالَ: وَكَانَ أَوَّلَ جَبَلٍ أَبُو قُبَيْسٍ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (সাঈদ ইবনু জুবাইর) বলেন, আমি তাঁকে আল্লাহর বাণী: "আর তখন তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে।" [সূরা হুদ: ৭] সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। আমি বললাম: "কোনো কিছু সৃষ্টি করার পূর্বে পানি কিসের উপর ছিল?" তিনি বললেন: "বাতাসের পিঠের উপর।"

ইবনু জুরাইজ বলেন, সাঈদ ইবনু জুবাইর বলেছেন: অতঃপর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, নদীর বাষ্পের মতো এক বাষ্প আকাশের দিকে উঠতে লাগল। এরপর তা জমাট বাঁধতে চাইল, ফলে তা জমাটবদ্ধ হলো। আর এটাই হলো আল্লাহর বাণী: "অতঃপর তিনি আকাশের দিকে মনোনিবেশ করলেন যা ছিল ধূম্র (ধোঁয়া) স্বরূপ।" [সূরা ফুসসিলাত: ১১]

ইবনু জুরাইজ বলেন, আমর ও আতা বলেছেন: আল্লাহ তা'আলা বাতাসসমূহ প্রেরণ করলেন, যা পানিকে আলোড়িত করল। ফলে (কাবার) ঘরের স্থানে ক্বুব্বার (গম্বুজের) মতো একটি শুকনো টিলা প্রকাশ পেল। এই ঘর (কাবা) তা থেকেই সৃষ্ট। আর এই কারণেই তা (মক্কা) হলো ‘উম্মুল কুরা’ (সকল জনপদের মূল)।

ইবনু জুরাইজ বলেন, আতা বলেছেন: অতঃপর আল্লাহ সেটিকে (পৃথিবীকে) পাহাড় দ্বারা শক্তভাবে গেঁথে দিলেন যাতে এটি হেলে না পড়ে। তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: আর প্রথম পাহাড় যা স্থাপন করা হয়েছিল, তা হলো আবূ কুবাইস।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9090)


9090 - عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ قَالَ: حَدَّثَنِي سَوَّارٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ: " لَمَّا أَهْبَطَ اللَّهُ آدَمَ كَانَ رِجْلَاهُ فِي الْأَرْضِ وَرَأْسُهُ فِي السَّمَاءِ، يَسْمَعُ كَلَامَ أَهْلِ السَّمَاءِ وَدُعَاءَهُمْ، فَأَنِسَ إِلَيْهِمْ، فَهَابَتِ الْمَلَائِكَةُ مِنْهُ حَتَّى شَكَتْ إِلَى اللَّهِ فِي دُعَائِهَا وفِي صَلَاتِهَا فَأَخْفَضَهُ اللَّهُ إِلَى الْأَرْضِ، فَلَمَّا فَقَدَ مَا كَانَ يَسْمَعُ مِنْهُمِ اسْتَوْحَشَ، حَتَّى شَكَى إِلَى اللَّهِ فِي دُعَائِهِ وَفِي صَلَاتِهِ، فَوَجَّهَهُ إِلَى مَكَّةَ، فَكَانَ مَوْضِعَ قَدَمِهِ قَرْيَةً، وَخُطْوَتِهِ مَفَازَةً حَتَّى انْتَهَى إِلَى مَكَّةَ، وَأَنْزَلَ اللَّهُ يَاقُوتَةً مِنْ يَاقُوتِ الْجَنَّةِ، فَكَانَتْ عَلَى مَوْضِعِ الْبَيْتِ الْآنَ، فَلَمْ يَزَلْ يُطَافُ بِهِ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ الطُّوفَانَ فَرُفِعَتْ تِلْكَ الْيَاقُوتَةُ، فَبَعَثَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ فَبَنَاهُ، فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ} [الحج: 26] "




আতা ইবনু আবী রাবাহ্ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আল্লাহ তাআলা আদমকে (আঃ) [পৃথিবীতে] অবতরণ করালেন, তখন তাঁর দু'পা পৃথিবীতে এবং মাথা ছিল আসমানে। তিনি আসমানবাসীর কথা ও তাদের দু'আ শুনতে পেতেন এবং এতে তিনি তাদের প্রতি অভ্যস্ত হয়ে উঠেছিলেন। তখন ফেরেশতারা তাঁকে ভয় পেতে শুরু করল, এমনকি তারা তাদের দু'আ ও সালাতের মধ্যে আল্লাহর কাছে অভিযোগ পেশ করল। অতঃপর আল্লাহ তাঁকে পৃথিবীতে নামিয়ে দিলেন। তিনি যখন তাদের (আসমানবাসীদের) থেকে যা শুনতে পেতেন তা আর শুনতে পেলেন না, তখন তিনি একাকীত্ব অনুভব করলেন। এমনকি তিনি তাঁর দু'আ ও সালাতের মধ্যে আল্লাহর কাছে অভিযোগ করলেন। তখন আল্লাহ তাঁকে মক্কার দিকে নির্দেশ দিলেন। তাঁর পায়ের নিচে ছিল জনপদ, আর তাঁর প্রতি কদমে ছিল এক বিস্তৃত মরুভূমি, এভাবে তিনি মক্কায় পৌঁছালেন। আর আল্লাহ জান্নাতের একটি ইয়াকূত (চুনি পাথর) নাযিল করলেন, যা বর্তমান বাইতুল্লাহর স্থানে ছিল। সেখানে সর্বদা তাওয়াফ হতে থাকল, যতক্ষণ না আল্লাহ মহাপ্লাবন (তূফান) নাযিল করলেন। অতঃপর সেই ইয়াকূতটি তুলে নেওয়া হলো। এরপর আল্লাহ ইব্রাহীমকে (আঃ) প্রেরণ করলেন এবং তিনি তা নির্মাণ করলেন। আর এটাই হলো মহান আল্লাহর বাণী: "আর স্মরণ করো, যখন আমি ইব্রাহীমের জন্য কাবার স্থান ঠিক করে দিয়েছিলাম।" (সূরা হাজ্জ: ২৬)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9091)


9091 - عَنْ عُمَرَ بْنِ حَوْشَبٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ يَذْكُرُ «أَنَّ الْبَيْتَ رُفِعَ يَوْمَ الْغَرَقِ»




উমার ইবনে হাউশাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমর ইবনে দীনারকে বলতে শুনেছি যে, নিশ্চয় মহাপ্লাবনের দিন ঘরকে উত্তোলন করা হয়েছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9092)


9092 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: " قَالَ آدَمُ: أَيْ رَبِّ، مَا لِي لَا أَسْمَعُ أَصْوَاتَ الْمَلَائِكَةِ؟ قَالَ: خَطِيئَتُكَ، وَلَكِنِ اهْبِطْ إِلَى الْأَرْضِ، فَابْنِ لِي بَيْتًا ثُمَّ احْفُفْ كَمَا رَأَيْتَ الْمَلَائِكَةَ تَحُفُّ بِبَيْتِي الَّذِي فِي السَّمَاءِ فَيُزْعَمُ أَنَّهُ بَنَاهُ مِنْ خَمْسَةِ أَجْبُلٍ: حِرَاءِ، وَمِنْ لُبْنَانَ، وَالْجُودِيِّ، وَمِنْ طُورِ زِيتَا، وَطُورِ سَيْنَاءَ، وَكَانَ رُبْضُهُ مِنْ حِرَاءَ، فَكَانَ هَذَا بِنَاءُ آدَمَ ثُمَّ بَنَاهُ إِبْرَاهِيمُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " وَذَكَرَهُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ وَغَيْرِهِ




আতা থেকে বর্ণিত, আদম (আঃ) বললেন: হে আমার রব, কী হলো আমার যে, আমি ফেরেশতাদের কণ্ঠস্বর শুনতে পাচ্ছি না? তিনি (আল্লাহ) বললেন: তোমার ভুলের (পাপের) কারণে। তবে তুমি পৃথিবীতে নেমে যাও, অতঃপর আমার জন্য একটি ঘর নির্মাণ করো। তারপর তুমি সেভাবে তাওয়াফ করো, যেভাবে তুমি দেখেছিলে ফেরেশতারা আসমানে আমার ঘরের চারপাশে তাওয়াফ করে। ধারণা করা হয় যে, তিনি (আদম আঃ) পাঁচটি পাহাড়ের পাথর দ্বারা তা নির্মাণ করেছিলেন: হেরা, লুবনান, জুদি, তূর যীতা এবং তূর সীনাই। আর এর ভিত্তি ছিল হেরা পাহাড় থেকে। এটাই ছিল আদম (আঃ)-এর নির্মাণ। অতঃপর ইবরাহীম (আঃ) তা পুনর্নির্মাণ করেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9093)


9093 - عَنْ مَعُمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: " بُنِيَتِ الْكَعْبَةُ مِنْ خَمْسَةِ أَجْبُلٍ: لُبْنَانَ، وَطُورِ زِيتَا، وَالْجُودِيِّ، وَطُورِ سِينَاءَ، وَحِرَاءَ، وَكَانَ رُبْضُهُ مِنْ حِرَاءَ "




আইয়ুব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, কা'বা পাঁচটি পর্বত থেকে নির্মিত হয়েছিল: লুবনান, তূর যীতা, আল-জূদী, তূর সীনাই ও হেরা। আর এর ভিত্তি (উপাদান) হেরা পর্বত থেকে নেওয়া হয়েছিল।