হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9794)


9794 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ قَالَ: كُنْتُ أَطُوفُ مَعَ طَاوُسٍ فَقَالَ: «اسْتَلِمُوا بِنَا هَذَا، لَنَا خَمْسَةٌ» قَالَ: فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَسْتَلِمَ فِي الْوِتْرِ




ইবনু আবী নাজীহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঊসের সাথে তাওয়াফ করছিলাম। তখন তিনি বললেন, ‘চলো আমরা এটা (রুকন বা হাজরে আসওয়াদ) স্পর্শ করি। আমাদের পাঁচ (চক্কর) হয়েছে।’ (বর্ণনাকারী) বললেন, তাই আমি ধারণা করলাম যে, তিনি বেজোড় চক্করের সময় স্পর্শ করা পছন্দ করেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9795)


9795 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «لَا بَأْسَ أَنْ يَشْرَبَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ» وَذَكَرَهُ عَنْهُ الثَّوْرِيُّ




আতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করার সময় পান করা বা পানীয় গ্রহণ করায় কোনো অসুবিধা নেই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9796)


9796 - عَنْ صَاحِبٍ لَهُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي شَيْخٌ مِنْ آلِ وَدَاعَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ»




ইকরিমা ইবনু খালিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলে ওয়াদা'আহ গোত্রের একজন শায়খ আমাকে জানিয়েছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করার সময় পান করেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9797)


9797 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: قِيلَ لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ: مَا أَفْضَلُ مَا تَقُولُ فِي هَذِهِ الْأَيَّامِ أَيَّامِ الْحَجِّ أَوْ أَيَّامِ. . فَقَالَ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ» فَقَالَ: هِيَ هِيَ




আমর ইবনু মুররাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুহাম্মাদ ইবনু আলী-কে জিজ্ঞাসা করা হলো: হাজ্জের এই দিনগুলিতে অথবা [অন্যান্য] দিনগুলিতে আপনি সর্বোত্তম কী বলেন? তিনি বললেন: “লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ)।” তিনি (আমর ইবনু মুররাহ) বললেন: এটিই, এটিই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9798)


9798 - عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، أَخْبَرَنِي شَيْخٌ، مُؤَذِّنُ لِأَهْلِ مَكَّةَ، عَنْ عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ» فَقَالَ: هِيَ هِيَ فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَا هِيَ هِيَ؟ قَالَ: " {وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا} [الفتح: 26] "




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আলী আল-আযদী বলেন, আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার।" অতঃপর তিনি (ইবনু উমর) বললেন: এটাই, এটাই (সেই কালিমা)। আমি (আলী আল-আযদী) বললাম: হে আবু আবদুর রহমান! এটা কী, এটা কী? তিনি বললেন: (আল্লাহর বাণী) "{আর তিনি তাদের জন্য তাকওয়ার বাক্য (কালিমাতুত তাকওয়া) অনিবার্য করে দিলেন এবং তারা এর অধিক হকদার ও যোগ্য ছিল।}" [সূরা আল-ফাতহ: ২৬]









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9799)


9799 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: «كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُسْتَحَبُّ أَنْ يَطُوفَ بِاللَّيْلِ أَسْبُعَ، وَبِالنَّهَارِ خَمْسَةً»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাতে সাতবার এবং দিনে পাঁচবার তাওয়াফ করা পছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9800)


9800 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يَنْصَرِفَ عَلَى طَوَافَهِ عَلَى وِتْرٍ وَيَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তার তাওয়াফকে বেজোড় সংখ্যায় সমাপ্ত করতে পছন্দ করতেন এবং তিনি বলতেন: “নিশ্চয় আল্লাহ বিজোড় (এক), এবং তিনি বিজোড়কে ভালোবাসেন।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9801)


9801 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ»، عَبْدُ الرَّزَّاقِ،




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা বেজোড় (এক), আর তিনি বেজোড়কে পছন্দ করেন।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9802)


9802 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، قَالَ أَيُّوبُ: فَكَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَسْتَحِبُّ الْوِتْرَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى لِيَأْكُلَ وِتْرًا




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস বর্ণিত)। আইয়ুব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) প্রত্যেক বিষয়ে বেজোড় সংখ্যা পছন্দ করতেন, এমনকি তিনি বেজোড় সংখ্যক খাবারও খেতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9803)


9803 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: ثَلَاثَةُ أَسَابِعَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَرْبَعَةٍ قَالَ: ثُمَّ أَخْبَرَنِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ» فَعَدَّ أَبُو هُرَيْرَةَ: السَّمَاوَاتُ وِتْرٌ فِي وِتْرٍ كَثِيرٍ قَالَ: «مَنِ اسْتَنَّ فَلْيَسْتَنَّ وِتْرًا، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيَسْتَجْمِرْ وِتْرًا، وَإِذَا تَمَضْمَضَ فَلْيُمَضْمِضْ وِتْرًا» فِي قَوْلٍ مِنْ ذَلِكَ. يَقُولُ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَكَانَ مُجَاهِدٌ يَقُولُ لِقَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ} [الفجر: 3] قَالَ: اللَّهُ الْوَتْرُ، وَالشَّفْعُ كُلُّ زَوْجٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। ইবনু জুরাইজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আতা’ বলেছেন: তিন (এর গুণিতক) আমার নিকট চার (এর গুণিতক) থেকে অধিক প্রিয়। এরপর তিনি আমাকে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অবহিত করলেন যে, তিনি তাঁকে (নবীকে) বলতে শুনেছেন:

“নিশ্চয়ই আল্লাহ্ বিজোড় (একক/এক) এবং তিনি বিজোড়কে পছন্দ করেন।”

এরপর আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গণনা করে বলেন: আকাশসমূহ বিজোড় (সাত), যা অনেক বিজোড়ের মধ্যে একটি। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: “যে ব্যক্তি মেসওয়াক করবে, সে যেন বিজোড় সংখ্যায় মেসওয়াক করে। আর যে ব্যক্তি ঢিলা ব্যবহার করবে, সে যেন বিজোড় সংখ্যায় ঢিলা ব্যবহার করে। আর যখন সে কুলি করবে, সে যেন বিজোড় সংখ্যায় কুলি করে”— এ জাতীয় বিষয়ে তিনি একথা বলেন।

ইবনু জুরাইজ বলেন: মুজাহিদ আল্লাহ তাআলার এই বাণী, {وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ} (যুগ্ম ও অযুগ্মের শপথ) [আল-ফাজর: ৩] সম্পর্কে বলতেন: আল্লাহ্ হলেন 'আল-ওয়িতর' (বিজোড়), আর 'শাফ’ (যুগ্ম) হলো প্রতিটি জোড়া।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9804)


9804 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُوتِرْ»




জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ ইস্তিজমার মাধ্যমে পবিত্রতা অর্জন করবে, তখন সে যেন বিজোড় সংখ্যায় (তা) করে।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9805)


9805 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً، يُسْأَلُ: ثَلَاثَةُ أَسْبُعٍ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَمْ أَرْبَعَةٌ؟ فَيَقُولُ: «ثَلَاثَةٌ» فَإِذَا قِيلَ لَهُ: فَسِتَّةٌ؟ قَالَ: «إِنْ شِئْتَ أَكْثَرْتَ، أَمَّا ثَلَاثَةٌ فَأَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَرْبَعَةٍ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে প্রশ্ন করা অবস্থায় শুনলাম: "তিনটি কি আপনার নিকট বেশি প্রিয় নাকি চারটি?" তখন তিনি বললেন: "তিনটি।" অতঃপর যখন তাঁকে বলা হলো: "তাহলে কি ছয়টি?" তিনি বললেন: "যদি আপনি চান, তবে আপনি বাড়াতে পারেন। কিন্তু চারটি থেকে তিনটি আমার কাছে বেশি প্রিয়।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9806)


9806 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ يَقُولُ: قَالَتْ عَائِشَةُ: «سَبْعَانِ خَيْرٌ مِنْ سَبْعٍ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "সাত দু'টি সাতের চেয়ে উত্তম।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9807)


9807 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجً، أَنَّ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ قَالَ: «اثْنَانِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ ثَلَاثَةٍ» قَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ مُجَاهِدًا يَسْتَحِبُّ أَنْ يَنْصَرِفَ عَلَى وِتْرِ الطَّوَافِ




ইবনে জুরাইজ থেকে বর্ণিত, আমর ইবনে দীনার বলেন: “আমার কাছে তিনের চেয়ে দুই অধিক প্রিয়।” মা'মার বলেন: আর যে ব্যক্তি মুজাহিদকে শুনতে পেয়েছে, সে আমাকে অবহিত করেছে যে তিনি তাওয়াফ বেজোড় সংখ্যায় সম্পন্ন করে ফিরে যাওয়া পছন্দ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9808)


9808 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنِي الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي يُونُسَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: «كُلُّ سَبْعٍ وِتْرٌ، وَأَرْبَعَةٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ ثَلَاثَةٍ»




সাঈদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত, "প্রত্যেক সাত (রাকাত) হল বিতর, এবং আমার নিকট তিনের চেয়ে চার অধিক প্রিয়।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9809)


9809 - عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ خَمْسِينَ سُبُوعًا كَانَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি বায়তুল্লাহর পঞ্চাশবার তাওয়াফ করবে, সে সেই দিনের মতো নিষ্পাপ হয়ে যাবে যেদিন তার মা তাকে জন্ম দিয়েছিল।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9810)


9810 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: شَكَكْتُ فِي الطَّوَافِ: اثْنَانِ أَوْ ثَلَاثَةٌ قَالَ: «فَأَوْفِ عَلَيَّ أَحْرِزْ ذَلِكَ» قُلْتُ: فَطُفْتُ أَنَا وَرَجُلٌ، وَاخْتَلَفْنَا قَالَ: «وَذَيْنَهُ وَتَيْنَهُ» قُلْتُ: أَبَى قَالَ: «فَفَعَلَ أَحْرِزْ ذَلِكْ فِي أَنْفُسِكُمَا» قُلْتُ: فَطُفْتُ وَقُلْتُ: الَّذِي مَعِي كُلُّهُ قَالَ: «فَاسْتَقْبِلْ سَبْعًا جَدِيدًا»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আতাকে জিজ্ঞেস করলাম: তাওয়াফের সময় আমার সন্দেহ হলো: (আমি) দু’টি তাওয়াফ করেছি না তিনটি? তিনি (আতা) বললেন: "তুমি নিশ্চিতভাবে যা জানো, তার ভিত্তিতে (কম যা হয়েছে তা) পূর্ণ করো।" আমি বললাম: আমি ও এক ব্যক্তি তাওয়াফ করছিলাম এবং আমরা দু'জনের মধ্যে (গণনা নিয়ে) মতভেদ হলো। তিনি বললেন: "তাদের দুজনেরই কি (মতভেদ)?" আমি বললাম: সে (অন্য লোকটি) মানতে রাজি হলো না। তিনি বললেন: "তাহলে তোমরা দু'জন যা নিয়ে নিশ্চিত, সে অনুযায়ী তোমাদের নিজেদের মধ্যে তা পূর্ণ করো।" আমি বললাম: আমি তাওয়াফ করলাম, এবং (এখন) আমার সাথে যা আছে (অর্থাৎ পুরো গণনা), তাতেই আমি সন্দেহ পোষণ করলাম। তিনি বললেন: "তাহলে নতুন করে সাতবার (তাওয়াফ) শুরু করো।"









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9811)


9811 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: طُفْتُ سَبْعًا، ثُمَّ جَاءَنِي الْبَيْتَ أَنِّي طُفْتُ ثَمَانِيَةَ أَطْوَافٍ قَالَ: «فَطُفْ سَبْعًا أُخَرَ فَاجْعَلْهَا سِتَّةَ أَطْوَافٍ»




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি আত্বাকে বললেন: আমি সাতবার তাওয়াফ করলাম, এরপর আমার মনে হলো যে আমি আটবার তাওয়াফ করে ফেলেছি। তিনি বললেন: “তাহলে তুমি আরো সাতবার তাওয়াফ করো এবং এটিকে ছয় তাওয়াফ বানিয়ে নাও।”









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9812)


9812 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: طُفْتُ سَبْعًا وَصَلَّيْتُ ثُمَّ جَاءَنِي الْبَيْتَ أَنِّي طُفْتُ سِتَّةَ أَطْوَافٍ قَالَ: «فَطُفْ سَبْعًا أُخَرَ، وَاجْعَلْهَا ثَمَانِيَةَ أَطْوَافٍ»، قَالَ عَطَاءٌ: «إِنْ طُفْتَ سِتَّةَ أَطْوَافٍ فَطُفْ وَاحِدًا وَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ» وَقَالَهُ عَمْرٌو




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বললাম: আমি সাতবার তাওয়াফ করেছি এবং (তাওয়াফের) সালাত আদায় করেছি। এরপর আমার মনে সংশয় আসলো যে আমি ছয়বার তাওয়াফ করেছি। তিনি বললেন: "তাহলে তুমি অন্য সাতবার তাওয়াফ করো, এবং তাকে আট তাওয়াফ বানিয়ে নাও।" আতা (রাহিমাহুল্লাহ) আরো বলেন: "যদি তুমি ছয়বার তাওয়াফ করে থাকো, তবে তুমি (অতিরিক্ত) একবার তাওয়াফ করো এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করো।" 'আমরও এই কথা বলেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (9813)


9813 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ أَبُو خَلَفٍ: كُنْتُ فِي حَرَسِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَطَافَ ثَمَانِيَةَ أَطْوَافٍ حَتَّى بَلَغَ فِي النَّاسِ عِنْدَ وَسَطِ الْحَجَرِ، فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ، فَأَتَمَّ بِسَبْعَةِ أَطْوَافٍ وَقَالَ: «إِنَّمَا الطَّوَافُ وِتْرٌ»




আবূ খালাফ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর প্রহরায় ছিলাম। তিনি আটবার তাওয়াফ করলেন। এমনকি যখন তিনি হাজরে আসওয়াদের মধ্যভাগে পৌঁছালেন, তখন এ ব্যাপারে তাকে বলা হলো। অতঃপর তিনি সাত তাওয়াফের দ্বারা তা (তাওয়াফ) পূর্ণ করলেন এবং বললেন: "তাওয়াফ অবশ্যই বেজোড় (সাত) হবে।"