হাদীস বিএন


আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (729)


729 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ السَّرَّاجُ، قَالَ : حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْبَرِيدِ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْحَنَفِيِّ , عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، قَالَ : أَخَذَ بِيَدِي عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَانْطَلَقْنَا نَمْشِي حَتَّى جَلَسْنَا عَلَى شَاطِئِ الْفُرَاتِ , فَقَالَ عَلِيٌّ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ، إِلا قَدْ سَبَقَ لَهَا مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ شَقَاءٌ أَوْ سَعَادَةٌ ` , فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَفِيمَ إِذًا نَعْمَلُ ؟ قَالَ : ` اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ ` , ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ : فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى { } وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى { } فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى { } وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى { } وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى { } فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى سورة الليل آية - *




আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "এমন কোনো সৃষ্ট প্রাণী নেই, যার জন্য আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা কর্তৃক হয় দুর্ভাগ্য না হয় সৌভাগ্য পূর্বনির্ধারিত নেই।" তখন একজন লোক দাঁড়িয়ে বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! তবে কেন আমরা আমল করব? তিনি বললেন: "তোমরা আমল করো! কারণ যার জন্য যে জিনিস সৃষ্টি করা হয়েছে, তার জন্য তা সহজ করে দেওয়া হয়েছে।" অতঃপর তিনি এই আয়াতগুলো তিলাওয়াত করলেন: "অতএব যে দান করে এবং আল্লাহকে ভয় করে, আর উত্তম বিষয়কে সত্য বলে বিশ্বাস করে, আমি তাকে সহজ পথের জন্য সুগম করে দেব। আর যে কৃপণতা করে এবং বেপরোয়া হয়, আর উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে, আমি তাকে কঠিন পথের জন্য সুগম করে দেব।" (সূরা আল-লায়ল, আয়াত ৫-১০)









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (730)


730 - وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْبَيَّعُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ , حَدَّثَنَا حَمَّادٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنَّهُ لَمَكْتُوبٌ فِي الْكِتَابِ إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ , فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ , فَمَاتَ فَدَخَلَ النَّارَ , وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ وَإِنَّهُ لَمَكْتُوبٌ فِي الْكِتَابِ إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ , فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ , فَمَاتَ فَدَخَلَ الْجَنَّةَ ` *




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি জান্নাতিদের মতো আমল করতে থাকে, অথচ কিতাবে (ভাগ্যের বিধানে) তার জাহান্নামী হওয়ার কথা লেখা রয়েছে। যখন তার মৃত্যুর সময় ঘনিয়ে আসে, তখন সে (আমল পরিবর্তন করে) জাহান্নামীদের মতো কাজ করে। অতঃপর সে মারা যায় এবং জাহান্নামে প্রবেশ করে। আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি জাহান্নামীদের মতো আমল করতে থাকে, অথচ কিতাবে তার জান্নাতি হওয়ার কথা লেখা রয়েছে। যখন তার মৃত্যুর সময় ঘনিয়ে আসে, তখন সে (আমল পরিবর্তন করে) জান্নাতিদের মতো কাজ করে। অতঃপর সে মারা যায় এবং জান্নাতে প্রবেশ করে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (731)


731 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو رُوَيْقٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ , قَالَ حُمَيْدٌ : عَنْ أَنَسٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ عُمُرِهِ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ , فَإِنْ كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ , فَمَاتَ فَدَخَلَ النَّارَ , وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ عُمُرِهِ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمَاتَ فَدَخَلَ الْجَنَّةَ ` *




আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার জীবনের একটি দীর্ঘ সময় জান্নাতবাসীদের আমল অনুসারে কাজ করে। কিন্তু যদি সে তার মৃত্যুর পূর্বে পাল্টে যায় এবং জাহান্নামবাসীদের আমল করতে শুরু করে, অতঃপর সে মারা যায় এবং জাহান্নামে প্রবেশ করে। আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার জীবনের একটি দীর্ঘ সময় জাহান্নামবাসীদের আমল অনুসারে কাজ করে। কিন্তু যদি সে তার মৃত্যুর পূর্বে পাল্টে যায় এবং জান্নাতবাসীদের আমল করতে শুরু করে, অতঃপর সে মারা যায় এবং জান্নাতে প্রবেশ করে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (732)


732 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ , عَنْ يَزِيدَ , عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , قَالَ : قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعَلِمَ اللَّهُ أَهْلَ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ؟ قَالَ : ` نَعَمْ ` . قَالَ : فَفِيمَ يَعْمَلُ الْعَامِلُونَ ؟ قَالَ : ` اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ `، أَوْ كَمَا قَالَ *




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আল্লাহ কি জান্নাতবাসী ও জাহান্নামবাসীকে (পূর্বেই) জানেন?
তিনি বললেন: হ্যাঁ।
সে বলল: তাহলে কর্মকারীরা কিসের জন্য আমল করে?
তিনি বললেন: তোমরা আমল করো, কারণ প্রত্যেকের জন্য (তার গন্তব্যের) আমল সহজ করে দেওয়া হয়েছে। অথবা তিনি যেমন বলেছেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (733)


733 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ الزَّمَنَ الطَّوِيلَ مِنْ عُمُرِهِ أَوْ كُلَّهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ , وَإِنَّهُ لَمَكْتُوبٌ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ , وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ الْعَمَلَ الطَّوِيلَ مِنْ عُمُرِهِ أَوْ أَكْثَرَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ وَإِنَّهُ لَمَكْتُوبٌ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয়ই কোনো বান্দা তার জীবনের দীর্ঘকাল অথবা তার পুরো জীবন জান্নাতবাসীদের আমল করে, অথচ সে আল্লাহর নিকট জাহান্নামবাসী হিসেবে লিপিবদ্ধ থাকে। এবং নিশ্চয়ই কোনো বান্দা তার জীবনের দীর্ঘকাল অথবা তার বেশিরভাগ সময় জাহান্নামবাসীদের আমল করে, অথচ সে আল্লাহর নিকট জান্নাতবাসী হিসেবে লিপিবদ্ধ থাকে।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (734)


734 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , مِنْ كِتَابِهِ مَرَّتَيْنِ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , عَنْ أُسَامَةَ , عَنِ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ : ` إِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ وَإِنَّهُ لَمِنْ أَهْلِ النَّارِ , وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ النَّارِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ وَإِنَّهُ لَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *




সাহল ইবনু সা'দ আস-সাঈদী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই কোনো বান্দা মানুষের কাছে যা প্রকাশ পায় তার ভিত্তিতে জান্নাতবাসীদের আমল করে, অথচ সে জাহান্নামবাসীদের অন্তর্ভুক্ত। আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি মানুষের কাছে যা প্রকাশ পায় তার ভিত্তিতে জাহান্নামবাসীদের আমল করে, অথচ সে জান্নাতবাসীদের অন্তর্ভুক্ত।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (735)


735 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى , مِنْ كِتَابِهِ كِتَابِ الْقَدَرِ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ وَإِنَّهُ لَمِنْ أَهْلِ النَّارِ , وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ وَإِنَّهُ لَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ` *




সাহল ইবনু সা'দ আস-সা'ঈদী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি এমন কাজ করতে থাকে যা মানুষের দৃষ্টিতে জান্নাতবাসীদের কাজ বলে মনে হয়, অথচ সে জাহান্নামবাসীদের অন্তর্ভুক্ত। আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি এমন কাজ করতে থাকে যা মানুষের দৃষ্টিতে জাহান্নামবাসীদের কাজ বলে মনে হয়, অথচ সে জান্নাতবাসীদের অন্তর্ভুক্ত।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (736)


736 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ الشَّنِّيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ الدَّبَرِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ , قَالا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَ : أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ , قَالَ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ مَا نَعْمَلُ لأَمْرٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ أَمْ لأَمْرٍ نَسْتَقْبِلُهُ اسْتِقْبَالا ؟ فَقَالَ : ` بَلْ لأَمْرٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ ` , فَقَالَ : فَفِيمَ الْعَمَلُ ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كُلٌّ لا يَنَالُ إِلا بِالْعَمَلِ ` , قَالَ عُمَرُ : إِذًا نَجْتَهِدُ *




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, “হে আল্লাহর নবী! আপনি কি মনে করেন, আমরা যে আমল করি তা কি এমন কাজের জন্য যার ফায়সালা হয়ে গেছে, নাকি এমন কাজের জন্য যা আমরা নতুন করে শুরু করব?”
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “বরং সেই কাজের জন্য যার ফায়সালা হয়ে গেছে।”
উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, “তাহলে আমল করার দরকার কী?”
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “সবকিছুই আমল ছাড়া অর্জন করা যায় না।”
উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, “তাহলে আমরা কঠোর চেষ্টা করব।”









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (737)


737 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الشَّنِّيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا الصَّفَّارُ , قَالَ : حَدَّثَنَا الرَّمَادِيُّ , قَالا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , قَالَ : أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : خَرَجْنَا عَلَى جَنَازَةٍ فَبَيْنَا نَحْنُ بِالْبَقِيعِ , إِذْ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِيَدِهِ مِخْصَرَةٌ , فَجَلَسَ ثُمَّ نَكَتَ بِهَا فِي الأَرْضِ سَاعَةً , ثُمَّ قَالَ : ` مَا مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ إِلا قَدْ كُتِبَ مَكَانُهَا مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ , وَإِلا قَدْ كُتِبَتْ شَقِيَّةً أَوْ سَعِيدَةً ` , قَالَ : فَقَالَ رَجُلٌ : أَفَلا نَتَّكِلُ عَلَى كِتَابِهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَنَدَعُ الْعَمَلَ ؟ قَالَ ` لا , وَلَكِنِ اعْمَلُوا، فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ , أَمَّا أَهْلُ الشَّقَاءِ فَيُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ الشَّقَاءِ , وَأَمَّا أَهْلُ السَّعَادَةِ فَيُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ السَّعَادَةِ ` . قَالَ : ثُمَّ تَلا هَذِهِ الآيَةَ : فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى { } وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى { } فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى { } وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى { } وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى { } فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى سورة الليل آية - *




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা একটি জানাযার সাথে বের হলাম। আমরা যখন বাকী'তে (কবরস্থানে) ছিলাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর হাতে একটি ছোট লাঠি নিয়ে আমাদের কাছে এলেন। তিনি বসলেন এবং কিছুক্ষণ লাঠিটি দিয়ে মাটিতে আঘাত করতে থাকলেন। এরপর তিনি বললেন: এমন কোনো প্রাণী নেই যাকে সৃষ্টি করা হয়েছে, যার জান্নাত বা জাহান্নামের স্থান নির্ধারিত হয়নি এবং সে দুর্ভাগ্যবান হবে না সৌভাগ্যবান হবে— তা লেখা হয়নি।

বর্ণনাকারী বলেন: তখন এক ব্যক্তি বলল, ‘হে আল্লাহর রাসূল! তাহলে কি আমরা আমাদের লিখিত বিষয়ের ওপর নির্ভর করব এবং আমল করা ছেড়ে দেব?’ তিনি বললেন: ‘না, বরং তোমরা আমল করতে থাকো। কেননা প্রত্যেককে তার জন্য যা সহজ তা-ই করানো হবে। যারা দুর্ভাগা, তাদের জন্য দুর্ভাগ্যের কাজ সহজ করে দেওয়া হয় এবং যারা সৌভাগ্যবান, তাদের জন্য সৌভাগ্যের কাজ সহজ করে দেওয়া হয়।’

এরপর তিনি এই আয়াতগুলো তেলাওয়াত করলেন: "সুতরাং যে দান করেছে এবং তাকওয়া অবলম্বন করেছে। আর উত্তম প্রতিদানকে সত্য বলে মেনেছে, আমি তাকে সহজ পথের জন্য সহজ করে দেব। পক্ষান্তরে যে কৃপণতা করেছে এবং বেপরোয়া হয়েছে। আর উত্তম প্রতিদানকে মিথ্যা বলে অস্বীকার করেছে, আমি তাকে কঠিন পথের জন্য সহজ করে দেব।" (সূরা আল-লাইল ৯২:৫-১০)









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (738)


738 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَاصِمٍ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ مَا نَعْمَلُ فِيهِ أَفِي أَمْرٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ , أَوْ أَمْرٍ مُبْتَدَأٍ أَوْ مُبْتَدَعٍ ؟ فَقَالَ : ` لا , فِي أَمْرٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ , اعْمَلْ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ , مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَإِنَّهُ يَعْمَلُ لِلسَّعَادَةِ , وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاءِ فَإِنَّهُ يَعْمَلُ لِلشَّقَاءِ ` *




উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)! আমরা যে কাজ করি, এ সম্পর্কে আপনার কী অভিমত—তা কি এমন কোনো বিষয়, যা পূর্বেই ফয়সালা করা হয়েছে, নাকি নতুন বা সৃষ্টিকৃত কোনো বিষয়?

তিনি (ﷺ) বললেন: "না, বরং তা এমন বিষয়, যা পূর্বেই ফয়সালা করা হয়েছে। হে ইবনুল খাত্তাব, তুমি আমল (কাজ) করে যাও! কেননা সবার জন্যই তা সহজ করে দেওয়া হয়েছে। যে ব্যক্তি সৌভাগ্যবানদের অন্তর্ভুক্ত, সে সৌভাগ্যের জন্য আমল করবে, আর যে ব্যক্তি দুর্ভাগ্যবানদের অন্তর্ভুক্ত, সে দুর্ভাগ্যের জন্য আমল করবে।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (739)


739 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَأَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالا : حَدَّثَنَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِمْصِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , قَالَ : حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ قَتَادَةَ النَّضْرِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ هِشَامِ بْنِ حَكِيمٍ , أَنَّ رَجُلا قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، ابْتُدِئَتِ الأَعْمَالُ أَمْ قَدْ قُضِيَ الْقَضَاءُ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَخَذَ ذُرِّيَّةَ آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ , ثُمَّ أَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ , ثُمَّ أَفَاضَ بِهِمْ فِي كَفَّيْهِ , ثُمَّ قَالَ : هَؤُلاءِ فِي الْجَنَّةِ وَهَؤُلاءِ فِي النَّارِ , فَأَهْلُ الْجَنَّةِ يُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ , وَأَهْلُ النَّارِ يُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ ` *




এক ব্যক্তি বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাঃ)! আমল কি নতুন করে শুরু করা হয়েছে, নাকি তাকদীর নির্ধারিত হয়ে গেছে? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা আদম (আঃ)-এর বংশধরকে তাদের পৃষ্ঠদেশ থেকে বের করে নিলেন, অতঃপর তাদেরকেই তাদের নিজেদের উপর সাক্ষী রাখলেন। এরপর তাদেরকে তাঁর দু’হাতে ছড়িয়ে দিলেন, অতঃপর বললেন: এরা জান্নাতের জন্য এবং এরা জাহান্নামের জন্য। সুতরাং জান্নাতের অধিবাসীদের জন্য জান্নাতবাসীদের আমল সহজ করে দেওয়া হয়, আর জাহান্নামের অধিবাসীদের জন্য জাহান্নামবাসীদের আমল সহজ করে দেওয়া হয়।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (740)


740 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَتُّوثِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا بَكْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُضَرَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ : ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ : ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ اللَّيْثِ وَهُوَ أَشْبَعُ، عنْ أَبِي قَبِيلٍ، عَنْ شُفَيِّ بْنِ مَاتِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` هَذَا كِتَابٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ , فِيهِ أَسْمَاءُ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَسْمَاءُ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ , ثُمَّ أُجْمِلَ عَلَى آخِرِهِمْ , فَلا يُزَادُ فِيهِمْ وَلا يُنْقَصُ مِنْهُمْ أَبَدًا `، وَقَالَ : ` هَذَا كِتَابُ أَهْلِ النَّارِ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءُ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ , ثُمَّ أُجْمِلَ عَلَى آخِرِهِمْ , فَلا يُزَادُ فِيهِمْ وَلا يُنْقَصُ مِنْهُمْ أَبَدًا ` , فَقَالَ أَصْحَابُهُ : فَفِيمَ الْعَمَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ كَانَ أَمْرًا قَدْ فُرِغَ مِنْهُ ؟ قَالَ : ` سَدِّدُوا وَقَارِبُوا فَإِنَّ صَاحِبَ الْجَنَّةِ يُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنْ عَمِلَ أَيَّ عَمَلٍ , وَإِنَّ صَاحِبَ النَّارِ يُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ وَإِنْ عَمِلَ أَيَّ عَمَلٍ ` , ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ فَنَبَذَهَا , ثُمَّ قَالَ : ` فَرَغَ رَبُّكُمْ مِنَ الْعِبَادِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ سورة الشورى آية ` *




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনু আল-আস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছে এলেন এবং বললেন: ‘এটা সৃষ্টিকুলের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে একটি কিতাব। এর মধ্যে রয়েছে জান্নাতবাসীদের নাম, তাদের পিতার নাম এবং তাদের গোত্রের নাম। এরপর তাদের শেষ পর্যন্ত একটি তালিকা তৈরি করা হয়েছে। তাদের মধ্যে কখনো কিছু বাড়ানোও হবে না এবং কমানোও হবে না।’ এবং তিনি বললেন: ‘এটা জাহান্নামবাসীদের কিতাব, তাদের নামসহ, তাদের পিতার নামসহ এবং তাদের গোত্রের নামসহ। এরপর তাদের শেষ পর্যন্ত একটি তালিকা তৈরি করা হয়েছে। তাদের মধ্যে কখনো কিছু বাড়ানোও হবে না এবং কমানোও হবে না।’
তাঁর সাহাবীগণ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, যদি বিষয়টি স্থির হয়ে গিয়ে থাকে, তাহলে আমল করে কী লাভ?
তিনি বললেন: ‘তোমরা সঠিক পথে থাকো এবং নৈকট্য লাভের চেষ্টা করো। কারণ জান্নাতবাসীকে জান্নাতবাসীর আমলের মাধ্যমে তার জীবন শেষ করানো হবে, সে (জীবনে) যা-ই আমল করুক না কেন। আর জাহান্নামবাসীকে জাহান্নামবাসীদের আমলের মাধ্যমে তার জীবন শেষ করানো হবে, সে (জীবনে) যা-ই আমল করুক না কেন।’
এরপর তিনি হাত দ্বারা ইশারা করে সেটি ছুঁড়ে দিলেন। অতঃপর বললেন: ‘তোমাদের রব বান্দাদের বিষয় সমাপ্ত করে দিয়েছেন। একদল জান্নাতে এবং একদল জাহান্নামের আগুনে।’









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (741)


741 - حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى , قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ الْمَتُّوثِيُّ، بِالْبَصْرَةِ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ الأَشْعَثِ السِّجِسْتَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ , قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَقِيلٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَسَمِعَ نَاسًا يَذْكُرُونَ الْقَدَرَ، فَقَالَ : ` وَإِنَّكُمْ قَدْ أَخَذْتُمْ فِي شُعْبَتَيْنِ بَعِيدَتَيِ الْغَوْرِ , فِيهِمَا أُهْلِكَ أَهْلُ الْكِتَابِ ` , وَلَقَدْ أَخْرَجَ يَوْمًا كِتَابًا، فَقَالَ : ` هَذَا كِتَابٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ , فِيهِ تَسْمِيَةُ أَهْلِ النَّارِ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ وَعَشَائِرِهِمْ، مُجْمَلٌ عَلَى آخِرِهِمْ لا يُنْقَصُ مِنْهُمْ , فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ , وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ ` . ثُمَّ أَخْرَجَ كِتَابًا آخَرَ فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ : ` هَذَا كِتَابٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ , فِيهِ تَسْمِيَةُ أَهْلِ الْجَنَّةِ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ وَعَشَائِرِهِمْ، مُجْمَلٌ عَلَى آخِرِهِمْ، لا يُنْقَصُ مِنْهُمْ , فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ ` *




ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (ঘর থেকে) বের হলেন। তখন তিনি কিছু লোককে তাকদীর (আল্লাহর বিধান) নিয়ে আলোচনা করতে শুনলেন। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই তোমরা এমন দুটি সুদূরপ্রসারী বিষয়ে লিপ্ত হয়েছো, যার গভীরে যাওয়া তোমাদের নাগালের বাইরে; এর কারণেই আহলে কিতাব (কিতাবধারীরা) ধ্বংস হয়েছিল।"

তিনি আরও বললেন, একদিন তিনি একটি কিতাব বের করলেন এবং বললেন: "এটি পরম করুণাময় দয়ালু আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি কিতাব। এতে জাহান্নামের অধিবাসীদের নাম, তাদের পিতার নাম, গোত্রের নাম এবং বংশের নাম উল্লেখ আছে। এটি তাদের সর্বশেষ ব্যক্তি পর্যন্ত সংক্ষেপে লেখা আছে। তাদের মধ্যে থেকে কেউ কমবে না। (মনে রেখো,) একদল জান্নাতে যাবে আর একদল জ্বলন্ত আগুনে (সায়ীর) যাবে।"

এরপর তিনি আরেকটি কিতাব বের করলেন এবং তাদের সামনে পড়ে শোনালেন: "এটি পরম করুণাময় দয়ালু আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি কিতাব। এতে জান্নাতের অধিবাসীদের নাম, তাদের পিতার নাম, গোত্রের নাম এবং বংশের নাম উল্লেখ আছে। এটি তাদের সর্বশেষ ব্যক্তি পর্যন্ত সংক্ষেপে লেখা আছে। তাদের মধ্যে থেকে কেউ কমবে না। (মনে রেখো,) একদল জান্নাতে যাবে আর একদল জ্বলন্ত আগুনে (সায়ীর) যাবে।"









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (742)


742 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَنَزِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الْبَصْرَوِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُتْبَةَ أَبُو الرَّبِيعِ السُّلَمِيُّ , قَالَ : سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسَ , عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ حِينَ خَلَقَهُ , فَضَرَبَ كَتِفَهُ الْيُمْنَى فَأَخْرَجَ ذُرِّيَّةً بَيْضَاءَ كَأَنَّهُمُ الذَّرُّ , وَضَرَبَ كَتِفَهُ الْيُسْرَى فَأَخْرَجَ ذُرِّيَّةً سَوْدَاءَ كَأَنَّهُمُ الْحُمَمِ , فَقَالَ لِلَّتِي فِي يَمِينِهِ : إِلَى الْجَنَّةِ وَلا أُبَالِي، وَقَالَ لِلَّتِي فِي يَسَارِهِ : إِلَى النَّارِ وَلا أُبَالِي ` *




আবুদ দারদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল যখন আদমকে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাঁর ডান কাঁধে আঘাত করলেন। ফলে সেখান থেকে সাদা বর্ণের এমন কিছু বংশধর বের করলেন, যারা যেন ক্ষুদ্র বালুকণার মতো ছিল। আর তিনি তাঁর বাম কাঁধে আঘাত করলেন। ফলে সেখান থেকে কালো বর্ণের এমন কিছু বংশধর বের করলেন, যারা যেন কালিমার (জ্বলন্ত অঙ্গারের ছাইয়ের) মতো ছিল। অতঃপর তিনি তাঁর ডান পাশের দলটিকে বললেন: জান্নাতে যাও, আমি কোনো পরোয়া করি না। আর তিনি তাঁর বাম পাশের দলটিকে বললেন: জাহান্নামে যাও, আমি কোনো পরোয়া করি না।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (743)


743 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , وَأَبُو ذَرِّ بْنُ الْبَاغَنْدِيِّ , وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , قَالُوا : حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ الْبَزَّازُ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ , عَنْ عَوْفٍ الأَعْرَابِيِّ , عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ , عَنْ أَبِي مُوسَى , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ مِنْ قَبْضَةٍ قَبَضَهَا مِنْ جَمِيعِ الأَرْضِ , فَجَاءَ بَنُو آدَمَ عَلَى قَدْرِ الأَرْضِ , مِنْهُمُ الأَحْمَرُ وَالأَسْوَدُ وَالسَّهْلُ وَالْحَزَنُ وَبَيْنَ ذَلِكَ , وَالْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ ` *




আবু মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা আদমকে এমন এক মুঠো মাটি থেকে সৃষ্টি করেছেন, যা তিনি পৃথিবীর সমস্ত স্থান থেকে গ্রহণ করেছিলেন। ফলে আদম সন্তানেরা পৃথিবীর প্রকৃতির অনুরূপ হয়েছে। তাদের মধ্যে রয়েছে লাল, কালো, সহজ স্বভাবের, রূঢ় স্বভাবের এবং এ দুয়ের মধ্যবর্তী; আর তাদের মধ্যে ভালো ও খারাপ উভয় ধরনের মানুষ রয়েছে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (744)


744 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَسْكَرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَنْصُورٍ الْحَارِثُ , قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَوْفٌ الأَعْرَابِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنِي قَسَامَةُ بْنُ زُهَيْرٍ , عَنْ أَبِي مُوسَى , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ بِقَبْضَةٍ قَبَضَهَا مِنْ جَمِيعِ الأَرْضِ , فَجَاءَ بَنُو آدَمَ عَلَى قَدْرِ الأَرْضِ , فَجَاءَ مِنْهُمُ الأَسْوَدُ وَالأَبْيَضُ وَالأَحْمَرُ , وَبَيْنَ ذَلِكَ الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَالسَّهْلُ وَبَيْنَ ذَلِكَ ` *




আবূ মূসা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা আদমকে মাটির এক মুষ্টি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, যা তিনি পৃথিবীর সকল স্থান থেকে গ্রহণ করেছিলেন। ফলে আদম সন্তানেরা মাটির প্রকৃতির অনুরূপ হয়েছে। তাদের মধ্যে কালো, সাদা, লাল এবং এর মধ্যবর্তী রঙের লোক এসেছে। আর এসেছে মন্দ (খাবীস), ভালো (তাইয়্যেব), নম্র এবং এর মধ্যবর্তী প্রকৃতির লোক।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (745)


745 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ الْكَلْبِيُّ رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ , عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ , عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ , قَالَ : وَالْمَسْجِدُ يَوْمَئِذٍ مُغَرَّزٌ بِالْقَصَبِ، قَالَ : وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى رِجْلَيْهِ يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ آيَةً آيَةً وَنَحْنُ صَفٌّ بَيْنَ يَدَيْهِ , فَقَالَ أَبُو مُوسَى : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ خَلَقَ آدَمَ، قَبَضَ مِنْ صُلْبِهِ قَبْضَتَيْنِ , فَوَقَعَ كُلُّ طَيِّبٍ بِيَمِينِهِ وَكُلُّ خَبِيثٍ بِشِمَالِهِ , فَقَالَ : هَؤُلاءِ أَصْحَابُ الْيَمِينِ وَلا أُبَالِي , وَهَؤُلاءِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ وَلا أُبَالِي , وَهَؤُلاءِ أَصْحَابُ الشِّمَالِ وَلا أُبَالِي , وَهَؤُلاءِ أَصْحَابُ النَّارِ وَلا أُبَالِي , ثُمَّ أَعَادَهُمْ فِي صُلْبِ آدَمَ يَتَنَاسَلُونَ الآنَ ` *




আবু মূসা আল-আশআরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা যখন আদম (আঃ)-কে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাঁর পৃষ্ঠদেশ থেকে দু’মুঠো নিলেন (বা ধরলেন)। ফলে সকল ভালো মানুষ তাঁর ডান দিকে এবং সকল মন্দ মানুষ তাঁর বাম দিকে পড়ল। অতঃপর তিনি বললেন, ‘এরা হলো ডানদিকের (শুভ) লোক এবং আমি পরোয়া করি না; আর এরা হলো জান্নাতের অধিবাসী এবং আমি পরোয়া করি না। আর এরা হলো বামদিকের (অশুভ) লোক এবং আমি পরোয়া করি না; আর এরা হলো জাহান্নামের অধিবাসী এবং আমি পরোয়া করি না।’ অতঃপর তিনি তাদেরকে আদম (আঃ)-এর পৃষ্ঠদেশে ফিরিয়ে দিলেন, যেন তারা এখন বংশবৃদ্ধি করতে পারে।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (746)


746 - حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : حَدَّثَنِي النَّمِرُ بْنُ هِلالٍ النَّمَرِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ , عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فِي الْقَبْضَتَيْنِ : هَذِهِ فِي الْجَنَّةِ وَلا أُبَالِي , وَهَذِهِ فِي النَّارِ وَلا أُبَالِي ` *




আবূ সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "(আল্লাহর) দুই মুষ্টির ব্যাপারে: এই দল জান্নাতে যাবে এবং আমি (আল্লাহ) পরোয়া করি না, আর এই দল জাহান্নামে যাবে এবং আমি (আল্লাহ) পরোয়া করি না।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (747)


747 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ` مَسَحَ اللَّهُ ظَهْرَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ , فَأَخْرَجَ فِي يَمِينِهِ كُلَّ طَيِّبٍ , وَأَخْرَجَ فِي يَدِهِ الأُخْرَى كُلَّ خَبِيثٍ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহ তাআলা আদম (আলাইহিস সালাম)-এর পিঠে হাত বুলিয়েছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর ডান হাতে প্রত্যেক পবিত্র (আত্মা) বের করলেন এবং তাঁর অন্য হাতে প্রত্যেক মন্দ (অপবিত্র আত্মা) বের করলেন।









আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ (748)


748 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : ` لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ أَخَذَ مِيثَاقَهُ , وَمَسَحَ ظَهْرَهُ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ كَهَيْئَةِ الذَّرِّ , فَكَتَبَ آجَالَهُمْ وَأَرْزَاقَهُمْ وَمَصَائِبَهُمْ : وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى شَهِدْنَا سورة الأعراف آية ` *




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, যখন আল্লাহ তাআলা আদম (আলাইহিস সালাম)-কে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাঁর অঙ্গীকার গ্রহণ করলেন এবং ক্ষুদ্র পিপীলিকার মতো আকৃতিতে তাঁর পিঠ থেকে তাঁর বংশধরদেরকে বের করলেন। অতঃপর তিনি তাদের আয়ুষ্কাল, তাদের রিযিক এবং তাদের বিপদাপদসমূহ লিখে দিলেন। আর তাদের নিজেদের উপর সাক্ষ্য নিয়ে বললেন, "আমি কি তোমাদের রব নই?" তারা বললো, "হ্যাঁ, আমরা সাক্ষ্য দিলাম।"