আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী
1161 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْجُمَحِيُّ , قَالَ : ثنا أَبُو قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : سَمِعْتُ نَافِعًا مَوْلَى ابْنَ عُمَرَ , يَقُولُ : حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ، أَنَّ مَيْمُونَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` صَلاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلا مَسْجِدَ الْكَعْبَةِ ` *
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আমার এই মসজিদে (মসজিদে নববীতে) এক ওয়াক্ত সালাত আদায় করা, মসজিদুল কা’বা (বায়তুল্লাহ) ব্যতীত অন্য যেকোনো মসজিদে আদায়কৃত এক হাজার সালাত অপেক্ষা উত্তম।"
1162 - حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَحْلاءَ، عَنْ سَلْمَانَ الأَغَرِّ , قَالَ : لَقِيَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ : ` مَا لِي أَرَاكَ شَاحِبًا ؟ ` قَالَ : قُلْتُ : لا شَيْءَ وَاللَّهِ، إِلا إِنِّي تَجَهَّزْتُ وَأَرَدْتُ مَسْجِدَ إِيلِيَاءَ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` فَإِنِّي أُقْسِمُ عَلَيْكَ لَتَجْعَلَنَّ وَجْهَكَ عُمْرَةً، وَتَنْظُرُ فَضْلَ زَادِكَ فَتَجْعَلُهُ لأَهْلِكَ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সালমান আল-আগার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমার সাথে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাক্ষাৎ হলে তিনি আমাকে বললেন: ‘আমার কী হলো যে আমি তোমাকে এমন বিবর্ণ দেখছি?’
আমি (সালমান) বললাম: ‘আল্লাহর কসম, তেমন কিছুই না। তবে আমি প্রস্তুতি সম্পন্ন করেছি এবং বায়তুল মুকাদ্দাসের (ইলিয়া) মসজিদের উদ্দেশ্যে রওয়ানা দিতে চেয়েছি।’
তখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ‘তাহলে আমি তোমাকে কসম দিয়ে বলছি যে, তুমি অবশ্যই তোমার এই যাত্রাকে উমরাহতে পরিণত করবে, আর তোমার পাথেয়ের (খাবার ও রসদ) যে অংশ অতিরিক্ত রয়েছে, তা তোমার পরিবারের জন্য রেখে দেবে।’
1163 - وَحَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ الْحَكَمِ الصَّنْعَانِيُّ , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُعْشُمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ : ` صَلاةٌ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ `، قَالَ : قُلْتُ : لَمْ يُسَمِّ مَسْجِدَ الْمَدِينَةِ، قَالَ : فَخُيِّلَ إِلَيَّ أَنَّهُ إِنَّمَا يُرِيدُ مَسْجِدَ الْمَدِينَةِ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : وَأَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عَتِيقٍ مِثْلَ خَبَرِ عَطَاءٍ هَذَا، قَالَ : ثُمَّ يُشِيرُ ابْنُ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا إِلَى الْمَدِينَةِ *
ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মিম্বরের উপর দাঁড়িয়ে বলছিলেন:
"মসজিদুল হারামে (এক) সালাত আদায় করা অন্যান্য মসজিদসমূহে (আদায়কৃত) এক হাজার সালাতের চেয়ে উত্তম।"
(আতা বলেন,) আমি বললাম: তিনি মদীনার মসজিদের নাম উল্লেখ করেননি। তিনি (আতা) বললেন, আমার কাছে মনে হয়েছে যে তিনি এর দ্বারা মদীনার মসজিদকেই বুঝিয়েছেন। ইবনু জুরাইজ বলেন, সুলাইমান ইবনু আতিকও আমাকে আতা’র এই বর্ণনার মতোই বর্ণনা করেছেন। তিনি (সুলাইমান) বললেন: অতঃপর ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মদীনার দিকে ইশারা করতেন।
1164 - قَالَ : ابْنُ جُرَيْجٍ , وَأَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ , أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا , يَقُولُ : ` كُنَّا سَمِعْنَا أَنَّ صَلاةً فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ خَيْرٌ مِنْ صَلاتَيْنِ فِيمَا سِوَاهُ، وَصَلاةً فِي هَذَا خَيْرٌ مِنْ أَرْبَعٍ ` يَعْنِي فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ *
তাঊস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমরা শুনেছিলাম যে, মদীনার মসজিদে (মসজিদে নববীতে) এক ওয়াক্তের সালাত, তা ছাড়া অন্য কোনো স্থানে দুই ওয়াক্ত সালাত আদায়ের চেয়ে উত্তম। আর এই (অর্থাৎ মসজিদে হারামে) এক ওয়াক্তের সালাত চার ওয়াক্তের চেয়েও উত্তম।
1165 - قَالَ : ابْنُ جُرَيْجٍ فِي حَدِيثِ ابْنِ جُعْشُمٍ هَذَا : وَأَقُولُ أَنَا : كَانَ عَطَاءٌ , يَقُولُ : ` تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَى ثَلاثَةِ مَسَاجِدَ : إِلَى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الْمَدِينَةِ، وَالْمَسْجِدِ الأَقْصَى وَكَانَ يُنْكِرُ أَوَّلا الأَقْصَى، ثُمَّ عَادَ فَعَدَّهُ مَعَهَا ` *
আতা ইবনু আবি রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন, "কেবল তিনটি মসজিদের উদ্দেশ্যে সফর করা যেতে পারে: মসজিদুল হারাম, মাসজিদুন নববী (মদীনার মসজিদ) এবং মাসজিদুল আকসা। প্রথমে তিনি (আতা) মাসজিদুল আকসাকে এর অন্তর্ভুক্ত করতে অস্বীকার করতেন, কিন্তু পরবর্তীতে তিনি তা (ঐ দুটি মসজিদের) সাথে গণ্য করেন।"
1166 - قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : قَالَ طَاوُسٌ : ` تُرَحَّلُ الرِّحَالُ إِلَى مَسْجِدَيْنِ : مَسْجِدِ مَكَّةَ، وَمَسْجِدِ الْمَدِينَةِ ` *
তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
"কেবল দুটি মসজিদের উদ্দেশ্যে বিশেষ সফরের প্রস্তুতি নেওয়া যেতে পারে: মক্কার মসজিদ (মাসজিদুল হারাম) এবং মদীনার মসজিদ (মাসজিদুন নববী)।"
1167 - وَحَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنٍ , قَالَ : ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي نَذَرْتُ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ مَكَّةَ لأُصَلِّيَنَّ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صَلِّ هَا هُنَا `، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ، قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَصَلِّ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ، أَمَا إِنَّكَ لَوْ صَلَّيْتَ هَا هُنَا أَجْزَأَكَ ` *
তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এক ব্যক্তি এসে বললেন, ‘ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি মানত করেছি যে, যদি আল্লাহ আপনার হাতে মক্কা বিজয় দান করেন, তবে আমি বাইতুল মাকদিসে সালাত (নামাজ) আদায় করব।’
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ‘তুমি এখানেই সালাত আদায় করো।’
লোকটি বলল, ‘ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি তো বাইতুল মাকদিসে সালাত আদায়ের মানত করেছি।’
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ‘তবে তুমি বাইতুল মাকদিসেই সালাত আদায় করো। তবে জেনে রেখো, যদি তুমি এখানেই সালাত আদায় করতে, তবুও তা তোমার জন্য যথেষ্ট হতো (অর্থাৎ মানত পূরণ হয়ে যেত)।’
1168 - وَحَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ الْمُسْلِمِ قَالَ : ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ، عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ : ` نَافِلَةُ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ نَافِلَتِهِ إِلا فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَسْجِدِ الْمَدِينَةِ ` *
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো ব্যক্তির তার ঘরে আদায় করা নফল (ইবাদত বা সালাত), তার জন্য তার (অন্যত্র আদায়কৃত) নফল অপেক্ষা উত্তম—তবে মসজিদুল হারাম এবং মদীনার মসজিদ (মসজিদে নববী) এর ক্ষেত্রে নয়।
1169 - وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ : ثنا أَبُو مُطِيعٍ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيُّ قَالَ : ثنا الْمُسَيِّبُ، عَنِ الْمُبَارَكِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ , قَالا : ` الصَّلاةُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ بِأَلْفَيْ أَلْفِ صَلاةٍ وَخَمْسِمِائَةِ صَلاةٍ، وَالصَّلاةُ فِي الْحَرَمِ كُلِّهِ بِمِائَةِ أَلْفِ صَلاةٍ ` *
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) ও মু’আবিয়াহ ইবনে কুররা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তারা উভয়ে বলেন:
মাসজিদুল হারামে (কাবা সংলগ্ন মসজিদে) সালাত আদায় করা বিশ লক্ষ পাঁচশত (২,০০,০৫০০) সালাতের সমান। আর সমগ্র হারাম এলাকার মধ্যে (মক্কা শরীফের সীমানার মধ্যে) সালাত আদায় করা এক লক্ষ (১,০০,০০০) সালাতের সমান।
1170 - حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَطَاوُسٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , أَنَّهُ قَالَ : ` الْحَرَمُ كُلُّهُ هُوَ الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "সম্পূর্ণ হারাম (সীমানাভুক্ত এলাকা)-ই হলো মাসজিদুল হারাম।"
1171 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ : ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى : إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ سورة الحج آية، قال : ` الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ مَكَّةُ ` *
ক্বাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। আল্লাহ তাআলার এই বাণী: "নিশ্চয় যারা কুফরি করেছে এবং আল্লাহর পথ ও মাসজিদুল হারাম থেকে মানুষকে বাধা দেয়..." (সূরা আল-হাজ্জ, ২৫তম আয়াত) প্রসঙ্গে তিনি বলেন, ‘আল-মাসজিদুল হারাম বলতে মাক্কাহ (শহর)-কে বোঝানো হয়েছে।’
1172 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ : ثنا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ : ` الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ مَا أَحَاطَتْ بِهِ حُدُودُ الْحَرَمِ ` *
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মাসজিদুল হারাম হলো তাই, যা হারামের (পবিত্র এলাকার) সীমানা দ্বারা পরিবেষ্টিত।
1173 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ لِلَّهِ عَنْهُمَا : ` عَلَيْكُمْ بِالصَّفِّ الأَوَّلِ، وَعَلَيْكُمْ بِالْمَيْمَنَةِ، وَإِيَّاكُمْ وَمَا بَيْنَ السَّوَارِي ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা প্রথম কাতারকে গুরুত্ব দেবে, তোমরা (জামাতে) ডান দিককে গুরুত্ব দেবে এবং তোমরা থামসমূহের (স্তম্ভসমূহের) মাঝখানে দাঁড়ানো থেকে অবশ্যই বিরত থাকবে।
1174 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ : سَمِعْتُ الْحُمَيْدِيَّ يَقُولُ : سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ يَقُولُ : سَمِعْتُ الْمَشَايِخَ يَقُولُونَ : ` أَدْرَكْنَا النَّاسَ عَلَى هَذَا التَّكْبِيرِ حَوْلَ الْبَيْتِ فِي رَمَضَانَ ` *
মাশায়েখগণ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত যে, তাঁরা বলেছেন: আমরা দেখেছি যে রমজান মাসে বাইতুল্লাহর (কাবা শরীফের) চারপাশে মানুষ এই তাকবীর (আল্লাহু আকবার) পাঠ করত।
1175 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنٍ , قَالَ : أنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ , قَالَ : كَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا إِذَا صَلَّى بِالنَّاسِ جَمَعَهُمْ أَجْمَعِينَ وَرَاءَ الْمَقَامِ، قَالَ : فَعِيبَ ذَلِكَ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ إِنْسَانٌ : أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ وَرَاءَ الْمَقَامِ مِنَ النَّاسِ مَا لَوْ جَمَعَهُمْ حَوْلَ الْبَيْتِ أَطَافُوا بِهِ وَاحِدًا، وَلَكِنْ فِيهِ فَرَجٌ، أَيُّ ذَلِكَ أَحَبَّ إِلَيْكَ ؟ فَقَالَ : وَتَرَى الْمَلائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ، يَقُولُ : ` صُفُوفُهُمْ حَوْلَ الْبَيْتِ أَحَبُّ إِلَيَّ ` , قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فِي حَدِيثِهِ هَذَا : رَأَيْتُ أَحْرَاسَ ابْنِ هِشَامٍ، فِي أَوَّلِ مَا أَمَرَهُمْ بِتَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ، لا يُصَلُّونُ مَعَ النَّاسِ، فَقُلْتُ لِعَطَاءٍ : أَعْجَبَكَ هَذَا مِنَ الأَحْرَاسِ ؟ قَالَ : لا وَاللَّهِ، حَتَّى يُصَلُّوا مَعَ النَّاسِ، سُبْحَانَ اللَّهِ ! *
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি তাদের সবাইকে মাকামের (মাকামে ইব্রাহীমের) পেছনে একত্রিত করতেন। রাবী বলেন, এ কারণে তাঁর সমালোচনা করা হলো। তখন এক ব্যক্তি তাঁকে বলল: আপনি কি মনে করেন, মাকামের পেছনে এত লোক রয়েছে যে, আপনি যদি তাদের সবাইকে কা’বা ঘরের চারপাশে একত্রিত করতেন, তবে তারা একটি সারিতে কা’বাকে একবার ঘিরে ফেলত। কিন্তু মাকামের পেছনে জায়গার ফাঁকা আছে। এর মধ্যে আপনার কাছে কোনটি অধিক প্রিয়?
তিনি (ইবনুয যুবাইর) বললেন: আপনি কি ফেরেশতাদের আরশের চারপাশ ঘিরে থাকতে দেখেন না? (তিনি ইঙ্গিত করে বললেন:) "আমার কাছে তাদের صفوف (সারিগুলো) কা’বা ঘরের চারপাশে থাকাই অধিক প্রিয়।"
ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) এই হাদীসে বলেন: আমি ইবনু হিশামের প্রহরীদের দেখলাম—প্রথম যখন তিনি তাদের কাতার সোজা করার নির্দেশ দিলেন—তারা লোকদের সাথে সালাত আদায় করছিল না। তখন আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম: প্রহরীদের এই কাজটি কি আপনার কাছে আশ্চর্যজনক মনে হয়েছে? তিনি বললেন: আল্লাহর কসম, না। যতক্ষণ না তারা লোকদের সাথে সালাত আদায় করবে (ততক্ষণ এটা কাম্য নয়)। সুবহানাল্লাহ!
1176 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : كُنَّا عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى، فَسَأَلَ : مَنْ أَحْدَثَ هَذَا التَّكْبِيرَ فِي رَمَضَانَ ؟ فَقَالَ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَسَنٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ : ` أَدْرَكْتُ النَّاسَ بِمَكَّةَ عَلَى هَذَا ` *
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি মক্কার মানুষদেরকে এই (আমল/রীতি)-এর ওপরই পেয়েছি।"
1177 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ , قَالَ : ثنا كَثِيرُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ السَّهْمِيُّ، عَنْ بَعْضِ أَهْلِهِ , قَالَ : إِنَّهُ سَمِعَ الْمُطَّلِبَ بْنَ أَبِي وَدَاعَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِمَّا يَلِي بَابَ بَنِي سَهْمٍ، وَالنَّاسُ يَمُرُّونَ أَمَامَهُ، وَلَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الطَّوَافِ سُتْرَةٌ , قَالَ سُفْيَانُ : وَكَانَ ابْنُ جُرَيْجٍ يُحَدِّثُهُ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَسَأَلْتُ كَثِيرًا، فَقَالَ : إِنَّمَا أَخْبَرَنِيهِ بَعْضُ أَهْلِي *
মুত্তালিব ইবনে আবি ওয়াদাআহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বনু সাহম গোত্রের দরজার নিকটবর্তী স্থানে সালাত আদায় করতে দেখেছি, আর লোকেরা তাঁর সামনে দিয়ে যাতায়াত করছিল। তাঁর এবং (কা’বা ঘরের) তাওয়াফের স্থানের মাঝখানে কোনো সুতরাহ (আড়াল) ছিল না।
(বর্ণনাকারী) সুফিয়ান বলেন, ইবনে জুরাইজ এই হাদীসটি কাথির ইবনে কাথির থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করতেন। অতঃপর আমি কাথিরকে জিজ্ঞেস করলে তিনি বলেন: আমাকে তো আমার পরিবারের কেউ একজন এটি জানিয়েছেন।
1178 - حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ , قَالَ : ثنا غُنْدَرٌ , قَالَ : ثنا شُعْبَةُ , قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَعِيدٍ , قَالَ : سَمِعْتُ صَفِيَّةَ بِنْتَ شَيْبَةَ , تَقُولُ : كَانَتِ امْرَأَةٌ تُصَلِّي عِنْدَ الْبَيْتِ إِلَى مِرْفَقَةٍ، فَمَرَّتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْمِرْفَقَةِ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : ` إِنَّمَا يَقْطَعُ الصَّلاةَ الْكَلْبُ، وَالْهِرُّ الأَسْوَدُ ` *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। সাফিয়্যাহ বিনতে শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, একবার এক মহিলা বাইতুল্লাহর (কাবার) কাছে একটি বালিশকে (সুতরা হিসেবে) সামনে রেখে সালাত আদায় করছিলেন। তখন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই মহিলা ও বালিশটির মাঝখান দিয়ে হেঁটে গেলেন। এরপর আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "সালাতকে কেবল কুকুর এবং কালো বিড়ালই বিচ্ছিন্ন করে।"
1179 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَأَبُو بِشْرٍ، قَالا : ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ : أنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ , قَالَ : ثنا غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ، مِنْهُمْ عَبْدُ الْمَلِكِ ابْنُ عَمِّ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنَ الْبَيْتِ فَأَتَى الْمَكَانَ، وَأَشَارَ إِلَى مَوْضِعِ سِقَايَةِ خَالِدٍ قُبَالَةَ الْحَجَرِ الأَسْوَدِ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَالرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَمُرُّونَ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَمَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَهُ شَيْءٌ *
মুত্তালিব ইবনে আবী ওয়াদা’আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে (কাবা ঘর থেকে) বের হতে দেখলাম। অতঃপর তিনি একটি স্থানে এলেন। (বর্ণনাকারী) খালিদের পানি পান করানোর স্থানের দিকে ইশারা করলেন, যা ছিল হাজরে আসওয়াদের সামনে। অতঃপর তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। অথচ পুরুষ ও নারীরা তাঁর সামনে দিয়ে অতিক্রম করছিল এবং তাদের ও তাঁর (সালাতের স্থান)-এর মাঝে কোনো কিছু (সুতরা) ছিল না।
1180 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ : أنا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنَّ يُصَلِّيَ فِي الْمَسْجِدِ طَافَ سَبْعًا، ثُمَّ دَخَلَ الْبَيْتَ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى *
তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনি যখন মাসজিদে (হারামে) সালাত আদায়ের ইচ্ছা করতেন, তখন সাতবার তাওয়াফ করতেন। অতঃপর তিনি বাইতুল্লাহতে (কা’বা ঘরে) প্রবেশ করতেন। এরপর তিনি বের হয়ে সালাত আদায় করতেন।