আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী
821 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ : قَالَ سُفْيَانُ سَمِعْتُ أَبِي , يَقُولُ : شَيَّعْتُ أُمِّي، وَهِيَ جَدَّةُ سُفْيَانَ إِلَى الْقَادِسِيَّةِ فِي أَوَّلِ مَا حَجَّتْ، فَمَا رَأَيْتُ مَحْمَلا، وَإِنَّمَا كَانَ النَّاسُ يَحُجُّونَ عَلَى الرَّوَاحِلِ وَالزَّوَامِلِ ` *
সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার মাকে—যিনি সুফিয়ানের দাদী ছিলেন—তাঁর প্রথম হজ্জের সময় আল-ক্বাদিসিয়্যাহ পর্যন্ত এগিয়ে দিয়েছিলাম। তখন আমি কোনো ‘মাহমাল’ (বিশেষ ধরনের পালকি বা ঢাকা হাওদা) দেখিনি। বরং লোকেরা শুধু আর-রাওয়াহিল (আরোহণের পশু) এবং আয-যাওয়ামিল (মালবাহী পশুর) পিঠে চড়েই হজ্জ করত।
822 - فَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : ` كَانَ النَّاسُ يَحُجُّونَ وَأَزْوَادُهُمْ تَحْتَهُمْ، فَكَانَ أَوَّلُ مَنِ اتَّخَذَ رَحْلا فَحَجَّ عَلَيْهِ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَحُمِلَ مَرْوَانُ عَلَى زَامِلَتِهِ ` , قَالَ سُفْيَانُ : ` وَأَوَّلُ مَنِ اتَّخَذَ الْمَحَامِلَ الْحَجَّاجُ ` *
উরওয়াহ ইবনে যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
লোকেরা এমনভাবে হজ করত যে তাদের রসদপত্র তাদের (সওয়ারীর) নিচে থাকত। সর্বপ্রথম যিনি (সওয়ারীর জন্য) একটি পালান বা হাওদা (rahla) তৈরি করে তাতে চড়ে হজ করেছিলেন, তিনি হলেন উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। মারওয়ানকেও তাঁর মালবাহী উটে বহন করা হয়েছিল।
(রাবী) সুফিয়ান বলেছেন, সর্বপ্রথম যিনি মহামিল (বিশেষ ধরনের পালকি) তৈরি করেছিলেন, তিনি হলেন হাজ্জাজ।
823 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ الْوَاسِطِيُّ , قَالَ : ثنا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ رَسُولِ مَرْوَانَ، عَنْ أُمِّ مَعْقِلٍ، قَالَتْ : كَانَ عَلَيَّ حِجَّةٌ، وَكَانَ أَبُو مَعْقِلٍ قَدْ أَعَدَّ بَكْرًا لَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى، فَسَأَلْتُهُ الْبَكْرَ، فَكَأَنَّهُ أَبَى، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : ` ادْفَعْهُ إِلَيْهَا فَلْتَحْجُجْ عَلَيْهِ، إِنَّهُ مِنْ سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى ` أَوْ نَحْوَهُ *
উম্মে মা’কিল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার উপর (ফরয) হজ্জ ছিল। আর আবু মা’কিল আল্লাহর পথে (জিহাদের জন্য) ব্যবহারের উদ্দেশ্যে তার একটি অল্পবয়স্ক উট প্রস্তুত করে রেখেছিলেন। আমি তার কাছে উটটি চাইলাম, কিন্তু তিনি যেন (তা দিতে) অস্বীকৃতি জানালেন। অতঃপর বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে উল্লেখ করা হলো। তখন তিনি বললেন, ‘উটটি তাকে দিয়ে দাও, সে যেন এর উপর আরোহণ করে হজ্জ করে। নিশ্চয় এটিও আল্লাহর পথে (ব্যয়)।’ অথবা অনুরূপ কিছু বললেন।
824 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ , قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ , قَالَ : ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَاجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ , قَالَ : إِنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، كَانَتْ تَقُولُ : ` وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنِّي لا أَقْدِرُ عَلَى الْحَجِّ إِلا عَلَى حِمَارٍ أَبْتَرَ لَحَجَجْتُ ` *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের স্ত্রী, তিনি বলতেন: "যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! যদি আমি এমন অবস্থায় পড়ি যে, লেজ-কাটা গাধা ব্যতীত অন্য কোনো কিছুর উপর সওয়ার হয়ে হজ্ব করতে সক্ষম নই, তবুও আমি অবশ্যই হজ্ব করব।"
825 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ : ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ : كَانَ عَطَاءٌ إِذَا سُئِلَ عَنِ الْجَلالَةِ قَالَ : ` إِذَا كَانَ أَكْثَرُ عَلَفِهَا غَيْرَ الْجِلَّةِ فَلا بَأْسَ بِهَا تُؤْكَلُ وَيُحَجُّ عَلَيْهَا ` *
আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁকে ’জালাল্লাহ’ (নাপাক ভক্ষণকারী প্রাণী) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হতো, তখন তিনি বলতেন: "যদি সে প্রাণীর অধিকাংশ খাদ্য নাপাক বস্তু ব্যতীত অন্য কিছু হয়, তবে তা (খাদ্য হিসেবে) খাওয়া এবং তার পিঠে আরোহণ করে হজ্জ করা—উভয় ক্ষেত্রেই কোনো অসুবিধা নেই।"
826 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ , قَالَ : إِنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : ` كَانَتْ لَهُ إِبِلٌ جَلالَةٌ فَأَصْدَرَهَا إِلَى الْحِمَى، فَلَمَّا طَابَتْ حَجَّ عَلَيْهَا وَاعْتَمَرَ ` *
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাফি’ বলেন: নিশ্চয়ই তাঁর কিছু ’জালাল্লাহ’ (মলমূত্র ভক্ষণকারী) উট ছিল। তিনি সেগুলোকে ’আল-হিমা’ (সংরক্ষিত চারণভূমি)-তে পাঠিয়ে দিলেন। অতঃপর যখন সেগুলো (বিশুদ্ধ খাদ্য ভক্ষণের কারণে) পবিত্র ও উত্তম হলো, তখন তিনি সেগুলোর পিঠে চড়ে হজ ও উমরাহ পালন করলেন।
827 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ , قَالَ : ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ قَالَ : ` يُطَيَّبُ الْبَعِيرُ الْجَلالُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، وَالْبَقَرَةُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، أَوْ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَالدَّجَاجَةُ خَمْسَ لَيَالٍ، وَالشَّاةُ سَبْعًا ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
জালাল (নাপাক ভক্ষণকারী) উটকে চল্লিশ রাত [পরিষ্কার খাদ্য খাইয়ে] পবিত্র করা হবে, গরুকে বিশ রাত অথবা একুশ রাত, মুরগিকে পাঁচ রাত এবং ছাগলকে সাত রাত [পরিষ্কার খাদ্য খাইয়ে পবিত্র করা হবে]।
828 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللِّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ أَبُو يَحْيَى , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , قَالَ : زَعَمَ الْهُذَلِيُّ , أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ` حَجَّتْ بِأَبِي قُحَافَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَهُوَ كَبِيرٌ فِي مِشْجَرٍ ` , قَالَ أَبُو يَحْيَى بْنُ الْمُقْرِئِ : الْمِشْجَرُ بُيُوتُ الْيَمَانِيَةِ الَّتِي يَجْعَلُونَهَا عَلَى رَوَاحِلِهِمْ *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি তাঁর পিতা আবূ কুহাফাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নিয়ে হজ্ব করেছিলেন। তখন তিনি (আবু কুহাফাহ) বৃদ্ধ ছিলেন এবং তাঁকে ‘মিশজার’-এর মধ্যে বহন করা হচ্ছিল।
আবূ ইয়াহইয়া ইবনুল মুক্বরি’ (হাদীসটির একজন বর্ণনাকারী) বলেন, ‘মিশজার’ হলো ইয়ামানী জনগোষ্ঠীর সেই ধরনের অস্থায়ী গৃহ (পালকি বা হাওদা), যা তারা তাদের সওয়ারী পশুর পিঠে স্থাপন করে।
829 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَإِنَّ مُتَابَعَةَ مَا بَيْنَهُمَا تَنْفِي الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ، كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ ` *
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা হজ ও উমরাহর মধ্যে ধারাবাহিকতা বজায় রাখো। কারণ, এ দুটির ধারাবাহিকতা রক্ষা করা দারিদ্র্য ও পাপসমূহকে এমনভাবে দূর করে দেয়, যেমনভাবে কামারের হাপর লোহার মরিচা ও আবর্জনাকে দূর করে দেয়।"
830 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مِسْمَارٍ , قَالَ : ثنا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ , قَالَ : ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللِّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُمَا لَيَنْفِيَانِ الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ عَنِ الْعَبْدِ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ ` *
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমরা হজ ও উমরাহর মধ্যে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো (অর্থাৎ, বারবার হজ ও উমরাহ করো)। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! নিশ্চয়ই এই দুটি (হজ ও উমরাহ) বান্দার দারিদ্র্য ও পাপসমূহকে এমনভাবে দূর করে দেয়, যেমন হাঁপর (কামারের ফুঁকনি) লোহার মরিচা/আবর্জনা দূর করে দেয়।”
831 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ , قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَاجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ , قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ كَمَا يَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْحَدِيدِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা হজ ও উমরাহর মাঝে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো। কেননা, এই দুটি (হজ ও উমরাহ) দারিদ্র্য দূর করে দেয়, যেমনভাবে আগুন লোহার মলিনতা (বা জং) দূর করে।
832 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ الرَّقِّيُّ , قَالَ : ثنا يَعْلَى بْنُ الأَشْدَقِ , قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَرَادٍ , وَكَانَتْ لَهُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ صُحْبَةٌ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` حُجُّوا، فَإِنَّ الْحَجَّ يَغْسِلُ الإِثْمَ كَمَا يَغْسِلُ الْمَاءُ الدَّرَنَ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে জারাদ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা হজ্ব করো। কারণ হজ্ব পাপকে এমনভাবে ধুয়ে দেয়, যেমন পানি ময়লাকে ধুয়ে পরিষ্কার করে দেয়।"
833 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` عَمَلانِ هُمَا مِنْ أَفْضَلِ الأَعْمَالِ إِلا كَمِثْلِهِمَا , يَقُولُهَا ثَلاثًا , حِجَّةٌ مَبْرُورَةٌ، أَوْ عُمْرَةٌ ` *
এক ব্যক্তি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, যিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "দুটি আমল এমন রয়েছে, যা অন্যান্য আমলগুলোর মধ্যে সর্বোত্তম, তবে সেগুলোর সমকক্ষ আর কিছু হতে পারে না।"—তিনি কথাটি তিনবার বললেন—"তা হলো হজ্জে মাবরূর (কবুল হজ্জ) অথবা উমরাহ।"
834 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ , قَالَ : ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا أَمْعَرَ حَاجٌّ ` , يَعْنِي مَا افْتَقَرَ قَالَ : سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ يَذْكُرُ الإِمْعَارَ : وَلَيْسَ بِمُزْرٍ بِالْكَرِيمِ اقْتِصَادُهُ وَلا مُكْرِمٍ عِرْقَ اللَّئِيمِ التَّكَثُّرُ وَلَيْسَ إِذَا اسْتَغْنَيْتُ يُبْطِرُنِي الْغِنَى وَلَسْتُ بِنَاسٍ حِفْظَتِي حِينَ أَمْعَرُ ` *
মুহাম্মদ ইবনে মুনকাদির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “কোনো হাজী (হজ পালনকারী) কখনও দরিদ্র হয় না।”
(বর্ণনাকারী ব্যাখ্যা করেন, এর অর্থ হলো, সে নিঃস্ব হয়ে যায় না।)
সাঈদ ইবনে আব্দুর রহমান ইবনে হাসসান ইবনে সাবিত ‘আল-ইমআর’ (দরিদ্রতা) সম্পর্কে উল্লেখ করে বলেন:
মহৎ ব্যক্তির জন্য তার মিতব্যয়িতা (কখনও) অমর্যাদাকর হয় না,
আর প্রাচুর্য কোনো নীচ বংশের গোত্রকে সম্মানিত করে না।
আর যখন আমি ধনী হই, তখন সম্পদ আমাকে দাম্ভিক করে না,
আর যখন আমি দরিদ্র হই, তখন আমি আমার আত্মমর্যাদা বিস্মৃত হই না।
835 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ , قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ , قَالَ : ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَاجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : تُوُفِّيَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَتَرَكَ مَالا فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى، فَذَكَرَ الْمُوصَى إِلَيْهِ لِعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، الَّذِي أَوْصَى إِلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` أَعْطِهِ عُمَّالَ اللَّهِ ` قَالَ : وَمَنْ عُمَّالُ اللَّهِ ؟ قَالَ : ` حَاجُّ بَيْتِ اللَّهِ ` *
ওয়াকিদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু যায়দ ইবনু আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগে এক ব্যক্তি ইন্তিকাল করলেন এবং তিনি আল্লাহর পথে (ব্যয়ের জন্য) কিছু সম্পদ রেখে গেলেন। যে ব্যক্তিকে ওই সম্পদের তত্ত্বাবধায়ক (وصী) নিযুক্ত করা হয়েছিল, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বিষয়টি উল্লেখ করলেন। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন, ’তা আল্লাহর কর্মচারীদেরকে দিয়ে দাও।’ লোকটি জিজ্ঞেস করল, ’আল্লাহর কর্মচারী কারা?’ তিনি (উমার রাঃ) বললেন, ’আল্লাহর ঘরের হাজীরা (অর্থাৎ, হজ পালনকারীরা)।’
836 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : إِنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعُمْرَةِ فَأَذِنَ لَهُ، وَقَالَ : ` لا تَنْسَنَا مِنْ دُعَائِكَ يَا أَخِي ` *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উমরাহ করার জন্য অনুমতি চাইলেন। তখন তিনি (নবীজী) তাঁকে অনুমতি দিলেন এবং বললেন: ‘হে আমার ভাই, তোমার দোয়ায় আমাদেরকে ভুলো না।’
837 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ قَالَ : ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَاجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدٍ , قَالَ : كَانَ يُقَالُ ` تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يُطْفِئَانِ الْخَطِيئَةَ، وَيُذْهِبَانِ الْفَاقَةَ ` *
মূসা ইবনু সা‘দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, বলা হতো: "তোমরা হজ্জ ও উমরার মাঝে ধারাবাহিকতা রক্ষা করো। কেননা এই দুটি ইবাদত গুনাহসমূহকে নিভিয়ে দেয় এবং অভাব-অনটন দূর করে দেয়।"
838 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْهُذَلِيِّ، عَنِ ابْنِ دِلافٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : ` ثُمَّ ابْلُغُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ , فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ ` *
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা হজ ও উমরাহ আদায় করো, কারণ এই দুটি দারিদ্র্য ও পাপরাশিকে দূরীভূত করে দেয়।
839 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، عَنْ جَدَّتِهِ الشَّفَّاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسَأَلَهُ رَجُلٌ : أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : ` إِيمَانٌ بِاللَّهِ، وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَحَجٌّ مَبْرُورٌ ` *
শিফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, যখন এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল: সর্বোত্তম আমল কোনটি? তিনি বললেন: "আল্লাহর প্রতি ঈমান, আল্লাহর পথে জিহাদ এবং মাবরূর (কবুল) হজ্জ।"
840 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الطَّبَرِيُّ , قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلا الْجَنَّةُ `، قِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا بِرُّهُ ؟ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` طِيبُ الْكَلامِ، وَإِطْعَامُ الطَّعَامِ ` *
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“মাবরূর (পূণ্যময়) হজের প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছুই নয়।”
জিজ্ঞেস করা হলো, “হে আল্লাহর রাসূল, মাবরূর হওয়ার শর্ত কী?”
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “উত্তম কথা বলা এবং (মানুষকে) খাবার খাওয়ানো।”