হাদীস বিএন


আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী





আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (901)


901 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ : ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ : ثنا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ : ` كَانُوا إِذَا قَضَوْا حَجَّهُمْ تَصَدَّقُوا بِشَيْءٍ، وَيَقُولُونَ : اللَّهُمَّ هَذَا عَمَّا لا نَعْلَمُ ` *




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তাঁরা (পূর্ববর্তীগণ) যখন তাঁদের হজ্ব সম্পন্ন করতেন, তখন কিছু সদকা (দান) করতেন এবং বলতেন: ‘হে আল্লাহ, এটা সেই (ত্রুটি বা ভুলের) পক্ষ থেকে, যা আমরা অবগত নই।’









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (902)


902 - حَدَّثَنِي أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ : ثنا سَعْدٌ , قَالَ : ثنا حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ حَجَّ فَزَارَ قَبْرِي بَعْدَ وَفَاتِي كَانَ كَمَنْ زَارَنِي فِي حَيَاتِي ` *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "যে ব্যক্তি হজ পালন করলো এবং আমার ওফাতের (মৃত্যুর) পর আমার কবর যিয়ারত করলো, সে এমন যেন সে আমার জীবদ্দশায় আমার সাথে সাক্ষাৎ করলো।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (903)


903 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ أَبُو بَكْرٍ الْبَحْرَانِيّ , قَالَ : ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ , قَالَ : ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدَةَ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِيهَا، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَظُنُّهُ رَفَعَهُ، قَالَ : ` تُحْشَرُ الْكَعْبَةُ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ مُتَعَلِّقًا بِأَسْتَارِهَا كُلُّ مَنْ حَجَّ وَاعْتَمَرَ ` *




খালিদ ইবনে মা’দান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (কিয়ামতের দিন) কাবা শরীফকে বাইতুল মাকদিসের (জেরুজালেমের) দিকে একত্রিত করা হবে, আর যারা হজ ও ওমরাহ করেছে, তারা কাবার পর্দা ধরে তাতে ঝুলে থাকবে।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (904)


904 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : ` إِنَّ عَبْدًا أَوْسَعْتُ عَلَيْهِ فِي الرِّزْقِ لَمْ يَفِدْ إِلَيَّ فِي كُلِّ أَرْبَعَةِ أَعْوَامٍ لَمَحْرُومٌ ` , وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَنْصُورٍ , عَنْ أَبِي الْمُغِيرَةِ , قَالَ : حَدَّثَتْنَا عَبْدَةُ بِنْتُ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ , عَنْ أَبِيهَا، نَحْوَ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ الْبَحْرَانِيِّ إِلا أَنَّهُ قَالَ : فَتَقُولُ الصَّخْرَةُ : مَرْحَبًا بِالزَّائِرِ وَالْمَزُورِ *




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা বলেন, "নিশ্চয়ই যে বান্দাকে আমি রিযিকে প্রাচুর্য দিয়েছি (স্বচ্ছলতা দান করেছি), কিন্তু সে প্রতি চার বছরে একবারও আমার নিকট (হজ বা উমরার জন্য) আগমন করেনি, সে (আমার রহমত থেকে) অবশ্যই বঞ্চিত।"

(অন্য সনদে এই হাদীসের অনুরূপ বর্ণনায়) আবদা বিনতে খালিদ ইবনে মা’দান তার পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তখন পাথরটি (মুসাফাহ করার স্থানটি) বলবে: "আগমনকারী (যিয়ারতকারী) এবং যার কাছে আগমন করা হয়েছে (যিয়ারতকৃত), উভয়কেই স্বাগতম।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (905)


905 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْبَغْدَادِيُّ , قَالَ : ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، أَوْ غَيْرُهُ , قَالَ : حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : ` إِنَّ عَبْدًا أَصْحَحْتُ جِسْمَهُ، وَأَوْسَعْتُ عَلَيْهِ فِي الرِّزْقِ فِي الدُّنْيَا، فَلا يَفِدُ إِلَيَّ فِي خَمْسَةِ أَعْوَامٍ أَوْ أَرْبَعَةِ أَعْوَامٍ مَحْرُومٌ ` *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেন:

“আমি যেই বান্দার শরীরকে সুস্থতা দান করেছি, এবং পৃথিবীতে তার রিযিককে প্রশস্ত করে দিয়েছি, কিন্তু সে পাঁচ বছর বা চার বছরের মধ্যে আমার কাছে (আমার ঘর যিয়ারতে) আগমন করে না, সে অবশ্যই বঞ্চিত (বা হতভাগ্য)।”









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (906)


906 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْبَغْدَادِيُّ أَيْضًا , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلانِيّ , قَالَ : ثنا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : ` لَيَدْخُلَنَّ بَيْتُ اللَّهِ مَسْجِدَ اللَّهِ ` , يَعْنِي أَنَّهُ يُذْهَبُ بِالْكَعْبَةِ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

"অবশ্যই আল্লাহর ঘর, আল্লাহর মাসজিদে প্রবেশ করবে।" অর্থাৎ এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো যে কা’বাকে (উঠিয়ে) বায়তুল মাকদিসের দিকে নিয়ে যাওয়া হবে।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (907)


907 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُوسَى قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ كَرَامَةَ قَالَ : ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ : ` أَهْلَلْتُ هِلالَ ذِي الْحِجَّةِ بِالْكُوفَةِ، وَوَافَيْتُ الْمَوْسِمَ، فَلَمْ يَعِبْ عَلَيَّ ذَلِكَ أَبُو مُوسَى ` *




ইয়াজিদ ইবন আব্দুল্লাহ ইবন আবী বুরদার দাদা থেকে বর্ণিত:

আমি কুফাতে যিলহজ্জ মাসের চাঁদ দেখেছিলাম এবং (হজ্জের) মওসুমে (মক্কা বা আরাফাতে) উপস্থিত হয়েছিলাম। কিন্তু আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার এই কাজের জন্য কোনো আপত্তি বা সমালোচনা করেননি।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (908)


908 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي مُوسَى , قَالَ : حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ قَالَ : ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عِمْرَانَ الْجُعْفِيِّ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ , قَالَ : ` الْمُسْرِعُونَ مِنَ الأَمْصَارِ إِلَى مَكَّةَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الْمُسْرِعِينَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الأَمْصَارِ ` *




সুয়াইদ ইবনু গাফালাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিভিন্ন শহর থেকে যারা দ্রুত মক্কার দিকে আগমন করে, তারা আমার কাছে মক্কা থেকে বিভিন্ন শহরের দিকে দ্রুত চলে যাওয়া লোকদের চেয়ে অধিক প্রিয়।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (909)


909 - حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ طَرْخَانَ، عَنْ عَبْدِ اللِّهِ بْنِ طَاوُسٍ , قَالَ : كُنَّا نَخْرُجُ مَعَ أَبِي إِلَى مَكَّةَ، فَيَسِيرُ بِنَا شَهْرًا، فَإِذَا رَجَعْنَا سَارَ بِنَا شَهْرَيْنِ فَنُكَلِّمُهُ فِي ذَلِكَ، فَيَقُولُ : ` إِنَّ الرَّجُلَ فِي سَبِيلِ الْحَجِّ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা আমার পিতার সাথে মক্কার উদ্দেশ্যে বের হতাম। (যাওয়ার পথে) তিনি আমাদের সাথে এক মাস ধরে পথ চলতেন। কিন্তু যখন আমরা ফিরে আসতাম, তখন তিনি আমাদের সাথে দুই মাস ধরে পথ চলতেন। আমরা এ বিষয়ে তাঁকে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বলতেন: ‘নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরে না আসা পর্যন্ত হজের পথেই (অর্থাৎ আল্লাহর রাস্তায়/সওয়াবের মধ্যে) থাকে।’









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (910)


910 - حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُوسَى قَالَ : ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ قَالَ : ثنا سُلَيْمٌ يَعْنِي ابْنَ أَخْضَرَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ : سَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ سُرْعَةِ الْمَسِيرِ لِمَكَّةَ , فَقَالَ : ` لا أَعْلَمُ بِهِ بَأْسًا ` *




ইবনু আওন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মুহাম্মাদকে (ইবনু সীরীন) মক্কার দিকে দ্রুতগতিতে ভ্রমণ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, ’আমি এতে কোনো আপত্তি আছে বলে জানি না।’









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (911)


911 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي مُوسَى قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ : ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ , قَالَ : ` كَانَ , يَعْنِي حَبِيبَ بْنَ أَبِي ثَابِتٍ، وَأَصْحَابٌ لَهُ يَتَأَخَّرُونَ فِي الْخُرُوجِ إِلَى مَكَّةَ , يَعْنِي ثُمَّ يُسْرِعُونَ , فَكَانَ إِبْرَاهِيمُ لا يُعْجِبُهُ ذَلِكَ ` *




আল-আ’মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

হাবিব ইবনে আবি সাবিত এবং তাঁর কিছু সাথী মক্কার উদ্দেশ্যে (সফরে) যাত্রা শুরু করতে বিলম্ব করতেন, অর্থাৎ, (বিলম্বের পর গন্তব্যে পৌঁছানোর জন্য) তারা খুব দ্রুত যেতেন। ইবরাহীম (আল-নাখাঈ) বিষয়টি পছন্দ করতেন না।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (912)


912 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنٍ الْمَرْوَزِيُّ السُّلَمِيّ , قَالَ : ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , قَالَ : ثنا رَجَاءٌ أَبُو يَحْيَى , قَالَ : ثنا مُسَافِعُ بْنُ شَيْبَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ : أَشْهَدُ بِاللَّهِ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` الرُّكْنُ وَالْمَقَامُ يَاقُوتَتَانِ مِنْ يَوَاقِيتِ الْجَنَّةِ طَمَسَ اللَّهُ تَعَالَى نُورَهُمَا، وَلَوْلا ذَلِكَ لأَضَاءَ نُورُهُمَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ` , حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ , قَالَ : ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الأَزْرَقِ , قَالَ : ثنا شَرِيكٌ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ خَالِدٍ , قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولُ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ . حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُوسَى بْنِ طَرِيفٍ , قَالَ : ثنا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُسَافِعٍ الْحَجَبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، نَحْوَهُ مَوْقُوفًا *




আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রুকন (হাজারে আসওয়াদ) ও মাকামের (মাকামে ইব্রাহীমের) মাঝে দাঁড়িয়ে বলছিলেন: আমি আল্লাহর নামে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

“রুকন (হাজারে আসওয়াদ) এবং মাকাম (মাকামে ইব্রাহীম) হলো জান্নাতের মণিগুলোর মধ্যে দুটি ইয়াকুত মণি। আল্লাহ তাআলা তাদের জ্যোতি (আলো) বিলুপ্ত করে দিয়েছেন। যদি এমন না করা হতো, তবে তাদের আলো পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যবর্তী স্থান আলোকিত করত।”









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (913)


913 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَيَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالا : ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` وَافَقَنِي رَبِّي ` وَقَالَ يَعْقُوبُ : ` وَافَقْتُ رَبِّي فِي ثَلاثٍ `، فَذَكَرَ إِحْدَاهُنَّ، قُلْتُ : ` يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوِ اتَّخَذْتَ مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "আমার প্রতিপালক আমার সাথে একমত পোষণ করেছেন।" বর্ণনাকারী ইয়াকুব (অন্য সনদে) বলেন: (উমর বলেছেন) "আমি আমার রবের সাথে তিনটি বিষয়ে একমত হয়েছিলাম।" তিনি সেগুলোর মধ্যে একটির কথা উল্লেখ করে বললেন: আমি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে) বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! যদি আপনি মাকামে ইব্রাহিমকে সালাতের স্থান (মুসাল্লা) হিসেবে গ্রহণ করতেন!" অতঃপর আল্লাহ তাআলা মহিমান্বিত ও পরাক্রমশালী এই আয়াত নাযিল করলেন: "আর তোমরা মাকামে ইব্রাহিমকে সালাতের স্থান রূপে গ্রহণ করো।" (সূরা বাকারা:...)









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (914)


914 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : ` إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ جَاءَ بِالْمَقَامِ حَتَّى وَضَعَهُ تَحْتَ رِجْلِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلامُ ` *




উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই জিবরীল (আলাইহিস সালাম) মাকাম (মাকামে ইবরাহীম)-কে নিয়ে এসেছিলেন, এমনকি তিনি তা ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম)-এর পায়ের নিচে স্থাপন করেছিলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (915)


915 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ : ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدٍ، عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الدِّيلِيِّ , قَالَ : ` رَأَيْتُ الْمَقَامَ فِي عَهْدِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ مُلْصَقًا بِالْبَيْتِ مِثْلَ الْمَهَاةِ ` *




নওফাল ইবনু মুআবিয়াহ দি’লী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি আব্দুল মুত্তালিবের যুগে মাকামে ইবরাহীমকে বাইতুল্লাহর (কা’বার) সাথে সংলগ্ন অবস্থায় দেখেছিলাম, যেন তা ছিল মাহার (সাদা মণি বা মূল্যবান পাথরের) মতো।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (916)


916 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ الرَّبَعِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ الْمُسَاحِقِيُّ , قَالَ : حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَامِرِيُّ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ الأَثَرِ الَّذِي فِي الْمَقَامِ فَقَالَ : ` كَانَتِ الْحِجَارَةُ عَلَى مَا كَانَتْ عَلَيْهِ الْيَوْمَ إِلا أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَرَادَ أَنْ يَجْعَلَ الْمَقَامَ آيَةً مِنْ آيَاتِهِ، فَلَمَّا أُمِرَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلامُ أَنْ يُؤَذِّنَ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ قَامَ عَلَى الْمَقَامِ، فَارْتَفَعَ الْمَقَامُ حَتَّى كَانَ أَطْوَلَ الْجِبَالِ، وَأَشْرَفَ عَلَى مَا تَحْتَهُ، فَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَجِيبُوا رَبَّكُمْ، قَالَ : فَأَجَابَهُ النَّاسُ، فَقَالُوا : لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، فَكَانَ أَثَرُهُ فِيهِ، فَلَمَّا فَرَغَ أَمَرَ بِالْمَقَامِ، فَوَضَعَهُ قِبْلَتَهُ، فَكَانَ يُصَلِّي إِلَيْهِ مُسْتَقْبِلَ الْبَابِ، ثُمَّ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأُمِرَ أَنْ يُصَلِّيَ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُهَاجِرَ وَبَعْدَ أَنْ هَاجَرَ، فَأَحَبَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَصْرِفَهُ إِلَى قِبْلَتِهِ الَّتِي رَضِيَ لِنَفْسِهِ وَلأَنْبِيَائِهِ، فَكَانَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِلَى الْمِيزَابِ وَهُوَ بِالْمَدِينَةِ، ثُمَّ قَدِمَ مَكَّةَ، فَكَانَ يُصَلِّي إِلَى الْمَقَامِ، وَهُوَ مُلْصَقٌ بِالْكَعْبَةِ حَتَّى تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবদুল্লাহ ইবনে সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ‘মাকামে ইব্রাহিম’-এ যে পদচিহ্ন রয়েছে, সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম।

তিনি বললেন: পাথরগুলো যেমন ছিল, আজও তেমনই আছে। তবে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা চেয়েছিলেন যে তিনি মাকামকে তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে একটি নিদর্শন বানাবেন। অতঃপর যখন ইব্রাহিম (আলাইহিস সালাম)-কে লোকদের মাঝে হজ্বের ঘোষণা দিতে আদেশ করা হলো, তখন তিনি মাকামের ওপর দাঁড়ালেন। ফলে মাকামটি উপরে উঠল, এমনকি তা পাহাড়গুলোর চেয়েও উঁচু হয়ে গেল এবং তার নিচের সব কিছুর উপর দৃষ্টিগোচর হলো। অতঃপর তিনি বললেন, হে লোক সকল! তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের ডাকে সাড়া দাও। তিনি বলেন: তখন মানুষ তাঁর ডাকে সাড়া দিল। তারা বলল: "লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক" (আমরা উপস্থিত, হে আল্লাহ! আমরা উপস্থিত)। আর তাঁর (ইব্রাহিমের) পদচিহ্ন তাতে (পাথরে) রয়ে গেল। অতঃপর যখন তিনি (ঘোষণা) সমাপ্ত করলেন, তখন তাঁকে মাকাম রাখার আদেশ করা হলো। তিনি সেটিকে কিবলামুখী করে স্থাপন করলেন। এরপর তিনি তার দিকে মুখ করে দরজার দিকে ফিরে সালাত আদায় করতেন।

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আগমন করলেন। তাঁকে হিজরতের আগে এবং হিজরতের পরেও বায়তুল মাকদিসের (জেরুজালেমের) দিকে মুখ করে সালাত আদায় করার আদেশ করা হয়েছিল। অতঃপর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা চাইলেন যে, তিনি তাঁকে (রাসূল সাঃ-কে) সেই কিবলার দিকে ফিরিয়ে দিন যা তিনি তাঁর নিজের জন্য এবং তাঁর নবীগণের জন্য পছন্দ করেছেন। তাই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনায় থাকাবস্থায় মিযাবের (কাবার ছাদের নালার) দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি মক্কায় আগমন করলেন এবং মাকামের দিকে ফিরে সালাত আদায় করতেন, আর সেই সময় মাকামটি কাবার সাথে সংলগ্ন ছিল— রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওফাত পর্যন্ত।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (917)


917 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدٍ مَوْلَى لِبَنِي أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى , عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : ` إِنَّ الْمَقَامَ مِثْلُ الْمَهَاةِ مَقَامَ إِبْرَاهِيمَ الَّذِي يُصَلِّي إِلَيْهِ وَيَكُونُ قِبْلَةً لِلْمُسْلِمِينَ ` *




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই (ইব্রাহীমের) মাকামটি ‘মাহা’ (অর্থাৎ স্ফটিক বা সাদা মূল্যবান পাথর)-এর মতো। এটি সেই ইব্রাহীমের মাকাম, যার দিকে (লক্ষ্য করে) সালাত আদায় করা হয় এবং যা মুসলিমদের জন্য কিবলা।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (918)


918 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ , قَالَ : ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` لَيْسَ فِي الأَرْضِ شَيْءٌ مِنَ الْجَنَّةِ إِلا الرُّكْنَ وَالْمَقَامَ، وَإِنَّهُمَا جَوْهَرَتَانِ مِنْ جَوْهَرِ الْجَنَّةِ، وَلَوْلا مَا مَسَّهُمَا مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ مَا مَسَّهُمَا ذُو عَاهَةٍ إِلا شَفَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ভূপৃষ্ঠে রুকন এবং মাকাম (মাকামে ইব্রাহিম) ব্যতীত জান্নাতের আর কোনো কিছু অবশিষ্ট নেই। আর এই দুটি হলো জান্নাতের মণিমুক্তাগুলোর মধ্য থেকে দুটি মহামূল্যবান রত্ন। যদি শিরকপন্থীদের স্পর্শের কারণে এদের উপর প্রভাব না পড়ত, তবে কোনো অসুস্থ ব্যক্তি এদেরকে স্পর্শ করলেই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাকে আরোগ্য দান করতেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (919)


919 - وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ , قَالَ : ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ , قَالَ : ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` الرُّكْنُ وَالْمَقَامُ يَاقُوتَتَانِ مِنْ يَاقُوتِ الْجَنَّةِ، وَإِلَيْهَا يَصِيرَانِ، وَلَوْلا مَا مَسَّ هَذَا الرُّكْنَ مِنَ الأَنْجَاسِ لأَبْرَأَ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রুকন (হাজারে আসওয়াদ) এবং মাকাম (মাকামে ইব্রাহীম) হলো জান্নাতের ইয়াকুত পাথরের মধ্যে থেকে দুটি ইয়াকুত। তারা সেখানেই (জান্নাতে) ফিরে যাবে। যদি এই রুকনকে অপবিত্রতা স্পর্শ না করত, তবে তা জন্মগত অন্ধ এবং কুষ্ঠরোগীকে আরোগ্য দান করত।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (920)


920 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ، عَنِ ابْنِ إِدْرِيسَ بْنِ سِنَانِ ابْنِ بِنْتِ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : وَذَكَرَ مُجَاهِدٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` إِنَّ الرُّكْنَ وَالْمَقَامَ يَاقُوتَتَانِ مِنْ يَاقُوتِ الْجَنَّةِ نَزَلا مِنَ السَّمَاءِ لَهُمَا نُورٌ، فَلَمَّا وُضِعَا فِي الأَرْضِ طُفِئَ نُورُهُمَا، وَلَوْلا مَا أَطْفَأَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ نُورِهِمَا , لأَضَاءَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، آنَسَ اللَّهُ تَعَالَى بِهِمَا آدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَكَانَا يَتَلأْلآنِ تَلأْلُؤًا مِنْ شِدَّةِ بَيَاضِهِمَا، وَأَخَذَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلامُ الرُّكْنَ فَضَمَّهُ إِلَيْهِ اسْتِئْنَاسًا بِهِ، وَلَوْلا مَا طَبَعَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ أَيْدِي الْجَاهِلِيَّةِ لأَبْرَأَ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ، وَلَيْسَ فِي الأَرْضِ شَيْءٌ مِنَ الْجَنَّةِ إِلا الرُّكْنَ وَالْمَقَامَ، فَإِنَّهُمَا جَوْهَرَتَانِ مِنْ جَوْهَرِ الْجَنَّةِ، يَأْتِي كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْظَمَ مِنْ أَبِي قُبَيْسٍ، لَهُمَا عَيْنَانِ وَشَفَتَانِ يَشْهَدَانِ لِمَنْ وَافَاهُمَا بِالْوَفَاءِ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয়ই রুকন (হাজারে আসওয়াদ) এবং মাকামে ইবরাহীম জান্নাতের ইয়াকুত পাথরের মধ্য থেকে দুটি ইয়াকুত। এগুলো আসমান থেকে নেমে এসেছিল এবং এদের মধ্যে নূর (আলো) ছিল। যখন এদেরকে যমীনে স্থাপন করা হলো, তখন এদের আলো নিভে গেল। আল্লাহ তাআলা যদি এদের নূর পুরোপুরি নিভিয়ে না দিতেন, তাহলে আসমান ও যমীনের মধ্যবর্তী সবকিছু আলোকিত হয়ে যেত। আল্লাহ তাআলা এর মাধ্যমে আদম (আঃ)-কে স্বস্তি ও প্রশান্তি দান করেছিলেন। এদের শুভ্রতার তীব্রতার কারণে এরা ঝলমল করত। আদম (আঃ) রুকনকে ধরে নিজের সাথে মিশিয়ে নিতেন এর মাধ্যমে স্বস্তি লাভের জন্য।

আল্লাহ তাআলা যদি জাহেলিয়াতের হাতের ছাপগুলো (অপবিত্রতা) দূর না করতেন, তাহলে এটি (রুকন) জন্মগত অন্ধ ও কুষ্ঠরোগীকে আরোগ্য দিত। রুকন এবং মাকামে ইবরাহীম ছাড়া পৃথিবীতে জান্নাতের আর কোনো জিনিস নেই। নিশ্চয়ই এই দুটি জান্নাতের রত্নভাণ্ডার থেকে দুটি রত্ন।

কিয়ামতের দিন এদের প্রত্যেকটি আবু কুবাইস পাহাড়ের চেয়েও বড় হয়ে আসবে। এদের দুটির চোখ থাকবে এবং ঠোঁট থাকবে। যারা এদের প্রতি পূর্ণ আনুগত্য ও আন্তরিকতা সহকারে এসেছিল, তাদের জন্য এরা সাক্ষ্য দেবে।