হাদীস বিএন


আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী





আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (921)


921 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : سَأَلْتُ عَطَاءً , عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية , قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , يَقُولُ : ` فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ، ثُمَّ انْتَهَى، ثُمَّ قَالَ : ` أَمَّا مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ الَّذِي ذَكَرَ هَاهُنَا، فَمَقَامُهُ هَذَا الَّذِي فِي الْمَسْجِدِ ` , قَالَ عَطَاءٌ : ` وَمَقَامُ إِبْرَاهِيمَ مَعَهُ كَثِيرٌ، مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ الْحَجُّ `، ثُمَّ فَسَّرَ لِي عَطَاءٌ فَقَالَ : ` الْمُعَرَّفُ وَالصَّلاتَانِ بِعَرَفَةَ، وَالْمَشْعَرُ، وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةُ، وَرَمْيُ الْجِمَارِ، وَالطَّوَافُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ `، قُلْتُ : فَسَّرَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ؟ قَالَ : ` لا، وَلَكِنْ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ الْحَجُّ كُلُّهُ، قَالَ : قُلْتُ : أَسَمِعْتَ ذَلِكَ لِهَذَا ؟ قَالَ : نَعَمْ، سَمِعْتُهُ مِنْهُ ` *




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(বর্ণনাকারী ইবনে জুরাইজ বলেন:) আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার এই বাণী: [অর্থ: ’এবং তোমরা ইব্রাহীমের দাঁড়ানোর স্থানকে (মাকামে ইব্রাহীমকে) সালাতের স্থান হিসেবে গ্রহণ করো।’] এই আয়াত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম।

আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন, আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: ’তাতে রয়েছে স্পষ্ট নিদর্শনাবলী, মাকামে ইব্রাহীম।’ এই পর্যন্ত বলে তিনি থামলেন। অতঃপর তিনি বললেন: এখানে যে মাকামে ইব্রাহীমের কথা উল্লেখ করা হয়েছে, তা হলো এই স্থানটি, যা মাসজিদে (হারামে) বিদ্যমান।

আতা (রাহিমাহুল্লাহ) আরও বললেন: মাকামে ইব্রাহীম (বলতে) এর সাথে আরও অনেক কিছু রয়েছে। মাকামে ইব্রাহীম হলো মূলত হাজ্জ (হজ) নিজেই। অতঃপর আতা (রাহিমাহুল্লাহ) আমার কাছে এর ব্যাখ্যা করলেন এবং বললেন: তা হলো মু’আররাফ (আরাফার ময়দান), আরাফাতে দুটি সালাত (যোহর ও আসর এক সাথে আদায় করা), মাশআর (মুযদালিফা), সাফা ও মারওয়া, জামারাতে কংকর নিক্ষেপ এবং সাফা ও মারওয়ার মাঝখানে ত্বওয়াফ (সা’ঈ) করা।

আমি (ইবনে জুরাইজ) জিজ্ঞেস করলাম: ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কি এর ব্যাখ্যা এভাবেই করেছিলেন? তিনি (আতা) বললেন: না, তবে মাকামে ইব্রাহীম (বলতে) পুরো হজকেই বোঝানো হয়েছে। আমি জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি এই বিষয়টি তাঁর (ইবনে আব্বাস) নিকট থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমি তাঁর নিকট থেকে শুনেছি।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (922)


922 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية , قَالَ : ` الْحَجُّ كُلُّهُ مُصَلًّى، وَمَدْعًى ` *




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে মহান আল্লাহ তাআলার এই বাণী, "আর তোমরা মাকামে ইবরাহীমকে নামাযের স্থান রূপে গ্রহণ করো" (সূরা আল-বাকারা)-এর ব্যাখ্যায় বর্ণিত, তিনি বলেন: সমগ্র হজই হলো নামায (সালাত) আদায়ের স্থান এবং দু’আ করার স্থান।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (923)


923 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، عَرَضْتُهُ عَلَيْهِ , قَالَ : ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى , قَالَ : قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَمَّا فَرَغَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلامُ مِنْ بِنَاءِ الْبَيْتِ أَمَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُنَادِيَ فِي الْحَجِّ، فَقَامَ عَلَى الْمَنَارِ، فَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ رَبَّكُمْ قَدْ بَنَى لَكُمْ بَيْتًا فَحُجُّوهُ، وَأَجِيبُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ : فَأَجَابُوهُ فِي أَصْلابِ الرِّجَالِ وَأَرْحَامِ النِّسَاءِ : أَجَبْنَاكَ أَجَبْنَاكَ، لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، قَالَ : ` فَكُلُّ مَنْ حَجَّ الْيَوْمَ فَهُوَ مِمَّنْ أَجَابَ إِبْرَاهِيمَ عَلَى قَدْرِ مَا لَبَّى ` , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى : وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ سورة الحج آية فَذَكَرَ نَحْوَهُ *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন ইবরাহীম আলাইহিস সালাম বায়তুল্লাহ (কা’বা শরীফ) নির্মাণ সম্পন্ন করলেন, তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাঁকে নির্দেশ দিলেন হজ্জের জন্য আহ্বান করার জন্য। তিনি (ইবরাহীম আঃ) তখন একটি উঁচু স্থানে (মিনারের উপর) দাঁড়ালেন এবং বললেন: ’হে মানবজাতি, নিশ্চয় তোমাদের রব তোমাদের জন্য একটি ঘর নির্মাণ করেছেন, সুতরাং তোমরা এর হজ্জ করো এবং আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার ডাকে সাড়া দাও।’

তিনি (নবী ﷺ) বলেন: তখন পুরুষদের পৃষ্ঠদেশ (মেরুদণ্ড) এবং নারীদের জরায়ু (গর্ভ)-তে থাকা অবস্থায় মানুষ সাড়া দিয়েছিল: ’আমরা আপনার ডাকে সাড়া দিয়েছি, আমরা আপনার ডাকে সাড়া দিয়েছি, লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক (হে আল্লাহ, আমরা উপস্থিত, আমরা উপস্থিত)।’

তিনি (নবী ﷺ) বলেন: ’সুতরাং আজ যে ব্যক্তিই হজ্জ করে, সে ওই সকল মানুষের অন্তর্ভুক্ত, যারা ইবরাহীম (আঃ)-এর আহ্বানে সাড়া দিয়েছিল—আর তার সাড়া দেওয়া নির্ভর করে সে কতটুকু তালবিয়াহ পাঠ করেছিল তার উপর।’"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (924)


924 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ : ` فَوَقَرَتْ فِي قَلْبِ كُلِّ مُؤْمِنٍ ` *




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "সুতরাং তা প্রত্যেক মুমিনের হৃদয়ে সুদৃঢ়ভাবে স্থান করে নেয়।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (925)


925 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ : ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيِّ , قَالَ : ` لَمَّا فَرَغَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ مِنْ بِنَاءِ الْبَيْتِ قَامَ عَلَى الْمَقَامِ فَنَادَى نِدَاءً فَسَمِعَهُ أَهْلُ الأَرْضِ : ` أَلا إِنَّ رَبَّكُمْ قَدْ بَنَى بَيْتًا، فَحُجُّوهُ ` , قَالَ دَاوُدُ : ` فَأَرْجُو أَنْ يَكُونَ مَنْ حَجَّ الْيَوْمَ مِمَّنْ أَجَابَ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلامُ ` *




ইকরিমা ইবনু খালিদ আল-মাখযূমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন ইব্রাহীম (আলাইহিস সালাতু ওয়াস-সালাম) বায়তুল্লাহ (কা’বা গৃহ) নির্মাণ সমাপ্ত করলেন, তখন তিনি মাকামে (ইব্রাহীমে) দাঁড়ালেন এবং এমনভাবে আহ্বান করলেন যে, পৃথিবীর সকল অধিবাসী তা শুনতে পেল। (আহ্বানটি ছিল): "শোনো! নিশ্চয়ই তোমাদের প্রতিপালক একটি গৃহ নির্মাণ করেছেন, সুতরাং তোমরা এর হজ করো।" দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আশা করি, যারা আজ হজ করে তারা সেই লোকদের অন্তর্ভুক্ত, যারা ইব্রাহীম (আলাইহিস সালাম)-এর ডাকে সাড়া দিয়েছিল।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (926)


926 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ قَالَ : أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ قَالَ : أَنَا الْفَضْلُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ : ` إِنَّ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ قَامَ عَلَى الْمَقَامِ فَقَالَ : ` إِنَّ رَبَّكُمْ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَحُجُّوا هَذَا الْبَيْتَ، فَأَجَابَهُ الْخَلْقُ بِالتَّلْبِيَةِ : لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ ` *




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ইব্রাহীম (আলাইহিস সালাতু ওয়াস সালাম) মাকামে (ইবরাহীমের) উপর দাঁড়ালেন। অতঃপর তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই তোমাদের রব তোমাদেরকে এই ঘরে (আল্লাহর ঘর) হজ্জ করার নির্দেশ দিচ্ছেন।” তখন সৃষ্টিজগত তালবিয়াহর মাধ্যমে তাঁর ডাকে সাড়া দিল: “লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক (আমি হাজির, হে আল্লাহ! আমি হাজির)।”









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (927)


927 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ قَالَ : ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ : وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ سورة الحج آية , قَالَ : ` قَالَ إِبْرَاهِيمُ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُمْ، فَوَقَرَتْ فِي قَلْبِ كُلِّ مُؤْمِنٍ ` , حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ : أَنَا الأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، نَحْوَهُ إِلا أَنَّهُ قَالَ : ` تَطَاوَلَ الْمَقَامُ بِإِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ حَتَّى كَانَ كَأَطْوَلِ جَبَلٍ *




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী, "আর মানুষের মধ্যে হজ্জের ঘোষণা দাও" (সূরা আল-হাজ্জ, আয়াত ২৭) প্রসঙ্গে তিনি বলেন:

ইবরাহীম (আঃ) বললেন: "হে লোক সকল! তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের ডাকে সাড়া দাও।" অতঃপর সেই ঘোষণা প্রত্যেক মুমিনের হৃদয়ে গিয়ে স্থির হলো (বা গেঁথে গেল)।

অন্য একটি বর্ণনায় একই রকম বক্তব্য এসেছে, তবে সেখানে বলা হয়েছে: ইবরাহীম আলাইহিস সালাতু ওয়াস সালাম-এর সাথে মাকাম (দাঁড়ানোর স্থান) উঁচু হতে থাকল, এমনকি তা দীর্ঘতম পর্বতের মতো হয়ে গিয়েছিল।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (928)


928 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ، أَوْ بَلَغَنِي عَنْهُ عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى : وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية , قَالَ : فَمَقَامُ إِبْرَاهِيمَ الْمَشَاعِرُ كُلُّهَا : عَرَفَةُ، وَالْمُزْدَلِفَةُ، وَمِنًى وَمَوَاقِفُ الْحَجِّ كُلُّهَا ` قَالَ : الأَخْطَلُ يَهْجُو جَرِيرًا، وَيَفْخَرُ بِقَوْمِهِ وَيَذْكُرُ وَطْأَهُمْ هَذِهِ الْمَشَاعِرَ : فَانْعِقْ بِضَأْنِكَ يَا جَرِيرُ فَإِنَّمَا مَنَّتْكَ نَفْسُكَ فِي الْخَلاءِ ضَلالا مَنَّتْكَ نَفْسُكَ أَنْ تُسَامِيَ دَارِمًا أَوْ أَنْ تُوَازِيَ حَاجِبًا وَعِقَالا وَلَقَدْ وَطِئْنَ عَلَى الْمَشَاعِرِ مِنْ مِنًى حَتَّى قَذَفْنَ عَلَى الْجِبَالِ جِبَالا *




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলার বাণী: "আর তোমরা মাকামে ইবরাহীমকে সালাতের স্থান বানাও" (সূরাহ আল-বাক্বারাহ, আয়াত ১২৫) সম্পর্কে তিনি বলেন: "মাকামে ইবরাহীম অর্থ হলো সমস্ত মাশা’ইর (পবিত্র নিদর্শনসমূহ): ’আরাফাহ, মুযদালিফাহ, মিনা এবং হজ্জের সকল অবস্থানস্থল।"

তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: আল-আখতাল কবি জারীরকে ব্যঙ্গ করে তার গোত্রের গৌরব প্রকাশ করেছেন এবং এই মাশা’ইরগুলোর উপর তাদের (সাহসিকতার সাথে) পদার্পণ করার কথা উল্লেখ করেছেন। তিনি বলেন:

"সুতরাং তোমার ভেড়া নিয়ে চিল্লাও হে জারীর, কেননা নির্জনে তোমার অন্তর তোমাকে কেবল ভ্রান্তির মাধ্যমে প্রতারিত করেছে।
তোমার অন্তর তোমাকে এই বলে প্রতারিত করেছে যে, তুমি দারিম গোত্রের সাথে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতে পারবে, অথবা হাজিব ও ইকাল-এর সমকক্ষ হতে পারবে।
আর আমরা অবশ্যই মিনার মাশা’ইরসমূহের উপর দিয়ে পদদলিত হয়েছি, এমনকি আমরা পর্বতসমূহের উপর পর্বতপ্রমাণ (শত্রুকে) নিক্ষেপ করেছি।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (929)


929 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ : أَنَا الأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ : ` تَطَاوَلَ الْمَقَامُ بِإِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ حَتَّى كَانَ كَأَطْوَلِ جَبَلٍ مِنَ الْجِبَالِ، فَنَادَى : أَيُّهَا النَّاسُ أَجِيبُوا رَبَّكُمْ، فَأَسْمَعَ مَنْ تَحْتَ التُّخُومِ، فَمَنْ حَجَّ مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَهُوَ مِمَّنِ اسْتَجَابَ لإِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلامُ ` , حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ : ثنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ قَالَ : إِنَّ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلامُ لَمَّا أُمِرَ أَنْ يُؤَذِّنَ بِالْحَجِّ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ، وَزَادَ فِيهِ قَالَ : ` فَكَانَتْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ قَوْلُهُمُ : لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، إِجَابَةً إِلَى مَا دَعَاهُمْ إِلَيْهِ ` *




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবরাহীম (আলাইহিস সালাতু ওয়াস সালাম)-এর দাঁড়ানোর স্থানটি উঁচু হতে থাকল, এমনকি তা পাহাড়গুলোর মধ্যে সবচেয়ে উঁচু পাহাড়ের মতো হয়ে গেল। অতঃপর তিনি ঘোষণা করলেন: ‘হে লোক সকল! তোমরা তোমাদের রবের ডাকে সাড়া দাও!’ ফলে [তাঁর কণ্ঠস্বর] পৃথিবীর সর্বনিম্ন স্তরসমূহের নিচে যারা ছিল তাদের কাছেও পৌঁছে গেল। সুতরাং সেই দিন থেকে কিয়ামত পর্যন্ত যে-ই হজ করবে, সে ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম)-এর ডাকে সাড়াদানকারীদের অন্তর্ভুক্ত হবে।

সাঈদ ইবনু আবী হিলাল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম)-কে যখন হজের জন্য ঘোষণা দিতে আদেশ করা হলো, তখন তিনি অনুরূপ ঘটনার বর্ণনা করেন এবং তাতে আরো যোগ করে বলেন: ইবরাহীম (আঃ) তাদের যেদিকে আহ্বান করেছিলেন, তার জবাবে মুমিনদের কথা ছিল, ‘লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক’ (আমি হাজির, হে আল্লাহ! আমি হাজির)। এটি ছিল তাদের প্রতি করা আহ্বানের সাড়া।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (930)


930 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنٍ , قَالَ : أَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ , قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` الْمَقَامُ مِنْ جَوْهَرِ الْجَنَّةِ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মাকাম (ইব্রাহিম) হলো জান্নাতের রত্ন (বা মণি) দ্বারা তৈরি।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (931)


931 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ الطُّوسِيُّ , قَالَ : ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` قَرَأَ : وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية ` *




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াতটি তেলাওয়াত করেছেন: "আর তোমরা মাকামে ইবরাহীমকে সালাতের স্থান হিসেবে গ্রহণ করো।" (সূরা আল-বাক্বারাহ)









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (932)


932 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَمَّنْ، حَدَّثَهُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` هَذَا مَقَامُ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ ` قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَفَلا نَتَّخِذُهُ مُصَلًّى ؟ فَقَالَ : فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية ` *




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাওয়াফ করছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "এটি আমাদের পিতা ইবরাহীম (আঃ)-এর মাকাম (দাঁড়ানোর স্থান)।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমরা কি এটিকে সালাতের স্থান (মুসাল্লা) হিসেবে গ্রহণ করব না?"

এরপর আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা এই আয়াত নাযিল করলেন: "আর তোমরা মাকামে ইবরাহীমকে সালাতের স্থান হিসেবে গ্রহণ করো।" (সূরা বাকারা, আয়াত: ...)









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (933)


933 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُوسَى بْنِ طَرِيفٍ , قَالَ : ثنا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , قَالَ : إِنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ , قَالَ : ` رَأَيْتُ الْمَقَامَ فِيهِ أَصَابِعُهُ، وَأَخْمَصُ قَدَمَيْهِ، وَالْعَقِبُ غَيْرَ أَثَرٍ أَذْهَبَهُ مَسْحُ النَّاسِ بِأَيْدِيهِمْ ` , حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ الْيَمَانِيُّ، وَسَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالا : ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ نَحْوَ ذَلِكَ *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:

আমি মাকামে ইব্রাহীমকে দেখেছি। তাতে তাঁর (ইব্রাহীম আ.-এর পায়ের) আঙুলগুলো এবং তাঁর পায়ের মধ্যভাগের (তলদেশের) ছাপ ছিল, কিন্তু গোড়ালির কোনো ছাপ ছিল না। মানুষের হাত দিয়ে মুছে ফেলার কারণেও সেই ছাপ নষ্ট হয়ে যায়নি।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (934)


934 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، وَكَانَ قَدْ رَحَلَ مَعَ قُرَيْشٍ الرِّحْلَتَيْنِ، قَالَ : ` الأَثَرُ الَّذِي فِي الْمَقَامِ أَنَّ امْرَأَةَ إِسْمَاعِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ جَاءَتْهُ يَعْنِي إِبْرَاهِيمَ بِالْمَقَامِ وَهُوَ عَلَى دَابَّتِهِ الْبُرَاقِ، فَوَضَعَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى وَأَدْنَى شِقَّ رَأْسِهِ الأَيْمَنَ فَغَسَلَتْهُ، ثُمَّ حَوَّلَتِ الْحَجَرَ فَوَضَعَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَهُوَ أَثَرُهُ فِي الْمَقَامِ ` *




আবু রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, যিনি কুরাইশদের সাথে উভয় সফরেই ভ্রমণ করেছিলেন, তিনি বলেন:

মাকামে (ইবরাহীমের) যে পদচিহ্ন রয়েছে তার কারণ হলো, ইসমাঈল (আঃ)-এর স্ত্রী ইবরাহীম (আঃ)-এর কাছে মাকামের নিকট এসেছিলেন, যখন তিনি তাঁর বাহন বোরাকের উপর আরোহিত ছিলেন। তখন তিনি তাঁর ডান পা (পাথরের উপর) রাখলেন এবং মাথার ডান পাশটি নিচু করলেন, ফলে (তাঁর স্ত্রী) তা ধুয়ে দিলেন। এরপর তিনি পাথরটি ঘুরিয়ে দিলেন এবং তিনি তাঁর বাম পা রাখলেন, আর অনুরূপভাবে (তাঁর স্ত্রী) তা ধুয়ে দিলেন। আর এটাই হলো মাকামে তাঁর (ইবরাহীম আঃ)-এর পদচিহ্ন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (935)


935 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ : ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ : ثنا ابْنُ ثَوْرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ : ` فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ أَيْ قَدَمُهُ فِي الْمَقَامِ آيَةٌ بَيِّنَةٌ، وَكَانَ يَقُولُ أَيْضًا : الآيَةُ الْبَيِّنَةُ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ ` *




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, (আল্লাহর বাণী) "এর মধ্যে রয়েছে সুস্পষ্ট নিদর্শনসমূহ"— এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন, অর্থাৎ মাকামের মধ্যে তাঁর (ইবরাহীম আঃ-এর) পদচিহ্ন একটি সুস্পষ্ট নিদর্শন। আর তিনি আরও বলতেন: সুস্পষ্ট নিদর্শন হলো মাকামে ইবরাহীম, তাঁর উপর শান্তি বর্ষিত হোক।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (936)


936 - حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ , قَالَ : ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدٍ مَوْلًى لِبَنِي أَسَدٍ , قَالَ : قَالَ عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ : عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : ` رَأَيْتُ الْمَقَامَ وَمَوْضِعَ الْعَقِبِ، وَهُوَ حِينَ قَامَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلامُ عَلَى الْمَقَامِ، فَأَذَّنَ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি মাকাম (মাকামে ইবরাহীম) এবং গোড়ালির স্থান দেখেছি। আর এটি ছিল সেই সময়, যখন ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম) মাকামের উপর দাঁড়িয়েছিলেন এবং লোকদের মাঝে হজ্জের ঘোষণা দিয়েছিলেন।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (937)


937 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ , قَالَ : أَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى : فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ سورة آل عمران آية , قَالَ : عَدَّهُنَّ الْحَسَنُ، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى أَصَابِعِهِ : ` مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا ` وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ : إِنَّ رَجُلا كَانَ بِمَكَّةَ يُقَالُ لَهُ جُرَيْجٌ يَهُودِيٌّ، فَأَسْلَمَ بِمَكَّةَ فَفُقِدَ الْمَقَامُ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَطُلِبَ فَوُجِدَ عِنْدَهُ، أَرَادَ أَنْ يُخْرِجَهُ إِلَى مَلِكِ الرُّومِ، قَالَ : فَأُخِذَ مِنْهُ، وَضُرِبَتْ عُنُقُ جُرَيْجٍ وَقَالَ الْعَجَّاجُ يَذْكُرُ مَقَامَ إِبْرَاهِيمَ، وَالأَثَرَ الَّذِي فِيهِ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الأَعْظَمِ بَانِي السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ سُلَّمِ وَرَبِّ هَذَا الأَثَرِ الْمُقَسَّمِ مِنْ عَهْدِ إِبْرَاهِيمَ لَمْ يُطَسَّمِ بِحَيْثُ دَلَّى قَدَمًا لَمْ تُذْأَمِ وَقَوْلُهُ : الْمُقَسَّمِ، يَعْنِي الْمُحَسَّنِ، يُقَالُ : فُلانٌ قَسِيمُ الْوَجْهِ إِذَا كَانَ حَسَنًا، وَقَوْلُهُ : لَمْ تُذْأَمِ : أَيْ لَمْ تُعَبْ *




হাসান বসরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

মহান আল্লাহ তা’আলার বাণী, "তাতে সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী রয়েছে" (সূরা আলে ইমরান: আয়াত...), সম্পর্কে তিনি (হাসান বসরী) বলেন: হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) সেই নিদর্শনগুলো গুনছিলেন এবং আমি তাঁর আঙ্গুলের দিকে তাকিয়ে ছিলাম। তিনি বললেন: "মাকামে ইব্রাহীম এবং যে কেউ সেখানে প্রবেশ করে, সে নিরাপদ হয়ে যায়।"

আর কিছু লোক বলেছেন: মক্কায় জুরাইজ নামে একজন ইহুদি ছিল। সে মক্কায় ইসলাম গ্রহণ করে। এক রাতে মাকামে ইব্রাহীমটি খুঁজে পাওয়া যাচ্ছিল না। খোঁজা হলে সেটি তার কাছে পাওয়া যায়। সে এটিকে রোমের বাদশাহর কাছে নিয়ে যেতে চেয়েছিল। [বর্ণনাকারী] বলেন: অতঃপর তার থেকে এটি ছিনিয়ে নেওয়া হয় এবং জুরাইজের গর্দান (মাথা) কেটে ফেলা হয়।

আর আল-আজজাজ মাকামে ইব্রাহীম এবং তাতে বিদ্যমান নিদর্শনের উল্লেখ করে বলেছেন:

"সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি সুমহান, মহীয়ান,
যিনি সিঁড়ি ছাড়াই আকাশসমূহ নির্মাণ করেছেন।
এবং এই সৌন্দর্যমণ্ডিত নিদর্শনের রবের,
যা ইব্রাহীম (আঃ)-এর যুগ থেকে মোছা যায়নি,
যেখানে তিনি এমন পদযুগল স্থাপন করেছিলেন যা ত্রুটিযুক্ত নয়।"

তাঁর (আল-আজজাজের) বাণী, ’আল-মুকাচ্ছাম’ (المقسم) দ্বারা উদ্দেশ্য হলো: ’আল-মুহাস্সান’ (المحسن), অর্থাৎ সৌন্দর্যমণ্ডিত। বলা হয়, ’অমুক ব্যক্তি সুন্দর মুখের অধিকারী’ (কাসিম আল-ওয়াজহ), যদি সে সুদর্শন হয়। আর তাঁর বাণী ’লাম তুযআম’ (لم تذأم) অর্থাৎ ’তাতে কোনো খুঁত বা দোষ ছিল না’।









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (938)


938 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ , قَالَ : ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَهُ خَلْفَ الْمَقَامِ، يَقُولُ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا، أَوْ خَلَّفَهُ فِي أَهْلِهِ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ ` *




যায়দ ইবনে খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো মুজাহিদকে (যুদ্ধের জন্য) প্রস্তুত করে দেয়, অথবা তার অনুপস্থিতিতে তার পরিবারের দেখাশোনা করে, সে তার (মুজাহিদের) অনুরূপ সওয়াব পাবে।”









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (939)


939 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ , قَالَ : ثنا ابْنُ ثَوْرٍ , قَالَ : قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : إِنِّي وَعَطَاءٌ وَرَاءَ الْمَقَامِ ذَاتَ عَشِيَّةٍ مَا مَعَنَا أَحَدٌ، إِذْ جَاءَ الأَعْمَشُ، فَاسْتَقْبَلْتُهُ، فَقَالَ : يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَنْبَأْتَنِي أَنَّكَ سَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , يَقُولُ : ` أَهْلَلْنَا بِالْحَجِّ خَالِصًا ؟ ` فَقَالَ لَهُ : قَدْ أَخْبَرْنَاكَ فَدَعْنَا مِنْكَ *




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর থেকে বর্ণিত এক প্রসঙ্গে, ইবনু জুরাইজ (রহ.) বলেন: আমি এবং আতা (রহ.) এক সন্ধ্যায় মাকামে ইব্রাহিমের পেছনে ছিলাম, তখন আমাদের সাথে অন্য কেউ ছিল না। এমন সময় আল-আ’মাশ (রহ.) আসলেন। আমি তার মুখোমুখি হলাম। তিনি (আল-আ’মাশ) বললেন, "হে আবূ মুহাম্মাদ! আপনি কি আমাকে জানিয়েছেন যে আপনি জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন যে—’আমরা কি শুধুমাত্র খাঁটি হজের নিয়তে তালবিয়াহ পাঠ করেছিলাম?’" তখন তিনি (ইবনু জুরাইজ) তাকে বললেন, "আমরা তো আপনাকে জানিয়েছি, এখন আমাদের কাছ থেকে বিরত থাকুন।"









আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী (940)


940 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ قَالَ : سَمِعْتُ الْحُمَيْدِيَّ، يَقُولُ : سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ، يَقُولُ : رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ عُبَيْدٍ لَيْلَةً جَالِسًا خَلْفَ الْمَقَامِ لا يُصَلِّي، فَأَتَيْتُهُ، فَقَالَ : ` يَا سُفْيَانُ، أَلَمْ يَنْهَكَ أَبُوكَ عَنْ إِتْيَانِنَا ؟ ` قَالَ : قُلْتُ : دَعْنِي مِنْ هَذَا، أَرَاكَ اللَّيْلَةَ جَالِسًا لا تُصَلِّي ؟ قَالَ : ` إِنِّي وُعِكْتُ اللَّيْلَةَ، وَلا أَقْدِرُ عَلَى الصَّلاةِ، أَكْرَهُ أَنْ أَنَامَ فَأَتَعَوَّدَ النَّوْمَ ` *




সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক রাতে আমর ইবনে উবাইদকে মাকামে ইব্রাহিমের পিছনে বসে থাকতে দেখলাম, কিন্তু তিনি সালাত আদায় করছিলেন না। অতঃপর আমি তার কাছে গেলাম। তখন তিনি বললেন, “হে সুফিয়ান, তোমার পিতা কি তোমাকে আমাদের কাছে আসতে নিষেধ করেননি?” সুফিয়ান বললেন, আমি বললাম, “এই প্রসঙ্গটি ছেড়ে দিন। আমি আপনাকে এই রাতে বসে থাকতে দেখছি, অথচ আপনি সালাত আদায় করছেন না কেন?” তিনি বললেন, “আমি আজ রাতে অসুস্থতাবোধ করছি (জ্বরজনিত দুর্বলতা অনুভব করছি), তাই সালাত আদায়ের ক্ষমতা রাখছি না। তবে আমি ঘুমিয়ে যেতে অপছন্দ করছি, কারণ (ঘুমিয়ে গেলে) তা আমার অভ্যাসে পরিণত হতে পারে।”