মুখতাসার সহীহুল বুখারী
335 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ، فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَذَكَرَ السَّاعَةَ فَذَكَرَ أَنَّ فِيهَا أُمُورًا عِظَامًا، ثمَّ قَالَ: «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْأَلَ عَنْ شَيْءٍ فَلْيَسْأَلْ، فَلا تَسْأَلُونِي عَنْ شَيْءٍ إِلا أَخْبَرْتُكُمْ مَا دُمْتُ فِي مَقَامِي هَذَا». فَأَكْثرَ النَّاسُ فِي الْبُكَاءِ، وَأَكْثرَ أَنْ يَقُولَ: «سَلُونِي». فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ السَّهْمِيُّ فَقَالَ: مَنْ أَبِي؟ قَالَ: «أَبُوكَ حُذَافَةُ». ثمَّ أَكْثرَ أَنْ يَقُولَ: «سَلُونِي». فَبَرَكَ عُمَرُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ: رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، فَسَكَتَ. ثمَّ قَالَ: «عُرِضَتْ عَلَيَّ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ آنِفًا فِي عُرْضِ هَذَا الْحَائِطِ، فَلَمْ أَرَ كَالْخَيْرِ وَالشَّرِّ». (بخاري: 540)
আনাস ইবনু মালিক (রা.) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সা.) বের হলেন যখন সূর্য ঢলে পড়ল, অতঃপর তিনি যোহরের সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি মিম্বরে দাঁড়ালেন এবং কিয়ামত সম্পর্কে আলোচনা করলেন। তিনি বললেন যে কিয়ামতে অনেক বড় বড় ভয়াবহ ঘটনা ঘটবে। এরপর তিনি বললেন, "যে ব্যক্তি কোনো কিছু জানতে চায়, সে যেন জিজ্ঞেস করে। যতক্ষণ আমি এই স্থানে আছি, তোমরা আমাকে যা-ই জিজ্ঞেস করবে, আমি তোমাদের তা না জানিয়ে ছাড়ব না।" তখন লোকেরা খুব বেশি কাঁদতে শুরু করল। আর তিনি বারবার বলতে লাগলেন, "তোমরা আমাকে জিজ্ঞেস করো।" তখন আবদুল্লাহ ইবনু হুযাফা আস-সাহমী (রা.) দাঁড়িয়ে বললেন, "আমার পিতা কে?" তিনি (সা.) বললেন, "তোমার পিতা হলেন হুযাফা।" এরপরও তিনি বারবার বলতে লাগলেন, "তোমরা আমাকে জিজ্ঞেস করো।" তখন উমর (রা.) হাঁটু গেড়ে বসে পড়লেন এবং বললেন, "আমরা আল্লাহকে রব হিসেবে, ইসলামকে দ্বীন হিসেবে এবং মুহাম্মাদকে (সা.) নবী হিসেবে পেয়ে সন্তুষ্ট।" এতে তিনি (সা.) চুপ হয়ে গেলেন। এরপর তিনি বললেন, "এইমাত্র এই দেয়ালের পাশে আমার সামনে জান্নাত ও জাহান্নাম পেশ করা হলো। আমি কল্যাণ (জান্নাত) ও অকল্যাণের (জাহান্নাম) মতো আর কিছু দেখিনি।"
336 - عَنْ أَبِي بَرْزَةَ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الصُّبْحَ وَأَحَدُنَا يَعْرِفُ جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ فِيهَا مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ، وَيُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، وَالْعَصْرَ وَأَحَدُنَا يَذْهَبُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ فيرَجَعَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ، وَلا يُبَالِي بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى ثلُث اللَّيْلِ، ثمَّ قَالَ: إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ. (بخاري: 541)
৩৩৬ - আবু বারযা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সা.) ফজরের সালাত এমন সময় আদায় করতেন যখন আমাদের মধ্যে কেউ তার পাশের লোকটিকে চিনতে পারত। আর তিনি তাতে ষাট থেকে একশো আয়াত পড়তেন। তিনি সূর্য ঢলে যাওয়ার পর যুহরের সালাত আদায় করতেন। আর আসরের সালাত এমন সময় আদায় করতেন যখন আমাদের কেউ মদীনার দূরতম প্রান্তে গিয়ে ফিরে আসতে পারত এবং তখনও সূর্য উজ্জ্বল থাকত। মাগরিবের ব্যাপারে তিনি কী বলেছিলেন, তা আমি ভুলে গেছি। ইশার সালাত রাতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত দেরি করতে তিনি পরোয়া করতেন না। এরপর তিনি বললেন: (বা কখনো কখনো) রাতের অর্ধেক পর্যন্ত। (বুখারী: ৫৪১)
337 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالْمَدِينَةِ سَبْعًا وَثمَانِيًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ. (بخاري: 543)
ইবনু আব্বাস (রা.) থেকে বর্ণিত, নবী (সা.) মদিনায় যোহর ও আসর এবং মাগরিব ও ইশার সালাত সাত ও আট রাকাত করে আদায় করেছিলেন।
338 - حَدِيْث أَبِي بَرْزَةَ رضي الله عنه في ذِكْرِ الصَّلَوَاتِ تَقَدَّمَ قَرِيْبًا وَقَالَ في هذِهِ الرِّوَايَةِ لَمَّا ذَكَرَ الْعِشَاءَ: كَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيث بَعْدَهَا. (بخاري: 541)
আবু বারযাহ (রা.) থেকে বর্ণিত। সালাত বা নামাযের সময় সংক্রান্ত তাঁর হাদীসটি সম্প্রতি আগেই উল্লেখ করা হয়েছে। এই বর্ণনায় যখন তিনি ইশার নামাযের কথা উল্লেখ করেন, তখন তিনি বলেন: তিনি (নবী সা.) ইশার নামাযের আগে ঘুমানো এবং এর পরে (অপ্রয়োজনীয়) কথা বলা অপছন্দ করতেন।
339 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ ثمَّ يَخْرُجُ الإِنْسَانُ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَنَجِدُهُمْ يُصَلُّونَ الْعَصْرَ. (بخاري: 548)
আনাস ইবনু মালিক (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আসরের সালাত আদায় করতাম। এরপর কোনো ব্যক্তি বানী আমর ইবনু আওফের (গোত্রের) দিকে বের হয়ে গেলে দেখত যে তারা তখনও আসরের সালাত আদায় করছে।
340 - وَعَنْهُ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ، فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ، وَبَعْضُ الْعَوَالي مِنَ الْمَدِيْنَةِ عَلَى أَرْبَعَةِ أمْيَالٍ أوْ نَحْوِهِ. (بخاري: 550)
আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সা.) আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য বেশ উপরে এবং উজ্জ্বল থাকতো। এরপরও যদি কোনো ব্যক্তি 'আওয়ালী' (মদীনার উঁচু এলাকা) এর দিকে যেত, সে সেখানে পৌঁছানোর পরও সূর্য উপরেই থাকতো। মদীনা থেকে আওয়ালীর কিছু অংশের দূরত্ব ছিল চার মাইল বা তার কাছাকাছি।
341 - عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الَّذِي تَفُوتُهُ صَلاةُ الْعَصْرِ كَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ». (بخاري: 552)
ইবনু উমার (রা.) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যে ব্যক্তির আসরের সালাত ছুটে যায়, তার অবস্থা এমন যেন তার পরিবার ও সম্পদ সব কেড়ে নেওয়া হয়েছে (বা ধ্বংস হয়ে গেছে)।
342 - عَنْ بُرَيْدَةَ رضي الله عنه: أَنَّهُ قَالَ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ: بَكِّرُوا بِصَلاةِ الْعَصْرِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ». (بخاري: 553)
বুরাইদাহ (রা.) থেকে বর্ণিত। তিনি এক মেঘাচ্ছন্ন দিনে বললেন: তোমরা আসরের সালাত তাড়াতাড়ি আদায় করো। কারণ, নবী (সা.) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আসরের সালাত ছেড়ে দিল, তার সব আমল নষ্ট হয়ে গেল।" (বুখারি: ৫৫৩)
343 - عَنْ جَرِيرٍ رضي الله عنه قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةً فَقَالَ: «إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لا تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لا تُغْلَبُوا عَلَى صَلاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا». ثمَّ قَرَأَ: {وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ}. (بخاري: 554)
৩৪৩ - জারীর (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী (সা.)-এর কাছে ছিলাম। এক রাতে তিনি চাঁদের দিকে তাকালেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই তোমরা তোমাদের রবকে দেখতে পাবে, ঠিক যেমন তোমরা এই চাঁদকে দেখছো। তাঁকে দেখতে তোমাদের কোনো অসুবিধা হবে না (বা ভিড় করতে হবে না)। সুতরাং, যদি তোমরা সূর্যোদয়ের আগের এবং সূর্যাস্তের আগের সালাত আদায়ে পরাজিত না হতে পারো (অর্থাৎ, তা নিয়মিত আদায় করতে পারো), তবে তাই করো।" এরপর তিনি এই আয়াতটি পাঠ করলেন: "আর সূর্যোদয়ের আগে ও সূর্যাস্তের আগে আপনার রবের প্রশংসাসহ তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন।" (বুখারী: ৫৫৪)
344 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلائِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلائِكَةٌ
⦗ص: 111⦘ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ وَصَلاةِ الْعَصْرِ، ثمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ: كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي؟ فَيَقُولُونَ: تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ». (بخاري: 555)
আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন, "তোমাদের মাঝে রাতে একদল ফেরেশতা এবং দিনে আরেক দল ফেরেশতা পালাক্রমে আসা-যাওয়া করেন। আর তারা ফজর ও আসরের সালাতের সময় একত্রিত হন। এরপর যারা তোমাদের মাঝে রাত কাটায়, তারা উপরে উঠে যান। তখন আল্লাহ, যদিও তিনি তাদের সম্পর্কে সবচাইতে বেশি জানেন, তবুও তিনি তাদের জিজ্ঞেস করেন: 'তোমরা আমার বান্দাদেরকে কেমন অবস্থায় রেখে এসেছ?' তখন তারা বলেন: 'আমরা যখন তাদের ছেড়ে এসেছি, তখনও তারা সালাত আদায় করছিল, আর যখন তাদের কাছে গিয়েছিলাম, তখনও তারা সালাত আদায় করছিল।'"
345 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أَدْرَكَ أَحَدُكُمْ سَجْدَةً مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاتَهُ، وَإِذَا أَدْرَكَ سَجْدَةً مِنْ صَلاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاتَهُ». (بخاري: 556)
আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সা.) বলেছেন, "তোমাদের কেউ যদি সূর্য ডুবে যাওয়ার আগে আসরের সালাতের একটি সিজদা পায়, তবে সে যেন তার সালাত পুরোপুরি শেষ করে। আর যদি সে সূর্য ওঠার আগে ফজরের সালাতের একটি সিজদা পায়, তবে সে যেন তার সালাত পুরোপুরি শেষ করে।" (বুখারী: ৫৫৬)
346 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن عمر: أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَا سَلَفَ قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُوتِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ عَجَزُوا فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثمَّ أُوتِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ فَعَمِلُوا إِلَى صَلاةِ الْعَصْرِ ثمَّ عَجَزُوا فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثمَّ أُوتِينَا الْقُرْآنَ فَعَمِلْنَا إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ فَأُعْطِينَا قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَقَالَ أَهْلُ الْكِتَابَيْنِ: أَيْ رَبَّنَا أَعْطَيْتَ هَؤُلاءِ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ وَأَعْطَيْتَنَا قِيرَاطًا قِيرَاطًا وَنَحْنُ كُنَّا أَكْثرَ عَمَلًا؟ قَالَ: قَالَ اللَّهُ عز وجل: هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ أَجْرِكُمْ مِنْ شَيْءٍ؟ قَالُوا: لا، قَالَ: فَهُوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ». (بخاري: 557)
আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে বলতে শুনেছেন:
"তোমাদের পূর্ববর্তী উম্মতদের তুলনায় তোমাদের স্থায়িত্বকাল হলো আসরের সালাত থেকে সূর্যাস্ত পর্যন্ত সময়ের মতো। তাওরাতের অনুসারীদেরকে তাওরাত দেওয়া হয়েছিল। তারা কাজ করলো, যখন দিনের মধ্যভাগ হলো, তখন তারা অপারগ হয়ে গেল (বা কাজ বন্ধ করে দিল)। ফলে তাদেরকে এক কীরাত করে পারিশ্রমিক দেওয়া হলো। এরপর ইনজীলের অনুসারীদেরকে ইনজীল দেওয়া হলো। তারা আসরের সালাত পর্যন্ত কাজ করলো, এরপর তারাও অপারগ হয়ে গেল। ফলে তাদেরকেও এক কীরাত করে পারিশ্রমিক দেওয়া হলো। এরপর আমাদেরকে কুরআন দেওয়া হলো। আমরা সূর্যাস্ত পর্যন্ত কাজ করলাম। ফলে আমাদেরকে দুই কীরাত করে পারিশ্রমিক দেওয়া হলো। তখন দুই কিতাবের অনুসারীরা বললো, 'হে আমাদের রব! আপনি এদেরকে দুই কীরাত করে দিলেন, আর আমাদেরকে দিলেন এক কীরাত করে! অথচ আমরাই তো বেশি কাজ করেছি?' আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বললেন, 'আমি কি তোমাদের পারিশ্রমিক থেকে সামান্য কিছুও কম দিয়েছি?' তারা বললো, 'না।' আল্লাহ বললেন, 'তবে এটা আমার অনুগ্রহ, আমি যাকে ইচ্ছা তাকে তা দান করি।'"
347 - عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ رضي الله عنه يَقُولُ: كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَنْصَرِفُ أَحَدُنَا وَإِنَّهُ لَيُبْصِرُ مَوَاقِعَ نَبْلِهِ. (بخاري: 559)
রাফি' ইবনু খাদীজ (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী (সা.)-এর সাথে মাগরিবের সালাত আদায় করতাম। এরপর আমাদের কেউ কেউ যখন ফিরে যেত, তখনও সে তার তীরের লক্ষ্যস্থল দেখতে পেত।
348 - عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ نَقِيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ، وَالْعِشَاءَ أَحْيَانًا وَأَحْيَانًا، إِذَا رَآهُمُ اجْتَمَعُوا عَجَّلَ وَإِذَا رَآهُمْ أَبْطَئُوْا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ كَانُوا أَوْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا بِغَلَسٍ. (بخاري: 560)
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সা.) যুহরের সালাত আদায় করতেন দুপুরের প্রচণ্ড গরমে। আর আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য উজ্জ্বল থাকত। আর মাগরিবের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য ডুবে যেত। আর ইশার সালাত কখনও আগে, কখনও পরে আদায় করতেন। যখন তিনি দেখতেন যে সাহাবীরা একত্রিত হয়েছেন, তখন তাড়াতাড়ি আদায় করতেন, আর যখন দেখতেন যে তারা আসতে দেরি করছেন, তখন দেরি করে আদায় করতেন। আর ফজরের সালাত নবী (সা.) আদায় করতেন ভোরের আবছা অন্ধকারে। (বুখারী: ৫৬০)
349 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ رضي الله عنه: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لا تَغْلِبَنَّكُمُ الأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلاتِكُمُ الْمَغْرِبِ». قَالَ: وَتَقُولُ الأَعْرَابُ هِيَ الْعِشَاءُ. (بخاري: 563)
আবদুল্লাহ ইবনু মুগাফফাল আল-মুযানী (রা.) থেকে বর্ণিত, নবী (সা.) বলেছেন: "তোমাদের সালাতের নাম 'মাগরিব' নিয়ে বেদুঈনরা যেন তোমাদেরকে প্রভাবিত না করে।" বর্ণনাকারী বলেন, বেদুঈনরা এটিকে 'ইশা' বলে।
350 - عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَفْشُوَ الإِسْلامُ، فَلَمْ يَخْرُجْ حَتَّى قَالَ عُمَرُ: نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ، فَخَرَجَ، فَقَالَ لأَهْلِ الْمَسْجِدِ: «مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرَكُمْ» (بخاري: 566)
৩৫০ - আয়িশা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক রাতে আল্লাহর রাসূল (সা.) ইশার সালাত (নামাজ) আদায় করতে দেরি করলেন, আর এটা ছিল ইসলাম ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পড়ার আগের ঘটনা। তিনি (ঘর থেকে) বের হলেন না, যতক্ষণ না উমার (রা.) বললেন: মহিলারা ও শিশুরা ঘুমিয়ে পড়েছে। এরপর তিনি বের হয়ে এসে মসজিদে উপস্থিত লোকদের বললেন: "পৃথিবীর আর কোনো মানুষ তোমাদের ছাড়া এই সালাতের জন্য অপেক্ষা করছে না।" (বুখারি: ৫৬৬)
351 - عَنْ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَأَصْحَابِي الَّذِينَ قَدِمُوا مَعِي فِي السَّفِينَةِ نُزُولًا فِي بَقِيعِ بُطْحَانَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ، فَكَانَ يَتَنَاوَبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ صَلاةِ الْعِشَاءِ كُلَّ لَيْلَةٍ نَفَرٌ مِنْهُمْ، فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَأَصْحَابِي وَلَهُ بَعْضُ الشُّغْلِ فِي بَعْضِ أَمْرِهِ، فَأَعْتَمَ بِالصَّلاةِ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ، ثمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَضَى صَلاتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ: «عَلَى رِسْلِكُمْ، أَبْشِرُوا، إِنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ غَيْرُكُمْ». أَوْ قَالَ: «مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ». لا يَدْرِي أَيَّ الْكَلِمَتَيْنِ قَالَ، قَالَ أَبُو مُوسَى: فَرَجَعْنَا فَفَرِحْنَا بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. (بخاري: 567)
আবু মূসা (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং আমার সাথে জাহাজে করে আসা আমার সঙ্গীরা বাকী' বুতহান নামক স্থানে অবস্থান করছিলাম। তখন নবী (সা.) মদিনায় ছিলেন। প্রতিদিন রাতে আমাদের মধ্য থেকে একদল লোক ইশার সালাতের সময় নবী (সা.)-এর কাছে পালাক্রমে আসত।
একদিন আমি এবং আমার সঙ্গীরা নবী (সা.)-এর কাছে গেলাম। তখন তিনি তাঁর কোনো এক কাজে ব্যস্ত ছিলেন। ফলে তিনি সালাত আদায় করতে এত দেরি করলেন যে, রাতের অনেকটা অংশ পার হয়ে গেল। এরপর নবী (সা.) বের হয়ে এলেন এবং তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।
সালাত শেষ করে তিনি উপস্থিত লোকদের বললেন: “ধৈর্য ধরো (বা, শান্ত হও)। সুসংবাদ গ্রহণ করো! তোমাদের ওপর আল্লাহর একটি নিয়ামত হলো, এই মুহূর্তে তোমাদের ছাড়া আর কোনো মানুষ সালাত আদায় করছে না।” অথবা তিনি বললেন: “তোমাদের ছাড়া আর কেউ এই সময় সালাত আদায় করেনি।”
(বর্ণনাকারী বলেন) তিনি এই দুটির মধ্যে ঠিক কোন বাক্যটি বলেছিলেন, তা আমার জানা নেই।
আবু মূসা (রা.) বলেন: এরপর আমরা ফিরে গেলাম এবং আল্লাহর রাসূল (সা.)-এর কাছ থেকে যা শুনলাম, তাতে আমরা খুব খুশি হলাম। (বুখারি: ৫৬৭)
352 - عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها حَدِيثُ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ تَقَدَّمَ، وَفِي هَذَا زِيَادَةٌ، قَالَتْ: وَكَانُوا يُصَلُّونَ فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ إِلَى ثلُث اللَّيْلِ الأَوَّلِ.
⦗ص: 113⦘ وفي رواية عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: فَخَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ الآنَ يَقْطُرُ رَأْسُهُ مَاءً وَاضِعًا يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ، فَقَالَ: «لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوهَا هَكَذَا». (بخاري: 569 - 571)
৩৫২ - আয়েশা (রা.) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সা.) ইশার সালাত আদায়ে এত দেরি করলেন যে উমর (রা.) তাঁকে ডেকে বললেন: "সামনে আসুন (সালাত শুরু করুন)।"
তিনি (আয়েশা) আরও বলেন: "আর সাহাবাগণ মাগরিবের লালিমা (শাফাক) অদৃশ্য হওয়ার পর থেকে রাতের প্রথম এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত সালাত আদায় করতেন।"
অন্য এক বর্ণনায় ইবনু আব্বাস (রা.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তখন আল্লাহর নবী (সা.) বের হলেন। আমার যেন মনে হচ্ছে আমি এখনও তাঁকে দেখছি—তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরছে এবং তিনি তাঁর হাত মাথায় রেখেছিলেন।"
অতঃপর তিনি বললেন: "যদি আমার উম্মতের জন্য কষ্টকর না হতো, তবে আমি তাদের এভাবেই (দেরি করে) সালাত আদায় করার নির্দেশ দিতাম।" (বুখারী: ৫৬৯ - ৫৭১)
353 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه: أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثابِتٍ حَدَّثهُ: أَنَّهُمْ تَسَحَّرُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثمَّ قَامُوا إِلَى الصَّلاةِ، قُلْتُ: كَمْ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: قَدْرُ خَمْسِينَ أَوْ سِتِّينَ، يَعْنِي آيَةً. (بخاري: 575)
৩৫৩ - আনাস ইবনু মালিক (রা.) থেকে বর্ণিত। যায়দ ইবনু সাবিত (রা.) তাঁকে জানিয়েছেন যে তাঁরা নবী (সা.)-এর সাথে সাহরি খেয়েছিলেন। এরপর তাঁরা সালাতের জন্য দাঁড়িয়েছিলেন। (আনাস বলেন,) আমি জিজ্ঞেস করলাম: এই দুটির মাঝে সময়ের ব্যবধান কতটুকু ছিল? তিনি বললেন: পঞ্চাশ বা ষাট আয়াত পড়ার মতো সময়। (বুখারী: 575)
354 - عَنْ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ رضي الله عنه قَالَ: كُنْتُ أَتَسَحَّرُ فِي أَهْلِي ثمَّ يَكُونُ سُرْعَةٌ بِي أَنْ أُدْرِكَ صَلاةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. (بخاري: 577)
সাহল ইবনু সা'দ (রা.) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আমার পরিবারের সাথে সাহরি খেতাম। এরপর আমি এত দ্রুত যেতাম যে, আল্লাহর রাসূল (সা.)-এর সাথে ফজরের সালাত জামা'আতে ধরতে পারতাম।