আল-মুজামুস সাগীর লিত-তাবরানী
679 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَّادٍ الدَّوْرَقِيُّ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ آدَمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أَسْرُدُ الصَّوْمَ ، وَلَا أُفْطِرُ ، أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ؟ فَقَالَ: «إِنْ شِئْتَ فَصُمْ ، وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَيُّوبَ إِلَّا عَبْدُ الْوَهَّابِ مُسَلْسَلُ الْآبَاءِ
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, হামযা ইবনু আমর আল-আসলামী বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি লাগাতারভাবে সাওম (রোযা) পালন করি এবং সাওম ভঙ্গ করি না। আমি কি সফরে সাওম পালন করব? তিনি বললেন: যদি তুমি চাও, তাহলে সাওম পালন করো, আর যদি তুমি চাও, তাহলে সাওম ভঙ্গ করো।
680 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ مُطَاعِ بْنِ عِيسَى بْنِ مُطَاعِ بْنِ زِيَادِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ الضَّحَّاكِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ أَرَاشَ بْنِ جَدِيلَةَ بْنِ لَخْمٍ أَبُو مَسْعُودٍ اللَّخْمِيُّ، بِدِمَشْقَ سَنَةَ 278 ثَمَانٍ وَسَبْعِينَ وَمِائَتَيْنِ ، حَدَّثَنَا أَبِي الْمُثَنَّى، عَنْ أَبِيهِ مُطَاعٍ ، عَنْ أَبِيهِ عِيسَى ، عَنْ أَبِيهِ مُطَاعٍ ، عَنْ أَبِيهِ زِيَادٍ ، عَنْ جَدِّهِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم سَمَّاهُ مُطَاعًا ، فَقَالَ لَهُ: ` يَا مُطَاعُ ، امْضِ إِلَى أَصْحَابِكَ: «فَمَنْ دَخَلَ تَحْتَ رَايَتِي هَذِهِ فَقَدْ أَمِنَ مِنَ الْعَذَابِ» لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ مَسْعُودٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ وَلَدُهُ عَنْهُ
মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে মুত্বাআ' নাম দিলেন এবং তাঁকে বললেন: “হে মুত্বাআ', তুমি তোমার সঙ্গীদের কাছে যাও: ‘যে ব্যক্তি আমার এই পতাকার নিচে প্রবেশ করবে, সে আযাব থেকে নিরাপদ হয়ে যাবে’।”
681 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ أَبُو مَسْعُودٍ الْكِنَانِيُّ الْأُبُلِّيُّ، بِالْأُبُلَّةِ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعَقِيلِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: ` خَصْلَتَانِ لَا يَحِلُّ مَنْعُهُمَا: الْمَاءُ وَالنَّارُ ` لَمْ يَرْوِهِ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ إِلَّا الْحَسَنُ تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الصَّمَدِ
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “দুটি বস্তু রয়েছে, যা (মানুষকে দেওয়া থেকে) নিষেধ করা বৈধ নয়: পানি এবং আগুন।”
682 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الضَّرَّابُ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ وَرْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَدِيِّ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ إيَاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِمْرَانَ أُرَاْهُ حُصَيْنًا ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَسْلَمْتُ ، فَمَا أَدْعُو بِهِ؟ قَالَ: ` قُلِ: «اللَّهُمَّ ، إِنِّي أَسْتَهْدِيكَ لِأَرْشَدِ أَمْرِي ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي» لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ إِلَّا عَدِيُّ
ইমরান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমি ইসলাম গ্রহণ করেছি। এখন আমি কী দু'আ করব?" তিনি বললেন: "তুমি বলো: 'আল্লাহুম্মা ইন্নি আসতাহদিকা লি-আরশাদি আমরি, ওয়া আ'উযু বিকা মিন শাররি নাফসী'।" (অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আমি তোমার নিকট আমার সবচাইতে সঠিক কাজের জন্য হেদায়েত (পথপ্রদর্শন) কামনা করি এবং আমি আমার নফসের অকল্যাণ থেকে তোমার নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করি।)
683 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَزْهَرَ أَبُو الْقَاسِمِ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي شَبِيبُ بْنُ سَعِيدٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَمَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَا يَزَالُ الْعَبْدُ يَصْدُقُ وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ صِدِّيقًا ، وَلَا يَزَالُ الْعَبْدُ يَكْذِبُ وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ إِلَّا شَبِيبٌ ، وَالْمَشْهُورُ عَنْ شُعْبَةَ حَدِيثُ مَنْصُورٍ
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: বান্দা সর্বদা সত্য কথা বলে এবং সত্যের অনুসন্ধান করতে থাকে, শেষ পর্যন্ত আল্লাহর কাছে তাকে সিদ্দীক (পরম সত্যবাদী) হিসাবে লিপিবদ্ধ করা হয়। আর বান্দা সর্বদা মিথ্যা কথা বলে এবং মিথ্যার অনুসন্ধান করতে থাকে, শেষ পর্যন্ত আল্লাহর কাছে তাকে কায্যাব (মহা মিথ্যাবাদী) হিসাবে লিপিবদ্ধ করা হয়।
684 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَارِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم: «قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدَيْنِ» لَا يُرْوَى عَنْ أَبِي سَعِيدٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ جَعْفَرٌ
আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দু’জন সাক্ষীর সাথে কসমের (শপথের) মাধ্যমে ফয়সালা করেছেন।
685 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيُّ، بِدِمَشْقَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى الصَّدَفِيِّ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ: عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم فِي قَوْلِهِ عز وجل: ` {قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا} [مريم: 24] قَالَ: «النَّهَرُ» لَمْ يَرْفَعْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِلَّا أَبُو سِنَانٍ سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ
আল-বারা ইবনে আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, মহান আল্লাহ তাআলার বাণী: "নিশ্চয় তোমার রব তোমার নিচে একটি স্রোতস্বিনী সৃষ্টি করেছেন" [সূরা মারয়াম: ২৪] — সম্পর্কে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নদী।"
686 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرِ الطَّائِيُّ الْحِمْصِيُّ الْبَخْتَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُوسَى اللَّاحُونِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ صَالِحٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «يُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَأَوْسَطِهِ وَآخِرِهِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ صَالِحٍ إِلَّا حَمَّادٌ تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْعَزِيزِ
আবূ মাসঊদ উকবা ইবনু আমর আল-আনসারী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের প্রথম প্রহরে, এর মধ্যভাগে এবং এর শেষভাগে বিতর আদায় করতেন।
687 - حَدَّثَنَا أَبُو ذُهْلٍ عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَارِيُّ الْعَسْقَلَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجُمَاهِرِ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُّوخِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ الْمُسْلِمُونَ يَتَهَادَوْنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم صِلَةً بَيْنَهُمْ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَوْ قَدْ أَسْلَمَ النَّاسُ لَتَهَادَوْا مِنْ غَيْرِ فَاقَةٍ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ إِلَّا سَعِيدٌ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو الْجُمَاهِرِ
আনাস ইবনে মালেক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে মুসলিমগণ তাদের পরস্পরের মধ্যে সম্পর্ক বজায় রাখার জন্য একে অপরকে হাদিয়া দিত। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "যদি মানুষ ইসলাম গ্রহণ করে, তবে তারা অভাবগ্রস্ত না হয়েও (নিজেদের মধ্যে) হাদিয়া আদান-প্রদান করত।"
688 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامِ بْنِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثِ بْنِ طَلْقِ بْنِ مُعَاوِيَةَ النَّخَعِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، وَعَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: فَقَدْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم ، فَاتَّبَعْتُهُ إِلَى الْمَقَابِرِ ، فَقَالَ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دِيَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ أَنْتُمْ فَرْطُنَا» ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَرَآنِي ، فَقَالَ: «وَيْحَهَا لَوِ اسْتَطَاعَتْ مَا فَعَلَتْ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى إِلَّا شَرِيكٌ
আয়িশাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে (রাতে বিছানায়) খুঁজে না পেয়ে তাঁর অনুসরণ করে কবরস্থানের দিকে গেলাম। সেখানে তিনি বললেন: "আসসালামু আলাইকুম, হে মুমিন জাতির আবাসস্থল। তোমরাই হলে আমাদের অগ্রগামী (ফরত)"। এরপর তিনি আমার দিকে ফিরে তাকালেন এবং আমাকে দেখতে পেলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "হায় আফসোস! যদি সে (আয়িশাহ) সক্ষম হতো, তবে সে এমনটি করত না।"
689 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ التَّمَّارُ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَجْلَحِ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِذَا هَلَكَ كِسْرَى فَلَا كِسْرَى ، وَإِذَا هَلَكَ قَيْصَرُ فَلَا قَيْصَرَ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِي، لَتُنْفَقَنَّ كُنُوزُهُمَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عز وجل» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبَانَ إِلَّا ابْنُ الْأَجْلَحِ تَفَرَّدَ بِهِ مِنْجَابٌ
আবূ সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন কিসরা (পারস্য সম্রাট) ধ্বংস হবে, তখন আর কোনো কিসরা থাকবে না। আর যখন কায়সার (রোম সম্রাট) ধ্বংস হবে, তখন আর কোনো কায়সার থাকবে না। শপথ সেই সত্তার, যার হাতে আমার প্রাণ, অবশ্যই তাদের ধনভান্ডার আল্লাহ তা‘আলার পথে ব্যয় করা হবে।”
690 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صُبَيْحٍ الزَّيَّاتُ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ اللُّؤْلُؤِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، عَنْ قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم: ` يَقْرَأُ: {وَالنَّخْلَ بَاصِقَاتٍ} بِالصَّادِ لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا هِشَامٌ
কুতবাহ ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ‘ওয়ান নাখলা বা-সিক্বা-তিম’ (এবং দীর্ঘ খেজুর গাছসমূহ) এভাবে সাদ (ص) দ্বারা পড়তে শুনেছি।
691 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ خَلَفٍ الْقَطِيعِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى الْخَزَّازُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم وَمَعَهُ أَخُوهُ قَدْ سُقِيَ بَطْنُهُ ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَخِي قَدْ سُقِيَ بَطْنُهُ ، فَأَتَيْتُ الْأَطِبَّاءَ ، فَأَمَرُونِي بِالْكَيِّ أَفَأَكْوِيهُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَا تَكْوِهِ ، وَرُدَّهُ إِلَى أَهْلِهِ» ، فَمَرَّ بِهِ بَعِيرٌ ، فَضَرَبَ بَطْنَهُ ، فَانْخَمَصَ ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم ، فَقَالَ: ` أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَتَيْتَ بِهِ الْأَطِبَّاءَ قُلْتَ: النَّارُ شَفَتْهُ ` لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يُونُسَ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ تَفَرَّدَ بِهِ عُقْبَةُ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। এক ব্যক্তি তার ভাইকে সঙ্গে নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আগমন করল, যার পেট ফুলে গিয়েছিল (পেটে পানি জমেছিল)। সে বলল, “হে আল্লাহর রাসূল, আমার ভাইয়ের পেট ফুলে গিয়েছে। আমি চিকিৎসকদের কাছে গিয়েছিলাম, তারা আমাকে আগুনে ছেঁকা (দাগানো) দিতে আদেশ করল। আমি কি তাকে ছেঁকা দেব?” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “তাকে ছেঁকা দিও না এবং তাকে তার পরিবারের কাছে ফিরিয়ে দাও।” এরপর একটি উট তার পাশ দিয়ে যাচ্ছিল এবং তার পেটে আঘাত করল, ফলে তার পেট চুপসে গেল (স্বাভাবিক হয়ে গেল)। অতঃপর লোকটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলো। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “শোনো! তুমি যদি তাকে নিয়ে চিকিৎসকদের কাছে যেতে, তবে তুমি বলতে: আগুনই তাকে সুস্থ করেছে।”
692 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَشُورِيُّ الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي غَسَّانَ الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم: ` كَانَ: يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ ` لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَعْمَرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِلَّا مُصْعَبٌ تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ غَسَّانَ ، وَكَانَ ثِقَةً
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক গোসল দ্বারা তাঁর সকল স্ত্রীর সঙ্গে মিলিত হতেন।
693 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ الْأَسَدِيُّ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا جُنَادَةُ بْنُ مَرْوَانَ الْمُرِّيُّ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ النُّعْمَانِ بْنِ بِنْتِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: ` وَيْلٌ لِلْأَغْنِيَاءِ مِنَ الْفُقَرَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَقُولُونَ: رَبَّنَا ، ظَلَمُونَا حُقُوقَنَا الَّتِي فَرَضْتَ لَنَا عَلَيْهِمْ ، فَيَقُولُ: وَعِزَّتِي وَجَلَالِي لَأُدْنِيَنَّكُمْ وَلَأُبَاعِدَنَّهُمْ (لَأُبْعِدَنَّهُمْ) ` ، ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: {وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ} [المعارج: 25] ` لَا يُرْوَى عَنْ أَنَسٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ جُنَادَةُ
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কিয়ামতের দিন দরিদ্রদের পক্ষ থেকে ধনীদের জন্য ধ্বংস/দুর্ভোগ রয়েছে। তারা (দরিদ্ররা) বলবে, 'হে আমাদের রব! তারা আমাদের সেই অধিকারগুলো থেকে বঞ্চিত করে আমাদের প্রতি জুলুম করেছে, যা আপনি তাদের উপর আমাদের জন্য ফরজ করেছিলেন।' তখন আল্লাহ বলবেন, 'আমার ইজ্জত ও জালালের (মর্যাদা ও মহত্ত্বের) কসম! আমি অবশ্যই তোমাদেরকে (আমার নিকটবর্তী) করব এবং তাদেরকে দূরে সরিয়ে দেব।'" এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই আয়াতটি তিলাওয়াত করেন: "এবং তাদের (ধন-সম্পদে) যাচঞাকারী ও বঞ্চিতদের জন্য রয়েছে নির্দিষ্ট অধিকার।" (সূরা মা‘আরিজ: ২৪-২৫)
694 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ رَجَاءٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم: «صَلَّى الْعِيدَ بِالْمُصَلَّى مُسْتَتِرًا بِحَرْبَتِهِ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى إِلَّا سُلَيْمَانُ تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ وَهْبٍ
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদগাহে তাঁর ছোট বর্শা দ্বারা আড়াল করে (সুতরা বানিয়ে) ঈদের সালাত আদায় করেছিলেন।
695 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْنُونِيُّ الْمَقْدِسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو هُبَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَامَةُ بْنُ بَشِيرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ السِّمْطِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم: ` كَانَ يُشِيرُ فِي الصَّلَاةِ لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ إِلَّا يَزِيدُ تَفَرَّدَ بِهِ سَلَامَةُ ، وَأَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الدِّمَشْقِيُّ فِي كِتَابِهِ ، حَدَّثَنَا سَلَامَةُ بْنُ بَشِيرٍ ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের মধ্যে ইশারা করতেন।
696 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرِ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْأُبُلِّيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ مِمَّا دَعَا بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم عَشِيَّةَ عَرَفَةَ: «اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَرَى مَكَانِي ، وَتَسْمَعُ كَلَامِي ، وَتَعْلَمُ سِرِّي وَعَلَانِيَتِي ، لَا يَخْفَى عَلَيْكَ شَيْءٌ مِنْ أَمْرِي ، أَنَا الْبَائِسُ الْفَقِيرُ ، الْمُسْتَغِيثُ الْمُسْتَجِيرُ ، الْوَجِلُ الْمُشْفِقُ ، الْمُقِرُّ الْمُعْتَرِفُ بِذَنَبِهِ ، أَسْأَلُكَ مَسْأَلَةَ الْمِسْكِينِ ، وَأَبْتَهِلُ إِلَيْكَ ابْتِهَالَ الْمُذْنِبِ الذَّلِيلِ ، وَأَدْعُوكَ دُعَاءَ الْخَائِفِ الضَّرِيرِ ، مَنْ خَضَعَتْ لَكَ رَقَبَتُهُ ، وَذَلَّ جَسَدُهُ ، وَرَغِمَ أَنْفُهُ ، اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْنِي بِدُعَائِكَ شَقِيًّا ، وَكُنْ بِي رَءُوفًا رَحِيمًا ، يَا خَيْرَ الْمَسْئُولِينَ ، وَيَا خَيْرَ الْمُعْطِينَ» لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَطَاءٍ إِلَّا إِسْمَاعِيلُ ، وَلَا عَنْهُ إِلَّا يَحْيَى تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ بُكَيْرٍ
ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আরাফাহর সন্ধ্যায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যেসব দু'আ করতেন, তার মধ্যে ছিল:
"হে আল্লাহ! নিশ্চয় আপনি আমার অবস্থান দেখছেন, আমার কথা শুনছেন এবং আমার গোপন ও প্রকাশ্য সবকিছু জানেন। আমার কোনো বিষয়ই আপনার কাছে গোপন থাকে না। আমি দুর্বল, অভাবী, আশ্রয়প্রার্থী, সাহায্যপ্রার্থী, ভীত-সন্ত্রস্ত, দয়াপ্রার্থী এবং নিজ পাপের স্বীকারকারী। আমি আপনার কাছে মিসকিনের মতো প্রার্থনা করি এবং অপমানিত পাপীর মতো মিনতি জানাই। আমি সেই ভীত ও অসহায় ব্যক্তির মতো আপনাকে ডাকি, যার ঘাড় আপনার সামনে নত হয়েছে, যার দেহ বিনীত হয়েছে এবং যার নাক অবনত হয়েছে। হে আল্লাহ! আমার দু'আর কারণে আমাকে হতভাগা করবেন না, বরং আমার প্রতি দয়ালু ও মেহেরবান হোন। হে শ্রেষ্ঠ যাঁর কাছে চাওয়া হয় এবং হে শ্রেষ্ঠ দাতা।"
697 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو نُعَيْمٍ الْجُرْجَانِيُّ، بِبَغْدَادَ سَنَةَ 288 ثَمَانٍ وَثَمَانِينَ وَمِائَتَيْنِ ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ الْجُرْجَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي طَيْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِنَّ أُمَّتِي لَمْ تُخْزَ مَا أَقَامُوا شَهْرَ رَمَضَانَ» قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَمَا خَزْيُهُمْ فِي إِضَاعَةِ شَهْرِ رَمَضَانَ؟ قَالَ: ` انْتِهَاكُ الْمَحَارِمِ فِيهِ: مَنْ زَنَا فِيهِ ، أَوْ شَرِبَ فِيهِ خَمْرًا لَعَنَهُ اللَّهُ وَمَنْ فِي السَّمَاوَاتِ إِلَى مِثْلِهِ مِنَ الْحَوْلِ ، فَإِنْ مَاتَ قَبْلَ أَنْ يُدْرِكَ رَمَضَانَ فَلَيْسَتْ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ حَسَنَةٌ يَتَّقِي بِهَا النَّارَ ، فَاتَّقُوا شَهْرَ رَمَضَانَ؛ فَإِنَّ الْحَسَنَاتَ تُضَاعَفُ فِيهِ مَا لَا تُضَاعَفُ فِيمَا سِوَاهُ وَكَذَلِكَ السَّيِّئَاتُ ` لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ إِلَّا ابْنُ أَبِي طَيْبَةَ ، وَلَا عَنْهُ إِلَّا ابْنُهُ ، وَلَا يُرْوَى عَنْ أُمِّ هَانِئٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ
উম্মে হানি বিনতে আবি তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আমার উম্মতকে লাঞ্ছিত করা হবে না, যতক্ষণ তারা রমজান মাসকে প্রতিষ্ঠিত রাখে।” জিজ্ঞাসা করা হলো: “হে আল্লাহর রাসূল! রমজান মাস নষ্ট করার ক্ষেত্রে তাদের লাঞ্ছনা কী?” তিনি বললেন: “এ মাসে নিষিদ্ধ বিষয়গুলো লঙ্ঘন করা। যে ব্যক্তি এতে ব্যভিচার করে অথবা এতে মদ পান করে, আল্লাহ এবং আকাশসমূহে যা কিছু আছে, তারা সকলেই তাকে পরবর্তী বছর পর্যন্ত (অর্থাৎ অনুরূপ এক বছর) অভিসম্পাত করতে থাকে। যদি সে পরের রমজান পাওয়ার আগেই মারা যায়, তবে তার কাছে এমন কোনো নেকি (সওয়াব) অবশিষ্ট থাকে না, যা দ্বারা সে আগুন থেকে বাঁচতে পারে। সুতরাং তোমরা রমজান মাসকে ভয় করো। কেননা এতে নেক আমলসমূহ বহুগুণে বৃদ্ধি করা হয়, যা অন্য সময়ে করা হয় না। অনুরূপভাবে গুনাহসমূহও (বহুগুণে বৃদ্ধি করা হয়)।”
698 - حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ سَهْلٍ السُّكَّرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، بِمِصْرَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ ، عَنْ أَبِي طَيْبَةَ الْخُرَاسَانِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو مِجْلَزٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ وَشَرِبَ فِي الْفِضَّةِ فَلَيْسَ مِنَّا ، وَمَنْ خَبَّبَ امْرَأَةً عَلَى زَوْجِهَا أَوْ عَبْدًا عَلَى مَوَالِيهِ فَلَيْسَ مِنَّا» لَا يُرْوَى عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو تُمَيْلَةَ
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি রেশম পরিধান করে এবং রৌপ্যের পাত্রে পান করে, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়। আর যে ব্যক্তি কোনো স্ত্রীকে তার স্বামীর বিরুদ্ধে অথবা কোনো দাসকে তার মনিবদের বিরুদ্ধে উস্কানি দেয়, সেও আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।”