الحديث


عمل اليوم والليلة للنسائي
Amalul-Yawmi wal-Laylah lin-Nasa’i
আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ





عمل اليوم والليلة للنسائي (23)


23 - أخبرنَا أَحْمد بن سُلَيْمَان قَالَ حَدثنَا حُسَيْن عَن زَائِدَة عَن الْحسن بن عبيد الله عَن إِبْرَاهِيم بن سُوَيْد (287 آ) عَن عبد الرَّحْمَن بن يزِيد عَن عبد الله عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه كَانَ يَقُول إِذا أَمْسَى أمسينا وَأمسى الْملك لله وَالْحَمْد لله لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ اللَّهُمَّ إِنِّي أعوذ بك من الْجُبْن وَالْبخل وَسُوء الْكبر (وفتنة فِي الدُّنْيَا وَعَذَاب فِي النَّار) وَإِذا أصبح قَالَ مثل ذَلِك وَزَاد فِيهِ زبيد عَن إِبْرَاهِيم بن سُوَيْد عَن عبد الرَّحْمَن بن يزِيد عَن عبد الله يرفعهُ قَالَ وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير
ثَوَاب من قَالَ ذَلِك عشر مَرَّات




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সন্ধ্যায় উপনীত হতেন, তখন তিনি বলতেন:

"আমসায়না ওয়া আমসাল মুলকু লিল্লা-হি ওয়াল হামদু লিল্লা-হ। লা ইলা-হা ইল্লাল্লা-হু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু। আল্লা-হুম্মা ইন্নী আ'ঊযু বিকা মিনাল জুবনি ওয়াল বুখলি ওয়া সূয়িল কিবরি, ওয়া ফিতনাতি ফিদ দুন্ইয়া ওয়া 'আযা-বি ফিন্নার।"

(অর্থ: আমরা সন্ধ্যায় উপনীত হলাম এবং আল্লাহর জন্যই সকল রাজত্ব সন্ধ্যায় উপনীত হলো। আর সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে কাপুরুষতা, কৃপণতা এবং বার্ধক্যের খারাপ অবস্থা, আর দুনিয়ার ফিতনা এবং জাহান্নামের আযাব থেকে আশ্রয় চাই।)

আর যখন সকাল হতো, তিনি অনুরূপ বলতেন।

এই বর্ণনায় আরও যোগ করা হয়েছে: (তিনি আরও বলতেন) "ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর।" (অর্থ: তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।)