হাদীস বিএন


আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1410)


1410 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُسْلِمُ بْنُ عَمْرٍو الْحَذَّاءُ الْمَدَنِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ فِي يَوْمٍ شَدِيدِ الْحَرِّ، فَرَأَى رَجُلًا قَائِمًا، كَأَنَّهُ أَعْرَابِيٌّ، فِي الشَّمْسِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا لِي أَرَاكَ قَائِمًا؟» قَالَ: نَذَرْتُ أَنْ لَا أَجْلِسَ حَتَّى تَفْرُغَ مِنْ خُطْبَتِكَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اجْلِسْ، لَيْسَ هَذَا بِنَذْرٍ، إِنَّمَا النَّذْرُ مَا أُرِيدَ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ إِلَّا ابْنُهُ، وَلَا عَنِ ابْنِهِ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُسْلِمُ بْنُ عَمْرٍو "




তাঁর দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক তীব্র গরমের দিনে লোকজনের মাঝে খুতবা (ভাষণ) দিচ্ছিলেন। তখন তিনি এক ব্যক্তিকে দাঁড়ানো অবস্থায় দেখলেন— যেন সে ছিল একজন বেদুঈন— যে কিনা সূর্যের নিচে ছিল।

অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন: “আমি তোমাকে এভাবে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখছি কেন?”

লোকটি বলল: “আমি মানত করেছি যে, আপনি আপনার খুতবা শেষ না করা পর্যন্ত আমি বসব না।”

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: “বসে পড়ো। এটি কোনো মানত নয়। মানত তো কেবল সেটাই, যা দ্বারা আল্লাহ্‌ আযযা ওয়া জাল্ল-এর সন্তুষ্টি কামনা করা হয়।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1411)


1411 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْخَطْمِيُّ الْمُقْرِئُ قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ ابْنَةُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ: «كُنَّا نَتَّخِذُ عَصَائِبَ فِيهَا الْوَرْسُ وَالزَّعْفَرَانُ، فَنَعْصِبُ بِهَا أَسَافِلَ رُءُوسِنَا عِنْدَ الْإِحْرَامِ، ثُمَّ نُحْرِمُ كَذَلِكَ، نَعْرَقُ فِيهِنَّ، وَنَتَوَضَّأُ فِيهِنَّ، حَتَّى نَحِلَّ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা ওয়ারস (এক প্রকার সুগন্ধি উদ্ভিদ) ও জাফরান মিশ্রিত কিছু পট্টি বা ফিতা তৈরি করতাম। অতঃপর ইহরামের সময় আমরা তা দিয়ে আমাদের মাথার নিম্নভাগ (চুলের গোড়ার দিক) বেঁধে নিতাম। এরপর আমরা সেই অবস্থাতেই ইহরাম করতাম। আমরা সেগুলোর মধ্যেই ঘামতাম এবং সেগুলোর ওপর দিয়েই ওযু করতাম (মাসাহ করতাম), যতক্ষণ না আমরা (ইহরাম থেকে) হালাল হয়ে যেতাম।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1412)


1412 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ قَالَ: نا أَبِي قَالَ: نا أَبُو ضَمْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: نا رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: « رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى بَغْلَةٍ شَهْبَاءَ، يَقُودُ بِهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ رَاشِدٍ إِلَّا أَبُو ضَمْرَةَ، تَفَرَّدَ بِهِ: يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ "




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বিদায় হজ্জের সময় একটি ধূসর-সাদা (শাহ্বা) খচ্চরের উপর দেখেছি, আর খালিদ ইবনু ওয়ালীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর লাগাম ধরে পথ দেখাচ্ছিলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1413)


1413 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ قَالَ: نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ شُعْبَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي بَيَانٌ قَالَ: سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ أَبِي حَازِمٍ يَقُولُ: صَلَّى بِنَا سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، فَقَامَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، فَقَالُوا: سُبْحَانَ اللَّهِ. فَمَضَى، فَمَا هُوَ حَتَّى إِذَا سَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، فَقَالَ: «هَكَذَا صَنَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا بَقِيَّةُ، تَفَرَّدَ بِهِ: يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ "




কায়স ইবনু আবী হাযিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সা‘দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন। তিনি দুই রাকাআত শেষে (বসার পরিবর্তে) দাঁড়িয়ে গেলেন। তখন উপস্থিত লোকেরা ‘সুবহানাল্লাহ’ বলে সতর্ক করল। কিন্তু তিনি (সতর্কবার্তায় কর্ণপাত না করে) এগিয়ে গেলেন। এরপর যখন তিনি সালাম ফিরালেন, তখন দুটি সিজদা (সাহু সিজদা) করলেন। এরপর তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথেও আমরা এভাবেই করেছিলাম।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1414)


1414 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَعْلَبَكِّيُّ قَالَ: نا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمَّ قَوْمَكَ» . قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَجِدُ وَسْوَاسًا، فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى صَدْرِي، فَلَمْ أُحِسُّ بِهِ بَعْدُ، -[111]- وَقَالَ لِي: « أُمَّ قَوْمَكَ، وَمَنْ أَمَّ قَوْمًا فَلْيُخَفِّفْ، فَإِنَّ وَرَاءَهُ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا سُوَيْدٌ "




উসমান ইবনু আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন, "তুমি তোমার কওমের ইমামতি করো।"

আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আমার অন্তরে কুমন্ত্রণা (ওয়াসওয়াসা) অনুভব করি।"

তখন তিনি তাঁর পবিত্র হাত আমার বুকের উপর আঘাত করলেন (রাখলেন)। এরপর আমি আর কখনও সেই ওয়াসওয়াসা অনুভব করিনি।

আর তিনি আমাকে বললেন, "তুমি তোমার কওমের ইমামতি করো। আর যে ব্যক্তি কোনো সম্প্রদায়ের ইমামতি করে, সে যেন (সালাত) সংক্ষিপ্ত করে। কেননা তার পেছনে রয়েছে বৃদ্ধ, দুর্বল এবং যার প্রয়োজন রয়েছে।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1415)


1415 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَبُو عُمَيْرِ بْنُ النَّحَّاسِ قَالَ: نا ضَمْرَةُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَنْتُمْ تُكْمِلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعِينَ أُمَّةً، نَحْنُ خَيْرُهَا وَآخِرُهَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ إِلَّا ضَمْرَةُ "




বাহয ইবনে হাকীমের দাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমরা (আমার উম্মত) কিয়ামতের দিন সত্তরটি উম্মত পূর্ণ করবে; আমরা তাদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ ও সর্বশেষ।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1416)


1416 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَبُو عُمَيْرِ بْنُ النَّحَّاسِ قَالَ: نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ يَبْدَءُونَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فِي الْعِيدِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ حَمَّادٍ إِلَّا مُؤَمَّلٌ "




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঈদের দিনে খুতবার পূর্বে সালাত (নামাজ) দ্বারা শুরু করতেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1417)


1417 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ الْمُسْتَامِ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: نا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «إِنْ كَانَتِ الصَّلَاةُ لَتُقَامُ، فَيَقُومُ الرَّجُلُ فَيُكَلِّمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى يَنْعَسَ بَعْضُ النَّاسِ» ، «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا مَخْلَدٌ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতের ইকামত দেওয়া হতো, আর তখন একজন ব্যক্তি উঠে দাঁড়িয়ে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে কথা বলতেন। এমনকি (অপেক্ষা করতে করতে) কিছু লোক তন্দ্রাচ্ছন্ন হয়ে যেতো।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1418)


1418 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَبُو الرَّبِيعِ الْأَعْرَجُ خَالِدٌ السَّمْتِيُّ قَالَ: نا خَلَفُ بْنُ رَاشِدٍ أَبُو عُثْمَانَ قَالَ: نا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ، أَنَّ ابْنَةً لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُوُفِّيَتْ، وَكَانُوا يَحْمِلُونَ الرِّجَالَ وَالنِّسَاءَ عَلَى الْأَسِرَّةِ سَوَاءً، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي كُنْتُ بِالْحَبَشَةِ، وَهُمْ نَصَارَى -[112]- أَهْلُ كِتَابٍ، وَهُمْ يَجْعَلُونَ لِلْمَرْأَةِ نَعْشًا فَوْقَهُ أَضْلَاعٌ، يَكْرَهُونَ أَنْ يُوصَفَ شَيْءٌ مِنْ خَلْقِهَا، أَفَلَا أَجْعَلُ لِابْنَتِكَ نَعْشًا مِثْلَهُ؟ فَقَالَ: «اجْعَلِيهِ» ، فَهِيَ أَوَّلُ مَنْ جَعَلَ نَعْشًا انْتُعِشَ فِي الْإِسْلَامِ لِرُقَيَّةَ ابْنَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ دَاوُدَ إِلَّا خَلَفٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو الرَّبِيعِ الْأَعْرَجُ»




আসমা বিনতে উমাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের এক কন্যা ইন্তেকাল করলেন। (ঐ সময়ে) লোকেরা পুরুষ ও মহিলাদেরকে খাটের (আসরিররাহ) উপর করে একইভাবে (খোলা অবস্থায়) বহন করত।

আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি হাবশায় ছিলাম। তারা ছিল খ্রিষ্টান (নাসারা) এবং আহলে কিতাব। তারা মহিলাদের জন্য এমন একটি খাটিয়া (না’শ) তৈরি করে, যার উপরে পাঁজরের মতো বাঁকা কাঠামো থাকে। তারা অপছন্দ করে যে মৃত মহিলার দেহের গঠন সম্পর্কে কিছু বলা হোক (বা দেখা যাক)।

আমি কি আপনার কন্যার জন্য তেমনই একটি খাটিয়া তৈরি করব না?

তিনি বললেন: "তুমি তাই করো।"

অতএব, ইসলামের মধ্যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কন্যা রুকাইয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য আসমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সর্বপ্রথম এই ধরনের আবৃত খাটিয়া (না’শ) তৈরি করেছিলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1419)


1419 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ الْمَكِّيُّ قَالَ: نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَسُبُّوا تُبَّعًا، فَإِنَّهُ قَدْ أَسْلَمَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا مُؤَمَّلٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُ أَبِي بَزَّةَ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা তুব্বা’কে গালি দিও না, কারণ সে ইসলাম গ্রহণ করেছিল।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1420)


1420 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُقَدَّمُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: نا عَمِّي الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: نا أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ رِيَاحِ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ كُلَّ عَشِيَّةِ خَمِيسٍ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ: «إِنَّ أَصْدَقَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَأَحْسَنَ الْهَدْيِ هَدْيُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُقَدَّمٌ "




আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি প্রত্যেক বৃহস্পতিবার সন্ধ্যায়, জুমু’আর রাতে, বলতেন: "নিশ্চয়ই সবচেয়ে সত্য কথা হলো আল্লাহর কিতাব, এবং সর্বোত্তম পথনির্দেশ হলো মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পথনির্দেশ।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1421)


1421 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُقَدَّمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: نا عَمِّي الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الْأَعْوَرِ، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ الْبَجَلِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَوِ اجْتَمَعَ أَهْلُ السَّمَاءِ وَأَهْلُ الْأَرْضِ عَلَى قَتْلِ رَجُلٍ مُسْلِمٍ لَكَبَّهُمُ اللَّهُ فِي النَّارِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُقَدَّمٌ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

যদি আসমানবাসী ও জমিনবাসী সকলে একত্রিত হয়ে একজন মুসলিম ব্যক্তিকে হত্যা করার জন্য সম্মত হয়, তবে আল্লাহ অবশ্যই তাদের সকলকে জাহান্নামের আগুনে উপুড় করে নিক্ষেপ করবেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1422)


1422 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُقَدَّمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي الْقَاسِمُ، -[113]- عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ فِي بَيْتِ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ، فَوُضِعَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَهُورُهُ. فَسَأَلَ: «مَنْ وَضَعَهُ؟» فَقَالُوا: ابْنُ عَبَّاسٍ، فَضَرَبَ عَلَى مَنْكِبَيَّ، أَوْ صَدْرِي، وَقَالَ: « اللَّهُمَّ فَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَعَلِّمْهُ التَّأْوِيلَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ دَاوُدَ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُقَدَّمٌ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর খালা মায়মূনার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঘরে ছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য উযূ (পবিত্রতা অর্জনের) পানি রাখা হলো।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন: "কে এটি রেখেছে?"

তারা বললো: ইবনু আব্বাস।

অতঃপর তিনি আমার কাঁধে অথবা আমার বুকে আঘাত করলেন (হালকা স্পর্শ করলেন) এবং বললেন: "হে আল্লাহ! তাকে দ্বীনের জ্ঞান দান করো এবং তাকে তা’বীল (ব্যাখ্যা/তাফসীর শাস্ত্রের জ্ঞান) শিক্ষা দাও।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1423)


1423 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُقَدَّمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: نا عَمِّي الْقَاسِمُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِلَالًا فَيُقِيمَ الصَّلَاةَ، ثُمَّ أَنْصَرِفَ إِلَى قَوْمٍ سَمِعُوا النِّدَاءَ، فَلَمْ يُجِيبُوا، فَأُحْرِقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُقَدَّمٌ "




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আমার ইচ্ছা হয়েছিল যে, আমি বিলালকে সালাত কায়েম করার (ইকামত দেওয়ার) নির্দেশ দিই। অতঃপর আমি এমন এক সম্প্রদায়ের দিকে যাই, যারা আযান শুনেছে কিন্তু তাতে সাড়া দেয়নি (জামাতে আসেনি)। অতঃপর আমি তাদের উপর তাদের ঘরগুলো আগুন দিয়ে জ্বালিয়ে দেই।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1424)


1424 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُقَدَّمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: نا عَمِّي الْقَاسِمُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْأَلُهُ: مَا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ مِنِ امْرَأَتِهِ وَهِيَ حَائِضٌ؟ فَقَالَ: « مَا فَوْقَ السُّرَّةِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُقَدَّمٌ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একজন মহিলা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: হায়েয (মাসিক) অবস্থায় স্বামীর জন্য তার স্ত্রীর কী কী (স্পর্শ বা উপভোগ করা) হালাল? তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, "নাভীর উপরের অংশটুকু।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1425)


1425 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُقَدَّمٌ قَالَ: نا عَمِّي الْقَاسِمُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي، وَإِنِّي بِحِذَائِهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُقَدَّمٌ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করতেন, আর আমি তাঁর সামনে বা তাঁর সমান্তরালে (শায়িত অবস্থায়) থাকতাম।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1426)


1426 - وَبِهِ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: « لَقَدْ عُمِلَ بِهَا حَتَّى قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَلْ نَزَلَ بَعْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[114]- قُرْآنٌ؟» . يَعْنِي: مُتْعَةَ الْحَجِّ لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُقَدَّمٌ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন:

"নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওফাত পর্যন্ত এটি (হজ্জে মুত’আ/তামাত্তু’) অনুযায়ী আমল করা হয়েছিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের (ওফাতের) পরে কি কোনো কুরআন নাযিল হয়েছে (যা এটিকে নিষিদ্ধ করেছে)?" (অর্থাৎ, তিনি মুত’আতুল হাজ্জ বা হজ্জে তামাত্তু’র কথা বুঝাতে চেয়েছেন।)









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1427)


1427 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُقَدَّمٌ قَالَ: نا عَمِّي الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «أَرْسَلَتْ عَجُوزٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاسْمُهَا مُلَيْكَةُ، فَجَاءَنَا، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدْ كَانَتْ تَبْلَى، فَنَضَحْتُهَا بِمَاءٍ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْتُ أَنَا وَوَلِيدَتَانِ مِنْ خَلْفِهِ، وَقَامَتِ الْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُقَدَّمٌ "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন বৃদ্ধা মহিলা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে (লোক) পাঠালেন, তার নাম ছিল মুলাইকা। অতঃপর তিনি আমাদের কাছে আসলেন। সালাতের সময় উপস্থিত হলে, আমি আমাদের একটি চাটাইয়ের দিকে গেলাম, যা পুরনো হয়ে গিয়েছিল। আমি সেটি পানি দিয়ে ভিজিয়ে দিলাম। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে দাঁড়ালেন, আর আমি এবং দু’জন বালিকা তাঁর পিছনে কাতারবদ্ধ হলাম, আর সেই বৃদ্ধা মহিলা আমাদের পিছনে দাঁড়ালেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1428)


1428 - وَبِهِ: عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ فَرَغُوا مِنَ الطَّوَافِ، فَقَالَ: «يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، مَا فَعَلْتَ فِي اسْتِلَامِ الرُّكْنِ؟» فَقَالَ: اسْتَلَمْتُ وَتَرَكْتُ، فَقَالَ: «أَصَبْتَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُقَدَّمٌ "




আবদুর রহমান ইবনু আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন যখন তাঁরা তাওয়াফ শেষ করলেন। তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন, “হে আবু মুহাম্মাদ! রুকন (কাবার কোণ/হাজরে আসওয়াদ) ইস্তিলাম (স্পর্শ বা চুম্বন) করার ব্যাপারে আপনি কী করলেন?”

তিনি (আবদুর রহমান) উত্তর দিলেন, “আমি কখনো ইস্তিলাম করেছি, আবার কখনো ছেড়ে দিয়েছি (করিনি)।”

তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন, “আপনি সঠিক কাজ করেছেন।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1429)


1429 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمَضَاءِ قَالَ: كَتَبْتُ مِنْ كِتَابِ خَلَفِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَسْعَدَةَ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ الرُّومِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ مَرَّ بِسُوقِ الْمَدِينَةِ، فَوَقَفَ عَلَيْهَا، فَقَالَ: «يَا أَهْلَ السُّوقِ، مَا أَعْجَزَكُمْ» قَالُوا: وَمَا ذَاكَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟ قَالَ: «ذَاكَ مِيرَاثُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقْسَمُ، وَأَنْتُمْ هَاهُنَا لَا تَذْهَبُونَ فَتَأَخُذُونَ نَصِيبَكُمْ مِنْهُ» قَالُوا: وَأَيْنَ هُوَ؟ قَالَ: «
فِي الْمَسْجِدِ» فَخَرَجُوا سِرَاعًا إِلَى الْمَسْجِدِ، وَوَقَفَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَهُمْ حَتَّى رَجَعُوا، فَقَالَ لَهُمْ: «مَا لَكُمْ؟» قَالُوا: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَدْ أَتَيْنَا الْمَسْجِدَ، فَدَخَلْنَا، فَلَمْ نَرَ فِيهِ شَيْئًا يُقْسَمُ. فَقَالَ لَهُمْ أَبُو هُرَيْرَةَ: «أَمَا رَأَيْتُمْ فِي الْمَسْجِدِ أَحَدًا؟» قَالُوا: بَلَى، رَأَيْنَا قَوْمًا يُصَلُّونَ، وَقَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ، وَقَوْمًا يَتَذَاكَرُونَ الْحَلَالَ وَالْحَرَامَ، فَقَالَ لَهُمْ أَبُو هُرَيْرَةَ: «وَيْحَكُمْ، فَذَاكَ مِيرَاثُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» . «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الرُّومِيِّ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ مَسْعَدَةَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি মদীনার বাজারের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি সেখানে দাঁড়ালেন এবং বললেন, "হে বাজারের লোকেরা! তোমাদের কিসে অক্ষম করে রেখেছে?"

তারা বলল, “হে আবু হুরায়রা! সেটি কী?”

তিনি বললেন, “ঐ তো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মীরাস (উত্তরাধিকার) বণ্টন করা হচ্ছে, আর তোমরা এখানে রয়েছো! তোমরা যাচ্ছো না কেন এবং সেখান থেকে তোমাদের অংশ নিচ্ছো না কেন?”

তারা জিজ্ঞাসা করল, “সেটা কোথায়?” তিনি বললেন, “মসজিদে।”

তখন তারা দ্রুত মসজিদের দিকে বেরিয়ে গেল। আর আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের জন্য অপেক্ষা করলেন, যতক্ষণ না তারা ফিরে এলো।

তিনি তাদের জিজ্ঞেস করলেন, “তোমাদের কী হলো (ফিরে এলে কেন)?”

তারা বলল, “হে আবু হুরায়রা! আমরা মসজিদে গিয়েছি এবং প্রবেশ করেছি। কিন্তু আমরা সেখানে কোনো কিছু বণ্টন হতে দেখিনি।”

আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন তাদের বললেন, “তোমরা কি মসজিদে কাউকে দেখতে পাওনি?”

তারা বলল, “অবশ্যই দেখেছি। আমরা কিছু লোককে সালাত আদায় করতে দেখেছি, কিছু লোককে কুরআন তিলাওয়াত করতে দেখেছি এবং কিছু লোককে হালাল-হারাম নিয়ে আলোচনা (পর্যালোচনা) করতে দেখেছি।”

তখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের বললেন, “ধিক তোমাদের! মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মীরাস (উত্তরাধিকার) তো এটাই।”