আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী
1530 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بِسْطَامٍ الزَّعْفَرَانِيُّ قَالَ: نا الْمُعَلَّى بْنُ الْفَضْلِ الْقُشَيْرِيُّ قَالَ: نا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو: « يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ، ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ» . قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَخَافُ وَأَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ؟ فَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ إِنَّ قُلُوبَ بَنِي آدَمَ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ، فَمَنْ شَاءَ أَنْ يُقَلِّبَهُ مِنَ الضَّلَالَةِ إِلَى الْهُدَى، وَمِنَ الْهُدَى إِلَى الضَّلَالَةِ فَعَلَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُبَارَكٍ إِلَّا مُعَلَّى، تَفَرَّدَ بِهِ: إِبْرَاهِيمُ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দুআ করতেন:
“হে অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারী! আমার অন্তরকে আপনার দ্বীনের ওপর দৃঢ় রাখুন।”
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি বললাম, “আমার পিতামাতা আপনার জন্য উৎসর্গ হোন, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি ভয় করেন, অথচ আপনি আল্লাহর রাসূল?”
তিনি বললেন, “হে আয়িশা! নিশ্চয়ই বনী আদমের অন্তরসমূহ দয়াময় (আল্লাহর) আঙ্গুলসমূহের দু’টি আঙ্গুলের মাঝে রয়েছে। সুতরাং তিনি যাকে চান, তাকে পথভ্রষ্টতা থেকে হেদায়েতের দিকে এবং হেদায়েত থেকে পথভ্রষ্টতার দিকে ঘুরিয়ে দেন।”
1531 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: نا أَبُو الْأَشْهَبِ جَعْفَرُ بْنُ حَيَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ: «إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، وَإِنِّي أَرْجُو أَنْ يُصْلِحَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ» -[148]- لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الْأَشْهَبِ إِلَّا الْأَنْصَارِيُّ "
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমার এই পুত্র একজন নেতা (সাইয়্যিদ)। আমি আশা করি, আল্লাহ তাআলা তার মাধ্যমে মুসলিমদের দুটি বড় দলের মধ্যে সন্ধি স্থাপন করাবেন।"
1532 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ قَالَ: نا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ: « قَرَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ حَجٍّ وَعُمْرَةٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَامِرٍ إِلَّا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ্জ ও উমরাকে একত্রিত করে (কিরান রূপে) সম্পাদন করেছিলেন।
1533 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ قَالَ: نا أَرْطَاةُ بْنُ أَشْعَثَ أَبُو حَاتِمٍ قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « كُلُّكُمْ رَاعٍ، وَمَسْئُولٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَرْطَاةَ أَبِي حَاتِمٍ إِلَّا الْجُبَيْرِيُّ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের প্রত্যেকেই দায়িত্বশীল (অভিভাবক), এবং তোমরা সকলে (তোমাদের দায়িত্ব সম্পর্কে) জিজ্ঞাসিত হবে।”
1534 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُقَدَّمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: نا الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا رَمَى امْرَأَتَهُ، وَانْتَفَى مِنْ وَلَدِهَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، « فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَلَاعَنَا كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ قَضَى بِالْوَلَدِ لِلْمَرْأَةِ، وَفَرَّقَ بَيْنَ الْمُتَلَاعِنَيْنِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُقَدَّمٌ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে এক ব্যক্তি তার স্ত্রীর বিরুদ্ধে অপবাদ দিল এবং তার সন্তানের পিতৃত্ব অস্বীকার করল।
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের উভয়কে নির্দেশ দিলেন। ফলে তারা উভয়েই আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল যেমন বলেছেন, সেই অনুযায়ী লি’আন (পারস্পরিক অভিসম্পাত) করল। এরপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সন্তানটিকে নারীর বলে ফায়সালা দিলেন এবং লি’আনকারী স্বামী-স্ত্রীর মাঝে বিচ্ছেদ ঘটিয়ে দিলেন।
1535 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُقَدَّمٌ قَالَ: نا عَمِّي الْقَاسِمُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا وَقَعَتِ النُّطْفَةُ فِي الرَّحِمِ، فَأَتَى عَلَيْهَا أَرْبَعُونَ لَيْلَةً، جَاءَهَا الْمَلَكُ، فَقَالَ: يَا رَبِّ، أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى؟ فَيُمْلِي الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ، وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ. فَيَقُولُ: مَا رِزْقُهُ؟ وَمَا عُمْرُهُ؟ فَيُمْلِي الرَّبُّ، وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ. وَيَقُولُ: أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ؟ فَيُمْلِي الرَّبُّ، وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ. -[149]- ثُمَّ يَطْوِي الصَّحِيفَةَ»
হুযাইফা ইবনে উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“যখন নুতফা (শুক্রবিন্দু) জরায়ুতে স্থান পায় এবং তার ওপর চল্লিশ রাত অতিবাহিত হয়ে যায়, তখন ফিরিশতা তার কাছে আসেন এবং বলেন: ‘হে আমার রব! (এটি) কি পুরুষ, নাকি মহিলা?’
তখন মহান পরাক্রমশালী রব হুকুম প্রদান করেন এবং ফিরিশতা তা লিখে নেন।
তারপর (ফিরিশতা) জিজ্ঞেস করেন: ’তার রিযিক কী হবে? আর তার জীবনকাল (বয়স) কত হবে?’
তখন রব হুকুম প্রদান করেন এবং ফিরিশতা তা লিখে নেন।
তারপর (ফিরিশতা) জিজ্ঞেস করেন: ’সে কি দুর্ভাগ্যবান (শকী), নাকি সৌভাগ্যবান (সাঈদ)?’
তখন রব হুকুম প্রদান করেন এবং ফিরিশতা তা লিখে নেন। এরপর ফিরিশতা সেই নথিখানা ভাঁজ করে ফেলেন।”
1536 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُقَدَّمٌ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي الْقَاسِمُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يَأْمُرُ بِالْفَرَعَةِ مِنَ الْغَنَمِ، مِنْ كُلِّ خَمْسِينَ شَاةً وَاحِدَةٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ إِلَّا الْقَاسِمُ، تَفَرَّدَ بِهِمَا: مُقَدَّمٌ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন যে, তিনি ভেড়া বা বকরির ’ফারাআ’ (প্রথম প্রসূত বাচ্চা, যা উৎসর্গ করা হতো)র নির্দেশ দিতেন। [আর তা হলো] প্রতি পঞ্চাশটি ভেড়া থেকে একটি।
1537 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خِدَاشٍ قَالَ: نا سَلْمُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَلِيٍّ يَوْمَ النَّهْرِ، فَقَالَ: «اطْلُبُوا الْمُخْدَجَ» ، فَطُلِبَ فَلَمْ يُوجَدْ، فَقَالَ عَلِيٌّ: «وَاللَّهِ مَا كَذَبْتُ وَلَا كُذِبْتُ» ، ثُمَّ قَامَ عَلِيٌّ يَدُورُ فِي الْقَتْلَى، فَانْتَهَى إِلَى رَبْضَةٍ فِي وَطَإٍ مِنَ الْأَرْضِ مِنَ الْقَتْلَى، فَقَالَ: «أَثِيرُوا هَؤُلَاءِ» ، فَأُثِيرُوا، فَإِذَا الْمُخْدَجُ، لَهُ عَلَى ذِرَاعِهِ كَثَدْيِ الْمَرْأَةِ، فَكَبَّرَ، وَقَالَ: « صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ إِلَّا يُونُسُ، تَفَرَّدَ بِهِ: سَلْمٌ "
জুনদুব ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আমি নাহরওয়ানের (খারেজিদের সাথে যুদ্ধের) দিন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তিনি বললেন, "তোমরা ’আল-মুখদাজ’কে (বিকলাঙ্গ ব্যক্তিকে) খুঁজে বের করো।" অতঃপর তাকে খোঁজা হলো, কিন্তু তাকে পাওয়া গেল না। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আল্লাহর শপথ! আমি মিথ্যা বলিনি এবং আমার কাছে মিথ্যা বলাও হয়নি (অর্থাৎ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ভবিষ্যদ্বাণী সত্য)।"
অতঃপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে গেলেন এবং নিহতদের মাঝে ঘুরে দেখতে লাগলেন। অবশেষে তিনি জমিনের নীচু একটি স্থানে নিহতদের একটি স্তূপের কাছে পৌঁছলেন। তিনি বললেন, "এদেরকে উল্টে দাও (বা সরিয়ে দাও)।" তখন তাদের উল্টে দেওয়া হলো। আর তখনই দেখা গেল সেই ’আল-মুখদাজ’। তার হাতের বাহুতে নারীর স্তনের মতো একটি (অংশ/বৃদ্ধি) ছিল।
তখন তিনি তাকবীর ধ্বনি দিলেন (আল্লাহু আকবার বললেন) এবং বললেন, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সত্য বলেছেন।"
1538 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ: نا سَوَادَةُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ: نا مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ الْمُزَنِيُّ قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ، يُسْأَلُ عَنِ الصَّرْفِ، فَيُفْتِي بِهِ، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ قَوْلًا شَدِيدًا، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «مَنِ الْمُتَكَلِّمُ؟» فَقَالُوا: أَبُو سَعِيدٍ، فَقَالَ: «مَا كُنْتُ أَرَى أَنَّ رَجُلًا يَسْتَقْبِلُنِي، وَقَدْ عَرَفَ قَرَابَتِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» . فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يَنْهَى عَنْهُ، وَيُحَرِّمُهُ» . فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ بَعْدُ إِذَا سُئِلَ عَنْهُ قَالَ: لَقِينَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ مِنَّا، فَأَخْبَرَنَا، فَانْتَهَيْنَا «-[150]- لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ إِلَّا سَوَادَةُ، تَفَرَّدَ بِهِ: يَعْقُوبُ»
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
(মুয়াবিয়া ইবনে কুররা বলেন:) ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে যখন ’সরফ’ (মুদ্রা বিনিময়ে সুদের মাসআলা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হতো, তখন তিনি সে ব্যাপারে ফতোয়া দিতেন। তখন আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কঠোর ভাষায় একটি প্রতিবাদী কথা বললেন।
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞাসা করলেন, "কে এই কথাগুলো বলছে?" লোকেরা বলল, "আবু সাঈদ।" তখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি মনে করিনি যে, এমন কোনো লোক আমার সামনে এসে আমার বিরোধিতা করবে, অথচ সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে আমার আত্মীয়তার সম্পর্ক সম্পর্কে জানে।"
তখন আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে শুনেছি, তিনি তা (সরফ) থেকে নিষেধ করেছেন এবং এটিকে হারাম ঘোষণা করেছেন।"
এরপর যখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হতো, তখন তিনি বলতেন, "আমরা এমন ব্যক্তির সাক্ষাৎ পেয়েছি যিনি আমাদের চেয়ে অধিক জ্ঞানী ছিলেন। তিনি আমাদেরকে বিষয়টি অবহিত করেছেন, ফলে আমরা (আমাদের পূর্বের অবস্থান থেকে) বিরত হয়েছি।"
1539 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِيُّ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ،. عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ، أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ؟» قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: « فَاحْلِقْ، وَاذْبَحْ شَاةً، أَوْ صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ خُصَيْفٍ إِلَّا مُحَمَّدٌ، وَلَمْ يُدْخِلْ خُصَيْفٌ بَيْنَ مُجَاهِدٍ وَكَعْبٍ: «ابْنَ أَبِي لَيْلَى»
কা’ব ইবনে উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, "হে কা’ব ইবনে উজরা! তোমার মাথার পোকামাকড় কি তোমাকে কষ্ট দিচ্ছে?"
আমি বললাম, "হ্যাঁ।"
তিনি বললেন, "তাহলে তুমি মাথা মুণ্ডন করো, এবং একটি ছাগল কুরবানি করো, অথবা তিন দিন রোযা রাখো, অথবা ছয়জন মিসকীনকে খাবার দাও।"
1540 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلَانِيُّ قَالَ: نا رَوَّادُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ خُلَيْدِ بْنِ دَعْلَجٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَتَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى كِسْرَى وَقَيْصَرَ، وَإِلَى كُلِّ جَبَّارٍ، يَدْعُوهُمْ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَذَلِكَ لَمَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِ هَذِهِ الْآيَةُ: { وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ} [الأنعام: 19] »
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ خُلَيْدٍ إِلَّا رَوَّادٌ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিসরা (পারস্য সম্রাট), কাইসার (রোম সম্রাট) এবং প্রত্যেক উদ্ধত শাসকের নিকট চিঠি লিখেছিলেন। তিনি তাদেরকে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার দিকে আহ্বান করেছিলেন। আর এটি তিনি তখনই করেছিলেন যখন তাঁর উপর এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল: "আর এই কুরআন আমার নিকট ওহী করা হয়েছে, যেন আমি এর দ্বারা তোমাদেরকে এবং যার কাছে এটি পৌঁছবে তাকে সতর্ক করি।" (সূরা আল-আনআম: ১৯)।
1541 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الرُّخَامِيُّ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ، إِذَا كَانَ مُسَافِرًا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ، وَإِذَا كَانَ مُقِيمًا يَوْمًا وَلَيْلَةً»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ إِلَّا سَعِيدٌ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ্ করতেন—যখন তিনি মুসাফির (সফরকারী) অবস্থায় থাকতেন, তখন তিন দিন ও তিন রাত পর্যন্ত, আর যখন তিনি মুকিম (স্থায়ী বাসিন্দা) অবস্থায় থাকতেন, তখন এক দিন ও এক রাত পর্যন্ত।
1542 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا رَجَاءُ بْنُ الْمُرَجَّى قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ قَالَ: نا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: « جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَةٌ: أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، -[151]- وَزِيدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَأَبُو زَيْدٍ، وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ» قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ صَدَقَةَ: «أَبُو زَيْدٍ: سَعْدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْقَارِئُ الَّذِي كَانَ عَلَى الْقَادِسِيَّةِ، وَهُوَ أَبُو عُمَيْرِ بْنِ سَعْدٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحُسَيْنِ إِلَّا ابْنُهُ عَلِيٌّ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে চারজন (সাহাবী) কুরআন সংকলন করেছিলেন। তাঁরা হলেন: উবাই ইবনু কা’ব, যায়িদ ইবনু সাবেত, আবু যায়িদ এবং মু’আয ইবনু জাবাল।
আবু বকর ইবনু সাদাকাহ বলেছেন: আবু যায়িদ হলেন সা’দ ইবনু উবাইদ আল-কারী, যিনি আল-ক্বাদিসিয়্যার দায়িত্বে ছিলেন। আর তিনি হলেন আবু উমাইর ইবনু সা’দ।
1543 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ قَالَ: نا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ زُهَيْرٍ إِلَّا مُحَمَّدٌ "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি, তিনি (ওযুর অঙ্গগুলো) দু’বার দু’বার করে ধৌত করে ওযু করছিলেন।
1544 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى قَالَ: نا مَعْنُ بْنُ عِيسَى قَالَ: نا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنْتُ « أُرَجِّلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا حَائِضٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَالِكٍ إِلَّا مَعْنٌ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চুল আঁচড়ে দিতাম, অথচ আমি তখন ঋতুমতী ছিলাম।
1545 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ: نا جَمِيلُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: نا ثُمَامَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «نَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْبَيْتِ الْحَرَامِ، وَقَدْ صَلَّى الْإِمَامُ رَكْعَتَيْنِ، فَاسْتَدَارُوا، فَصَلَّوَا الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ نَحْوَ الْبَيْتِ الْحَرَامِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ ثُمَامَةَ إِلَّا جَمِيلٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: زَيْدٌ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা দিলেন যে, কিবলা (কিবলার দিক) বায়তুল হারামের দিকে পরিবর্তন করা হয়েছে। আর ইমাম (তখন) দু’রাকাত সালাত আদায় করে ফেলেছিলেন। অতঃপর (উপস্থিত মুসল্লিগণ) ঘুরে গেলেন এবং অবশিষ্ট দু’রাকাত সালাত বায়তুল হারামের দিকে ফিরে আদায় করলেন।
1546 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَاهِلِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا، لَيْسَ بِكَلْبِ صَيْدٍ وَلَا مَاشِيَةٍ، فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدٍ إِلَّا عَبْدُ الْأَعْلَى "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি শিকারের কুকুর অথবা গৃহপালিত পশু রক্ষার কুকুর ছাড়া অন্য কোনো কুকুর রাখে, তার আমলনামা থেকে প্রতিদিন দুই কীরাত পরিমাণ নেকি হ্রাস করা হয়।”
1547 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَجِدُ ضَوَالًّا مِنَ الْإِبِلِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرَقُ النَّارِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا ابْنُ مَهْدِيٍّ "
আব্দুল্লাহ ইবনুশ শিখখীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বনু ‘আমির গোত্রের একটি দলের সাথে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করলাম। অতঃপর আমরা বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কিছু পথহারা উট (লুকতা) পাই।” তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “মুসলিমের হারানো বস্তু (লুকতা) হলো জাহান্নামের আগুন।”
1548 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَاهِلِيُّ قَالَ: نا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ نَدَبَةَ قَالَ: نا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ النَّذْرَ لَا يَرُدُّ مِنَ الْقَدْرِ شَيْئًا، إِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ رَوْحٍ إِلَّا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبٍ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় মানত (নযর) তাকদীরের (আল্লাহর নির্ধারিত ফয়সালার) কোনো কিছু পরিবর্তন করতে পারে না। এর দ্বারা কেবল কৃপণের কাছ থেকে (সম্পদ) বের করে আনা হয়।"
1549 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكَابٍ قَالَ: نا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ قَالَ: نا خَالِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ إِلَّا خَالِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو نُعَيْمٍ "
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রজম (পাথর নিক্ষেপের মাধ্যমে মৃত্যুদণ্ড কার্যকর) করেছেন।