হাদীস বিএন


আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1541)


1541 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الرُّخَامِيُّ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ، إِذَا كَانَ مُسَافِرًا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ، وَإِذَا كَانَ مُقِيمًا يَوْمًا وَلَيْلَةً»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ إِلَّا سَعِيدٌ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজার (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ্ করতেন—যখন তিনি মুসাফির (সফরকারী) অবস্থায় থাকতেন, তখন তিন দিন ও তিন রাত পর্যন্ত, আর যখন তিনি মুকিম (স্থায়ী বাসিন্দা) অবস্থায় থাকতেন, তখন এক দিন ও এক রাত পর্যন্ত।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1542)


1542 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا رَجَاءُ بْنُ الْمُرَجَّى قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ قَالَ: نا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: « جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَةٌ: أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، -[151]- وَزِيدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَأَبُو زَيْدٍ، وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ» قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ صَدَقَةَ: «أَبُو زَيْدٍ: سَعْدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْقَارِئُ الَّذِي كَانَ عَلَى الْقَادِسِيَّةِ، وَهُوَ أَبُو عُمَيْرِ بْنِ سَعْدٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحُسَيْنِ إِلَّا ابْنُهُ عَلِيٌّ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে চারজন (সাহাবী) কুরআন সংকলন করেছিলেন। তাঁরা হলেন: উবাই ইবনু কা’ব, যায়িদ ইবনু সাবেত, আবু যায়িদ এবং মু’আয ইবনু জাবাল।

আবু বকর ইবনু সাদাকাহ বলেছেন: আবু যায়িদ হলেন সা’দ ইবনু উবাইদ আল-কারী, যিনি আল-ক্বাদিসিয়্যার দায়িত্বে ছিলেন। আর তিনি হলেন আবু উমাইর ইবনু সা’দ।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1543)


1543 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ قَالَ: نا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ زُهَيْرٍ إِلَّا مُحَمَّدٌ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি, তিনি (ওযুর অঙ্গগুলো) দু’বার দু’বার করে ধৌত করে ওযু করছিলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1544)


1544 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى قَالَ: نا مَعْنُ بْنُ عِيسَى قَالَ: نا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنْتُ « أُرَجِّلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا حَائِضٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَالِكٍ إِلَّا مَعْنٌ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চুল আঁচড়ে দিতাম, অথচ আমি তখন ঋতুমতী ছিলাম।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1545)


1545 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ: نا جَمِيلُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: نا ثُمَامَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «نَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْبَيْتِ الْحَرَامِ، وَقَدْ صَلَّى الْإِمَامُ رَكْعَتَيْنِ، فَاسْتَدَارُوا، فَصَلَّوَا الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ نَحْوَ الْبَيْتِ الْحَرَامِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ ثُمَامَةَ إِلَّا جَمِيلٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: زَيْدٌ "




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা দিলেন যে, কিবলা (কিবলার দিক) বায়তুল হারামের দিকে পরিবর্তন করা হয়েছে। আর ইমাম (তখন) দু’রাকাত সালাত আদায় করে ফেলেছিলেন। অতঃপর (উপস্থিত মুসল্লিগণ) ঘুরে গেলেন এবং অবশিষ্ট দু’রাকাত সালাত বায়তুল হারামের দিকে ফিরে আদায় করলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1546)


1546 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَاهِلِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا، لَيْسَ بِكَلْبِ صَيْدٍ وَلَا مَاشِيَةٍ، فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدٍ إِلَّا عَبْدُ الْأَعْلَى "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি শিকারের কুকুর অথবা গৃহপালিত পশু রক্ষার কুকুর ছাড়া অন্য কোনো কুকুর রাখে, তার আমলনামা থেকে প্রতিদিন দুই কীরাত পরিমাণ নেকি হ্রাস করা হয়।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1547)


1547 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ: نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَجِدُ ضَوَالًّا مِنَ الْإِبِلِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرَقُ النَّارِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ إِلَّا ابْنُ مَهْدِيٍّ "




আব্দুল্লাহ ইবনুশ শিখখীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বনু ‘আমির গোত্রের একটি দলের সাথে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করলাম। অতঃপর আমরা বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কিছু পথহারা উট (লুকতা) পাই।” তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “মুসলিমের হারানো বস্তু (লুকতা) হলো জাহান্নামের আগুন।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1548)


1548 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَاهِلِيُّ قَالَ: نا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ نَدَبَةَ قَالَ: نا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ النَّذْرَ لَا يَرُدُّ مِنَ الْقَدْرِ شَيْئًا، إِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ رَوْحٍ إِلَّا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبٍ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় মানত (নযর) তাকদীরের (আল্লাহর নির্ধারিত ফয়সালার) কোনো কিছু পরিবর্তন করতে পারে না। এর দ্বারা কেবল কৃপণের কাছ থেকে (সম্পদ) বের করে আনা হয়।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1549)


1549 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكَابٍ قَالَ: نا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ قَالَ: نا خَالِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ إِلَّا خَالِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو نُعَيْمٍ "




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রজম (পাথর নিক্ষেপের মাধ্যমে মৃত্যুদণ্ড কার্যকর) করেছেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1550)


1550 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عَاصِمٍ الْعَنْبَرِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ: « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الدُّبَّاءِ، وَالْمُزَفَّتِ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুব্বা (শুকনো লাউয়ের খোলস দিয়ে তৈরি পাত্র) এবং মুজাফফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1551)


1551 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ: نا -[153]- الْفَضَّلُ بْنُ مُوسَى السِّينَانِيُّ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا اسْتُودِعَ شَيْئًا أَدَّاهُ، وَإِنَّ لُقْمَانَ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ لِابْنِهِ: أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الشَّعْبِيِّ إِلَّا جَابِرٌ، وَلَا عَنْ جَابِرٍ إِلَّا شَرِيكٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: الْفَضْلُ "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল, যখন তাঁর কাছে কোনো কিছু আমানত রাখা হয়, তখন তিনি তা রক্ষা করেন (বা পূর্ণতা দান করেন)। আর নিশ্চয়ই লুকমান আলাইহিস সালাম তাঁর ছেলেকে বলেছিলেন: ’আমি তোমার দ্বীন, তোমার আমানত (বিশ্বাসযোগ্যতা) এবং তোমার আমলের শেষ ফল আল্লাহ্‌র কাছে সোপর্দ করছি’।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1552)


1552 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ قَالَ: نا مِخْوَلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: نا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ النَّخَعِيُّ، عَنْ كُمَيْلِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ نَاسٌ لَا يُجَاوِزُ عِلْمٌ حَنَاجِرَهُمْ. فِيهِمْ رَجُلٌ مُودَنَةٌ يَدُهُ، أَوْ مُثْدَنَةٌ يَدُهُ، فِي أَطْرَافِهَا شَعَرَاتٌ» فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّهْرَوَانِ، قَالَ عَلِيٌّ: اطْلُبُوهُ. فَلَمْ يَجِدُوا، ثُمَّ اتَّبَعُوهُ، فَوَجَدُوهُ. فَقَالَ عَلِيٌّ: صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ كُمَيْلٍ إِلَّا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَلَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَّا قَيْسٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: مِخْوَلٌ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয়ই কিছু লোক কুরআন তিলাওয়াত করবে, কিন্তু তাদের জ্ঞান তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না (অর্থাৎ হৃদয়ে প্রবেশ করবে না)। তাদের মধ্যে এমন একজন লোক থাকবে, যার হাত হবে মাংসল অথবা (অন্য বর্ণনায়) মাংসপিণ্ড সদৃশ, এবং তার হাতের প্রান্তভাগে কিছু চুল থাকবে।"

অতঃপর যখন নাহ্রাওয়ানের যুদ্ধ সংঘটিত হলো, তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তাকে তালাশ করো।"

তারা তাকে খুঁজে পেল না। এরপর তারা তার পিছু নিল এবং তাকে পেয়ে গেল। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূল সত্য বলেছেন।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1553)


1553 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ الْأَسَدِيُّ قَالَ: نا أَبُو كُدَيْنَةَ يَحْيَى بْنُ الْمُهَلَّبِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا لَنَسْمَعُ مِنْكَ أَشْيَاءَ نُحِبُّ أَنْ نَحْفَظَهَا، أَوَنَكْتُبُهَا؟ قَالَ: «نَعَمْ» فَقُلْتُ: مَا يَكُونُ فِي الْغَضَبِ وَالرِّضَا؟ فَقَالَ: «نَعَمْ، فَإِنِّي لَا أَقُولُ فِي الْغَضَبِ وَالرِّضَا إِلَّا حَقًّا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَطَاءٍ إِلَّا أَبُو كُدَيْنَةَ، وَلَا عَنْ أَبِي كُدَيْنَةَ، إِلَّا مُحَمَّدٌ، -[154]- تَفَرَّدَ بِهِ: أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা আপনার নিকট থেকে এমন কিছু বিষয় শুনি যা আমরা সংরক্ষণ (স্মরণ) করে রাখতে চাই, আমরা কি তা লিখে রাখব? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" আমি জিজ্ঞেস করলাম: তা কি আপনার ক্রোধ ও সন্তুষ্টি উভয় অবস্থাতেই (লেখা যাবে)? তিনি বললেন: "হ্যাঁ, কেননা আমি ক্রোধ ও সন্তুষ্টি উভয় অবস্থাতেই সত্য ব্যতীত অন্য কিছু বলি না।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1554)


1554 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَبْحَابِيُّ قَالَ: نا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ قَالَ: نا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، وَابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ سَلَفٍ وَبَيْعٍ، وَعَنْ شَرْطَيْنِ فِي بَيْعٍ، وَعَنْ بَيْعِ مَا لَمْ يُقْبَضْ، وَرِبْحِ مَا لَمْ يُضْمَنْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَاصِمٍ إِلَّا هَمَّامٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَمْرٌو "




আমর ইবনু শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক চুক্তিতে ’সালাফ (ঋণ) ও বাই (বিক্রয়)’ একত্রিত করতে, একটি বিক্রয়ে দুটি শর্ত আরোপ করতে, যে বস্তু (বিক্রেতার কাছ থেকে) কব্জা করা হয়নি তা বিক্রি করতে এবং যে জিনিসের ঝুঁকি (ক্ষতিপূরণের দায়িত্ব) গ্রহণ করা হয়নি তার লাভ ভোগ করতে নিষেধ করেছেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1555)


1555 - وَبِهِ: حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «سَافَرْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، فَلَمْ أَرَهُمْ يَزِيدُونَ عَلَى رَكْعَتَيْنِ، رَكْعَتَيْنِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَطَرٍ إِلَّا هَمَّامٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَمْرٌو "




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সফর করেছি। আমি তাদের দু’রাকাত, দু’রাকাতের বেশি সালাত আদায় করতে দেখিনি।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1556)


1556 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الزِّئْبَقِيُّ أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: نا مَيْمُونُ بْنُ عَجْلَانَ قَالَ: نا مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا جَلَسَ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا نَادَاهُمْ مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ: قُومُوا مَغْفُورًا لَكُمْ، فَقَدْ بُدِّلَتْ سَيِّئَاتُكُمْ حَسَنَاتٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ عَجْلَانَ إِلَّا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো সম্প্রদায় নেই যারা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার যিকির (স্মরণ) করার জন্য বসেছে, কিন্তু আসমান থেকে একজন ঘোষণাকারী তাদের ডেকে বলেন: ’তোমরা উঠে দাঁড়াও, তোমাদের ক্ষমা করা হয়েছে; কারণ তোমাদের মন্দ কাজগুলো নেকীতে (সওয়াবে) পরিবর্তন করে দেওয়া হয়েছে।’









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1557)


1557 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ قَالَ: نا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ: نا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، -[155]- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَوْتِرُوا يَا أَهْلَ الْقُرْآنِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ إِلَّا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ "




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে কুরআনের অনুসারীরা (বা, হে কুরআনের ধারকগণ), তোমরা বিতর সালাত আদায় করো।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1558)


1558 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ الْعُقَيْلِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فِي هَذِهِ الْآيَةِ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ} [البقرة: 282] الْآيَةَ، إِلَى قَوْلِهِ: {فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا} [البقرة: 283] قَالَ: « نَسَخَتْ هَذِهِ الْآيَةُ مَا قَبْلَهَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي نَضْرَةَ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ "




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি কুরআনের এই আয়াত সম্পর্কে— {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ} [হে মুমিনগণ, যখন তোমরা কোনো নির্দিষ্ট মেয়াদের জন্য ঋণের আদান-প্রদান করো] থেকে শুরু করে আল্লাহর বাণী {فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا} [যদি তোমাদের একজন অন্যজনকে বিশ্বাস করে] পর্যন্ত (আলোচনা প্রসঙ্গে) বলেন: “এই আয়াতটি এর পূর্ববর্তী বিধানকে মানসুখ (রহিত) করে দিয়েছে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1559)


1559 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَسْفَاطِيُّ قَالَ: نا صَفْوَانُ بْنُ هُبَيْرَةَ قَالَ: نا عِيسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ الْبَجَلِيُّ الْقَاضِي، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: اشْتَرَيْتُ يَمِينِي مَرَّةً بِسَبْعِينَ أَلْفًا، وَذَلِكَ لِأَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ مُسْلِمٍ بِيَمِينٍ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ»




আশআছ ইবনে কাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একবার আমি সত্তর হাজার (মুদ্রার বিনিময়ে) আমার শপথের দাবি ছেড়ে দিয়েছিলাম (যাতে আমাকে মিথ্যা শপথ না করতে হয়)। আর তা এজন্য যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

“যে ব্যক্তি মিথ্যা শপথের মাধ্যমে কোনো মুসলমানের অধিকার কেড়ে নেয়, সে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, তিনি তার উপর ক্রুদ্ধ (বা ক্রোধান্বিত)।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (1560)


1560 - وَبِهِ: حَدَّثَنَا عِيسَى، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « فُرِغَ إِلَى ابْنِ آدَمَ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنَ الْخَلْقِ، وَالْخُلُقِ، وَالْأَجَلِ، وَالرِّزْقِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"বনী আদমের চারটি বিষয় নির্ধারিত হয়ে গেছে: সৃষ্টি (তার দৈহিক আকার), চরিত্র (তার স্বভাব), আয়ুষ্কাল (মৃত্যুর সময়) এবং রিযিক।"