আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী
3941 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْهِسِنْجَانِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَرِيكٍ قَالَ: نا أَبِي، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « نُصِرْتُ بِالصَّبَا، وَأَهُلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمِنْهَالِ إِلَّا شَرِيكٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَرِيكٍ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘আমাকে সব়া (পূর্বা) বায়ু দ্বারা সাহায্য করা হয়েছে এবং আদ জাতিকে দাবূর (পশ্চিমা) বায়ু দ্বারা ধ্বংস করা হয়েছে।’
3942 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ قَالَ: نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ -[191]- سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَضْلَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ» لَمْ يُدْخِلَ الزُهْرِيَّ بَيْنَ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ إِلَّا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، وَلَا عَنْ حَمَّادٍ إِلَّا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ "
মা’মার ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে নাদলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "পাপী ব্যক্তি ছাড়া অন্য কেউ (খাদ্যদ্রব্য) মজুদদারি করে না।"
3943 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُوَفَّقٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنِ النُّعْمَانِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ سُدَيسَةَ، مَوْلَاةِ حَفْصَةَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: وَقَدْ نَذَرْتُ أَنْ أَدُفَّنَّ بِالدُّفِّ إِنْ قَدِمَ مِنْ مَكَّةَ، فَبَيْنَا أَنَا كَذَلِكَ إِذِ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ، فَانْطَلَقْتُ بِالدُّفِّ إِلَى جَانِبِ الْبَيْتِ، فَغَطَّيْتُهُ بِكِسَاءٍ، فَقُلْتُ: أَيْ نَبِيَّ اللَّهِ، أَنْتَ أَحَقُّ أَنْ تُهَابَ، فَقَالَ: «إِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَلْقَى عُمَرَ مُنْذُ أَسْلَمَ إِلَّا خَرَّ لِوَجْهِهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ إِلَّا النُّعْمَانُ وَهُوَ أَبُو حَنِيفَةَ، وَلَا رَوَاهُ عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ إِلَّا إِسْرَائِيلُ، تَفَرَّدَ بِهِ: الْفَضْلُ بْنُ مُوَفَّقٍ " وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ سَيَّارٍ النَّصِيبِيُّ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوَفَّقٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ وَلَمْ يَذْكُرِ النُّعْمَانَ
হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নযর করেছিলাম যে, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা থেকে প্রত্যাবর্তন করলে আমি ডফ (এক ধরণের বাদ্যযন্ত্র) বাজাবো। আমি যখন সেই (বাজানোর প্রস্তুতিতে) ছিলাম, ঠিক সেই সময় উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (প্রবেশের) অনুমতি চাইলেন। আমি দ্রুত ডফটি নিয়ে ঘরের একপাশে চলে গেলাম এবং একটি কাপড় দিয়ে তা ঢেকে দিলাম। আমি বললাম: হে আল্লাহর নবী! আপনিই তো অধিক সম্মান ও ভয়ের যোগ্য। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "শয়তান যখন থেকে উমার ইসলাম গ্রহণ করেছে, তখন থেকে তার সাথে সাক্ষাৎ হলে মুখ থুবড়ে পড়ে যায়।"
3944 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى الْمُحَارِبِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ وَهْبِ بْنِ خُنَيْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ إِلَّا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ، تَفَرَّدَ بِهِ: -[192]- يَحْيَى بْنُ يَعْلَى "
ওয়াহব ইবনে খুনায়েস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "রমজানে একটি ওমরাহ একটি হজের সমতুল্য।"
3945 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ قَالَ: نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا يَنْتَظِرُ أَحَدُكُمْ إِلَّا غِنًى مُطْغِيًا، أَوْ فَقْرًا مُنْسِيًا، أَوْ مَرَضًا مُفْسِدًا، أَوْ هَرَمًا مُفَنِّدًا، أَوْ مَوْتًا مُجْهِزًا، أَوِ الدَّجَّالُ وَالدَّجَّالُ شَرُّ غَائِبٍ يُنْتَظَرُ، أَوِ السَّاعَةُ، وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ إِلَّا مَعْمَرٌ وَلَا، عَنْ مَعْمَرٍ إِلَّا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَعْيَنَ، وَلَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا إِسْرَائِيلُ، وَلَا عَنْ إِسْرَائِيلَ إِلَّا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের মধ্যে কেউ কিসের অপেক্ষা করছে— সীমালঙ্ঘনকারী প্রাচুর্যের, অথবা বিস্মৃতি-সৃষ্টিকারী দারিদ্র্যের, অথবা ধ্বংসাত্মক ব্যাধির, অথবা জ্ঞান-বুদ্ধি লোপকারী বার্ধক্যের, অথবা দ্রুত আগমনকারী মৃত্যুর, অথবা দাজ্জালের? আর দাজ্জাল হলো সেই নিকৃষ্ট অদৃশ্য বিষয়, যার অপেক্ষা করা হচ্ছে। অথবা কিয়ামতের? আর কিয়ামত হলো (ঐসব কিছুর চেয়ে) আরও ভয়াবহ ও তিক্ত।
3946 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ: نا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ: حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ حُجَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ قُتِلَ تَحْتَ رَايَةِ عِمِّيَّةٍ، يَدْعُو إِلَى عَصَبِيَّةٍ، وَيَنْصُرُ عَصَبَةً فَقَتْلُهُ جَاهِلِيَّةٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ حُجَيْرٍ إِلَّا الْحَجَّاجُ بْنُ الْحَجَّاجِ، تَفَرَّدَ بِهِ: قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ "
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যে ব্যক্তি কোনো অন্ধ (মিথ্যা বা অস্পষ্ট) পতাকার নিচে নিহত হয়, যা গোত্রীয়তার (বা অন্ধ পক্ষপাতের) দিকে আহ্বান করে এবং কোনো গোষ্ঠীর পক্ষ সমর্থন করে, তবে তার এই নিহত হওয়া জাহেলিয়াতের (অন্ধকার যুগের) মৃত্যু।
3947 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ فِي صَلَاتِهِ وَكَبَّرْنَا مَعَهُ فَأَشَارَ إِلَى الْقَوْمِ أَنْ كَمَا أَنْتُمْ، فَلَمْ نَزَلْ قِيَامًا حَتَّى أَتَانَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِ اغْتَسَلَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءً» -[193]- لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ قَتَادَةَ إِلَّا سَعِيدٌ، وَلَا عَنْ سَعِيدٍ إِلَّا مُعَاذٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতে প্রবেশ করলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে (সালাতের জন্য) তাকবীর বললাম। অতঃপর তিনি লোকজনের দিকে ইশারা করলেন যে, তোমরা যেমন আছো তেমনই থাকো। ফলে আমরা দাঁড়ানো অবস্থায়ই রইলাম, যতক্ষণ না আল্লাহ্র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম গোসল সম্পন্ন করে আমাদের কাছে এলেন, আর তখন তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরছিল।
3948 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ التَّيْمِيُّ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: « الْوَلِيمَةُ حَقٌّ وَسُنَّةٌ فَمَنْ دُعِيَ فَلَمْ يُجِبْ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ، وَالْخُرْسُ وَالْإِعْذَارُ وَالتَّوْكِيرُ أَنْتَ فِيهِ بِالْخِيَارِ» قَالَ: قُلْتُ: إِنِّي وَاللَّهِ لَا أَدْرِي مَا الْخُرْسُ وَالْإِعْذَارُ وَالتَّوْكِيرُ؟ قَالَ: «الْخُرْسُ: الْوِلَادَةُ، وَالْإِعْذَارُ: الْخِتَانُ، وَالتَّوْكِيرُ: الرَّجُلُ يَبْنِي الدَّارَ، وَيَنْزِلُ فِي الْقَوْمِ فَيَجْعَلُ الطَّعَامَ، فَيَدْعُوهُمْ، فَهُمْ بِالْخِيَارِ، إِنْ شَاءُوا أَجَابُوا، وَإِنْ شَاءُوا قَعَدُوا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ إِلَّا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ التَّيْمِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ: الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
ওয়ালীমা (বিবাহের ভোজ) হলো হক (কর্তব্য/অধিকার) এবং সুন্নাত। সুতরাং যাকে দাওয়াত দেওয়া হলো আর সে তাতে সাড়া দিল না, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্য হলো। আর ’আল-খুরস’, ’আল-ই’যার’ এবং ’আত-তাওকীরের’ ক্ষেত্রে আপনি স্বাধীন (ইচ্ছা করলে সাড়া দিতে পারেন)।
(বর্ণনাকারী মুজাহিদ বলেন,) আমি বললাম: আল্লাহর কসম! আমি জানি না ’আল-খুরস’, ’আল-ই’যার’ এবং ’আত-তাওকীর’ কী?
তিনি বললেন: ’আল-খুরস’ হলো: সন্তানের জন্ম উপলক্ষে ভোজ, ’আল-ই’যার’ হলো: খতনার ভোজ, আর ’আত-তাওকীর’ হলো: কোনো ব্যক্তি যখন নতুন ঘর তৈরি করে এবং মানুষের মধ্যে বসবাস শুরু করে, তখন সে খাবার তৈরি করে তাদের দাওয়াত দেয়। এক্ষেত্রে তারা স্বাধীন, তারা চাইলে দাওয়াত কবুল করতে পারে, অথবা চাইলে বিরত থাকতে পারে।
3949 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ زَنْجَةَ الرَّازِيُّ قَالَ: نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ الْعُكْلِيُّ قَالَ: نا عَيَّاشُ بْنُ عُقْبَةَ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَيْمُونٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ قَالَ: اسْتَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ، فَأَشَارُوا عَلَيْهِ، فَأَصَابَ أَبُو بَكْرٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عُمَرُ، إِنَّ اللَّهَ يَكْرَهُ أَنْ يُخْطِئَ أَبُو بَكْرٍ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ "
সাহল ইবনু সা’দ আস-সা’ইদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে পরামর্শ করলেন। তখন তাঁরা তাঁকে পরামর্শ দিলেন, কিন্তু আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরামর্শটি সঠিক হলো। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "হে উমার! আল্লাহ তা’আলা অপছন্দ করেন যে, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ভুল করবেন।"
3950 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ قَالَ: نا أَبُو الْمُنْذِرِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، -[194]- عَنْ يُحْيِي بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: «أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى حِمَارٍ، وَهُوَ ذَاهِبٌ إِلَى خَيْبَرَ، يُصَلِّي وَالْقِبْلَةُ خَلْفَهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ إِلَّا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ " وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ يُحْيِي بْنِ سَعِيدٍ، وَلَمْ يُذْكَرْ مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আনাস) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে খায়বারের দিকে যাওয়ার সময় গাধার উপর সালাত আদায় করতে দেখেছিলেন। তিনি সালাত আদায় করছিলেন, অথচ কিবলা ছিল তাঁর পেছনে।
3951 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ: نا أَبُو نُبَاتَةَ يُونُسُ بْنُ يَحْيَى الْمَدَنِيُّ قَالَ: نا سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: « ثَلَاثٌ أَوْصَانِي بِهِنَّ حِبِّي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ، وسَجْدَتَيِ الضُّحَى، وَالْوِتْرِ بَعْدَ الْعِشَاءِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى إِلَّا سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو نُبَاتَةَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার প্রিয়তম (নবী) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তিনটি বিষয়ে অসিয়ত করেছেন: সুবহে সাদিকের (ফজরের) পূর্বে দুই রাকাত সালাত, দু’রাকাত সালাতুদ-দুহা (চাশতের সালাত) এবং ইশার সালাতের পর বিতর সালাত।
3952 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَ ابْنُ إِدْرِيسَ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَا أَسْكَرَ فَرْقُهُ، فَالْوُقِيَّةُ مِنْهُ حَرَامٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحَكَمِ إِلَّا لَيْثٌ، وَلَا عَنْ لَيْثٍ إِلَّا ابْنُ إِدْرِيسَ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ " وَرَوَاهُ النَّاسُ عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ وَاسْمُهُ عَمْرُو بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে বস্তুর অধিক পরিমাণ নেশা সৃষ্টি করে, তার স্বল্প পরিমাণও হারাম।"
3953 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ قَالَ: نا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الدَّالِانِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ الْأَوْدِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « يَقُولُ أَحَدُكُمْ لِامْرَأَتِهِ: قَدْ طَلَّقْتُكِ، قَدْ رَاجَعْتُكِ، لَيْسَ هَذَا طَلَاقَ الْمُسْلِمِينَ، طَلِّقُوا الْمَرْأَةَ فِي قُبُلِ طُهْرِهَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الدَّالِانِيِّ إِلَّا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ "
আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ কেউ তার স্ত্রীকে বলে: ‘আমি তোমাকে তালাক দিলাম, (আবার) আমি তোমাকে ফিরিয়ে নিলাম (রুজু করলাম)।’ এটি মুসলিমদের (অনুমোদিত) তালাক নয়। তোমরা স্ত্রীকে তাদের পবিত্রতার শুরুতে (অর্থাৎ যেই পবিত্রতার সময় সহবাস করা হয়নি সেই সময়ে) তালাক দাও।
3954 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ قَالَ: نا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ، وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ إِلَّا عَبْدُ الْمَجِيدِ وَرَوَاهُ النَّاسُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "প্রত্যেক নেশা উদ্রেককারী বস্তুই হচ্ছে মদ (খামর), এবং প্রত্যেক নেশা উদ্রেককারী বস্তুই হারাম।"
3955 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ: نا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ صَلَّى مِنَ الضُّحَى ثِنْتَيْ عَشَرَةَ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ» -[196]- لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَنَسٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি দুহার (চাশতের) সালাত থেকে বারো (১২) রাকাত সালাত আদায় করবে, তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করা হবে।”
3956 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ زَرْبِيٍّ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ الْخُزَاعِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ حَلَفَ مِنْكُمْ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: سَعِيدُ بْنُ زَرْبِيٍّ "
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে কসম করল, অতঃপর সে এর চেয়ে উত্তম কিছু দেখতে পেল, সে যেন ওই উত্তম কাজটি করে এবং তার কসমের কাফফারা আদায় করে দেয়।”
3957 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ: نا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ: « أَنَّهَا أُهْدِيَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهَا لُعَبُهَا»
لَمْ يَرْوِ أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ حَدِيثًا مُسْنَدًا غَيْرَ هَذَا "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে সমর্পণ করা হয়েছিল, তখন তাঁর সাথে তাঁর খেলনাসমূহও ছিল।
3958 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ الْمُوصِلِيُّ قَالَ: نا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَهْلُ الْبِدَعِ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَوْزَاعِي إِلَّا الْمُعَافَى تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "বিদ’আতের অনুসারীরা হলো সৃষ্টিকুল ও সৃষ্টিজগতের মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট।"
3959 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا سُلَيْمَانُ بْنُ عُمَرَ بْنِ خَالِدٍ الرَّقِّيُّ قَالَ: نا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا، وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ خُصَيْفٍ إِلَّا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ "
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জুমুআর পূর্বে চার রাকাত এবং জুমুআর পরে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন।
3960 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ قَالَ: نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَسَدِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ، -[197]- عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « فَضْلُ الْعِلْمِ خَيْرٌ مِنْ فَضْلِ الْعِبَادَةِ، وَخَيْرُ دِينِكُمُ الْوَرَعُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَعْمَشِ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ "
হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বলেছেন: জ্ঞানের শ্রেষ্ঠত্ব ইবাদতের শ্রেষ্ঠত্ব অপেক্ষা উত্তম, আর তোমাদের দ্বীনের সর্বোত্তম অংশ হলো পরহেযগারিতা (’আল-ওয়ারা’)।