হাদীস বিএন


আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4921)


4921 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ قَالَ: نَا حِبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فِيهَا قَطِيعَةٌ، فَكَفَّارَتُهَا أَنْ لَا يُقِيمَ عَلَيْهَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ حَارِثَةَ إِلَّا حَبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، وَلَا يُرْوَى عَنْ عَائِشَةَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমন কোনো বিষয়ে শপথ করে, যার মধ্যে সম্পর্ক ছিন্ন করা জড়িত, তবে তার কাফফারা হলো, সে যেন সেটির উপর অটল না থাকে।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4922)


4922 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: نَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُمَرَ بْنِ خَالِدٍ الرَّقِّيُّ قَالَ: نَا أَبِي عُمَرُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُرَغِّبُ النَّاسَ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةِ أَمْرٍ فِيهِ فَيَقُولُ: « مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ» . وَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ، كَانَ الْأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ خِلَافَةَ أَبِي بَكْرٍ، وَصَدْرًا مِنْ خِلَافَةِ عُمَرَ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ إِلَّا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মানুষকে রমযানে রাতের ইবাদত (কিয়ামুল্লাইল) করার জন্য উৎসাহিত করতেন, কিন্তু কঠোরভাবে আদেশ দিয়ে তা বাধ্যতামূলক করেননি। তিনি বলতেন: "যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে এবং সওয়াবের আশায় রমযানে (রাতে) ইবাদত করবে, তার অতীতের গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওফাত হলো এবং এই বিষয়টি (অর্থাৎ জামাআত ব্যতীত ঐচ্ছিক উৎসাহ প্রদান) তেমনই ছিল। আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতের সময়ও বিষয়টি তেমনই ছিল এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতের প্রথম অংশ পর্যন্তও এই নিয়ম বহাল ছিল।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4923)


4923 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: نَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: نَا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، فِي قَوْلِهِ: { إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ، وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ} [الرعد: 7] قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «-[154]- الْمُنْذِرُ، وَالْهَادِ: رَجُلٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ السُّدِّيِّ إِلَّا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। মহান আল্লাহর বাণী, “আপনি তো শুধু সতর্ককারী, আর প্রত্যেক কওমের জন্য একজন পথপ্রদর্শক রয়েছে।” (সূরা আর-রা’দ: ৭) সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “সতর্ককারী (আল-মুনযির) এবং পথপ্রদর্শক (আল-হাদী) হলেন বনী হাশিমের একজন ব্যক্তি।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4924)


4924 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ أَبِي رَوْحٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ قَالَ: نَا عُبَيْدَةُ بْنُ الْأَسْوَدِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ الْعُكْلِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثٌ، وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ وَيَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ إِلَّا الْقَاسِمُ بْنُ الْوَلِيدِ، وَلَا عَنِ الْقَاسِمِ إِلَّا عُبَيْدَةُ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ "




খুযাইমাহ ইবনু সাবিত আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মুসাফিরের (পথিকের) জন্য (খুফ্ফাইন তথা মোজার উপর মাসাহ করার সময়সীমা) হলো তিন দিন, আর মুকিমের (নিজ বাসস্থানে অবস্থানকারী ব্যক্তির) জন্য হলো একদিন ও এক রাত।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4925)


4925 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ أَبِي رَوْحٍ قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ قَالَ: نَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ الطَّائِيُّ قَالَ: نَا عِصْمَةُ بْنُ زَامِلٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ مِنْ أُمَّتِهِ: « اكْفُلُوا لِي بِسِتِّ خِصَالٍ وَأَكْفُلُ لَكُمُ الْجَنَّةَ» . قُلْتُ: مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «الصَّلَاةُ، وَالزَّكَاةُ، وَالْأَمَانَةُ، وَالْفَرْجُ، وَالْبَطْنُ، وَاللِّسَانُ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উম্মতের মধ্য থেকে তাঁর চারপাশে যারা ছিলেন, তাদেরকে উদ্দেশ্য করে বললেন: "তোমরা আমাকে ছয়টি বৈশিষ্ট্যের (বা আমলের) নিশ্চয়তা দাও, আমি তোমাদের জন্য জান্নাতের নিশ্চয়তা দেব।"

(বর্ণনাকারী বলেন,) আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! সেগুলো কী?

তিনি বললেন: "সালাত (নামাজ), যাকাত, আমানত (বিশ্বাসযোগ্যতা), লজ্জাস্থান (এর সুরক্ষা), পেট (এর সুরক্ষা/হালাল জীবিকা) এবং জিহ্বা (এর সুরক্ষা)।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4926)


4926 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْقِرْطِمِيُّ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ قَالَ: نَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ آدَمَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَشْيَاءَ لَا أَدَعُهَا حَتَّى أَمُوتَ: أَوْصَانِي -[155]- بِرَكْعَتَيِ الْفَجْرِ قَالَ: «فِيهِمَا رَغَائُبُ الدَّهْرِ» ، وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى، فَإِنَّهَا صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا، وَقَبْلَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ، وَبَعْدَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ، وَبَعْدَ الْعِشَاءِ رَكْعَتَيْنِ، وَبِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ قَالَ: «هُوَ صَوْمُ الدَّهْرِ» ، وَأَنْ لَا أَبِيتَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ «، وَقَالَ لِي:» يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، صَلِّ رَكْعَتَيْنِ أَوَّلَ النَّهَارِ أَضْمَنُ لَكَ آخِرَهُ «
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: إِسْمَاعِيلُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে কয়েকটি বিষয়ে অসিয়ত (উপদেশ) করেছেন, যা আমি মৃত্যু পর্যন্ত বর্জন করবো না।

তিনি আমাকে অসিয়ত করেছেন—

ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সম্পর্কে। তিনি বলেন, ’এই দুই রাকাতে রয়েছে সারা জীবনের আকাঙ্ক্ষিত বস্তুসমূহ (বা মহৎ সওয়াব)।’

আর চাশতের (দুহা) দুই রাকাত সম্পর্কে। কেননা তা হলো ’আওয়াবীন’দের (আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তনকারীদের) সালাত।

আর যুহরের পূর্বে দুই রাকাত এবং এর পরে দুই রাকাত (সালাত)।

আর আসরের পূর্বে দুই রাকাত।

আর মাগরিবের পরে দুই রাকাত এবং ইশার পরে দুই রাকাত (সালাত)।

আর প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখার বিষয়ে। তিনি বলেন, ’তা হলো সারা জীবন রোযা রাখার সমতুল্য।’

এবং আমি যেন বিতর সালাত আদায় না করে রাত্রি যাপন না করি।

তিনি আমাকে আরও বললেন: ’হে আবু হুরায়রা! দিনের প্রথম ভাগে দুই রাকাত সালাত আদায় করো, আমি তোমার জন্য দিনের শেষ ভাগের কল্যাণ সুনিশ্চিত করছি।’









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4927)


4927 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ قَالَ: نَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ آدَمَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، وَأَبِي أُمَامَةَ، وَوَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُقْبَلَ رُخَصُهُ، كَمَا يُحِبُّ الْعَبْدُ مَغْفِرَةَ رَبِّهِ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، وَأَبِي أُمَامَةَ، وَوَاثِلَةَ، وَأَنَسٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: إِسْمَاعِيلُ بْنُ عِيسَى "




আবুদ্দারদা, আবু উমামা, ওয়াসিলাহ ইবনুল আসকা এবং আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ ভালোবাসেন যে তাঁর দেওয়া সহজতা (রুখসা/অবকাশ) গ্রহণ করা হোক, যেমন বান্দা তার রবের ক্ষমা লাভ করতে ভালোবাসে।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4928)


4928 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ قَالَ: نَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ الْحَرْبِيُّ قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَأَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادِ بْنِ سَمْعَانَ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَبُرْدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ سَرِيَّةً قِبَلَ نَجْدٍ أَنَا فِيهَا، فَكَانَتْ سِهَامُنَا -[156]- قَدْ بَلَغَتِ اثْنَا عَشْرَ، وَنَفَلَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعِيرًا بَعِيرًا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلَّا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ "




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নজদের দিকে একটি সামরিক বাহিনী (সারিয়্যাহ) প্রেরণ করেছিলেন, যার মধ্যে আমিও ছিলাম। তখন আমাদের (গনীমতের) অংশ বারো ভাগে পৌঁছেছিল, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অতিরিক্ত পুরস্কার (নাফাল) হিসেবে আমাদের প্রত্যেককে একটি করে উট দিয়েছিলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4929)


4929 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَ: نَا بَشَّارُ بْنُ مُوسَى الْخَفَّافُ قَالَ: نَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ قَالَ: نَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الرَّجُلُ جُبَارٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِلَّا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ব্যক্তি (মানুষ) ’জুব্বার’।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4930)


4930 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ قَالَ: نَا بَشَّارُ بْنُ مُوسَى الْخَفَّافُ قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ الْقَرْقَسَانِيُّ قَالَ: نَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَخْرُجُ الدَّجَّالُ مِنْ يَهُودِيَّةِ أَصْبَهَانَ، وَمَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفًا مِنَ الْيَهُودِ، عَلَيْهِمُ السِّيجَانُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ رَبِيعَةَ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ "




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “দাজ্জাল ইস্ফাহানের ইহুদী এলাকা থেকে বের হবে। তার সাথে সত্তর হাজার ইহুদী থাকবে, তাদের পরিধানে থাকবে চাদর (বা বিশেষ পোশাক)।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4931)


4931 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمِصْرِيُّ قَالَ: نَا الْمُسَيِّبُ بْنُ وَاضِحٍ قَالَ: نَا عَلِيُّ بْنُ بَكَّارٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الْآخِرَةِ، وَأَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الْآخِرَةِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ بَكَّارٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: الْمُسَيِّبُ بْنُ وَاضِحٍ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “দুনিয়ায় যারা সৎকর্মের অনুসারী, আখিরাতেও তারা সৎকর্মের অনুসারী হবে। আর দুনিয়ায় যারা মন্দ কর্মের অনুসারী, আখিরাতেও তারা মন্দ কর্মের অনুসারী হবে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4932)


4932 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الرَّبِيعِ الْكِنْدِيُّ اللَّاذِقِيُّ قَالَ: نَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ شُعَيْبٍ الْجَبَلِيُّ بِجَبَلَةَ قَالَ: نَا سَلَامَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ: نَا سَلَمَةُ بْنُ كُلْثُومٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ قُرَّةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، -[157]- عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « دَعْهُ، فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الْإِيمَانِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ إِلَّا سَلَمَةُ بْنُ كُلْثُومٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: سَلَامَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি তার এক ভাইকে লজ্জাশীলতা (হায়া) নিয়ে উপদেশ দিচ্ছিল (বা তিরস্কার করছিল)। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “তাকে ছেড়ে দাও। কারণ, লজ্জাশীলতা ঈমানের অঙ্গ।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4933)


4933 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ أَحْمَدَ الْأَصْبَهَانِيُّ الْبُرْزَبَاذَانِيُّ قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ قَالَ: نَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّا لَا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُجَاهِدٍ إِلَّا لَيْثٌ، وَلَا عَنْ لَيْثٍ إِلَّا حَفْصٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমরা (নবীগণ) উত্তরাধিকারী হই না, আমরা যা কিছু রেখে যাই, তা হলো সাদাকা (দান)।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4934)


4934 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ صَالِحِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ الْمَنْصُورِ الْهَاشِمِيُّ قَالَ: نَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ قَالَ: نَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو قُعَيْسٍ أَنَّهُ، أَتَى عَائِشَةَ فَاسْتَأْذَنَ عَلَيْهَا، فَكَرِهَتْ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ، فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، جَاءَنِي أَبُو قُعَيْسٍ، فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ. قَالَ: « لِيَدْخُلْ عَلَيْكِ عَمُّكِ» . وَكَانَ أَبُو قُعَيْسٍ أَخَا ظِئْرِ عَائِشَةَ «
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي قَيْسٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُسْنِدْ أَبُو قُعَيْسٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আবু কু’আইস (একবার) তাঁর (আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) কাছে এসে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। তিনি তাঁকে অনুমতি দিতে অপছন্দ করলেন। এরপর যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসলেন, তখন তিনি (আয়িশা) বললেন: "হে আল্লাহর নবী, আবু কু’আইস আমার কাছে এসেছিল, কিন্তু আমি তাকে প্রবেশের অনুমতি দেইনি।" তিনি (নবী করীম সাঃ) বললেন: "তোমার চাচা যেন তোমার কাছে প্রবেশ করে।" আর আবু কু’আইস ছিলেন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দুধ-মাতার ভাই (অর্থাৎ দুধ-সম্পর্কের চাচা)।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4935)


4935 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ صَالِحٍ الْهَاشِمِيُّ قَالَ: نَا الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ: نَا عَمْرُو بْنُ حَمْزَةَ بْنِ أُسَيْدٍ قَالَ: نَا خَلَفٌ يَعْنِي الضَّبِّيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سُبْحَانَ اللَّهِ مَاذَا اسْتَقْبَلَكُمْ؟ وَمَاذَا تَسْتَقْبِلُونَ؟» ثَلَاثًا قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: أَوَحْيٌ نَزَلَ؟ أَوَعْدٌ حَضَرَ؟ قَالَ: فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ فِي أَوَّلِ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ لِكُلِّ أَهْلِ هَذِهِ الْقِبْلَةِ» . قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ بَيْنَ يَدَيْهِ يَهُزُّ رَأْسَهُ: بَخٍ بَخٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَأَنَّهُ ضَاقَ صَدْرُكَ؟» فَقَالَ: لَا، وَلَكِنْ ذَكَرَتُ الْمُنَافِقَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُنَافِقُ كَافِرٌ، وَلَيْسَ لِكَافِرٍ فِي ذَلِكَ مِنْ شَيْءٍ»
لَمْ يُرْوَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَمْرُو بْنُ حَمْزَةَ "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সুবহানাল্লাহ! তোমাদের জন্য কী অপেক্ষা করছে? এবং তোমরা কী গ্রহণ করতে যাচ্ছো?" —এই কথাটি তিনি তিনবার বললেন।

তিনি (আনাস রাঃ) বলেন, তখন উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: কোনো ওহী কি নাযিল হয়েছে? নাকি কোনো ওয়াদা (বা প্রতিশ্রুতি) এসে গেছে?

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা রমযান মাসের প্রথম রাতে এই কিবলার (অর্থাৎ মুসলমানদের) প্রতিটি অধিবাসীকে ক্ষমা করে দেন।"

তিনি বলেন, তখন তাঁর সামনে উপবিষ্ট এক ব্যক্তি মাথা ঝাঁকাতে ঝাঁকাতে বলল: বাহ! বাহ!

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "মনে হচ্ছে তোমার মনটা কি সঙ্কুচিত হয়ে গেল?"

লোকটি বলল: না, তবে আমার মুনাফিকের (কপটচারী) কথা মনে পড়লো।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "মুনাফিক তো কাফির (অবিশ্বাসী), আর কাফিরের জন্য এর মধ্যে কিছুই নেই।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4936)


4936 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ قَالَ: نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ: نَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي صَدَقَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ: قَالَ: «قَالَ: أَلْقُوا نِصْفِي فِي الْبَحْرِ، وَنِصْفِي فِي الْبِرِّ قَالَ: فَدَعَى الْبَحْرَ بِمَا فِيهِ، وَالْبَرَّ بِمَا فِيهِ، فَقَالَ: مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ؟ قَالَ: أَيْ رَبِّ، خَشْيَتُكَ. قَالَ: فَمَا تَلَافَاهُ غَيْرُهَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي صَدَقَةَ إِلَّا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، وَلَا عَنْ حَمَّادٍ إِلَّا الْحجُبِيُّ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ঐ ব্যক্তির ঘটনা বর্ণনা করে) বলেন:
ঐ ব্যক্তি বলল: "আমার (দেহের) অর্ধেক সাগরে এবং অর্ধেক স্থলে নিক্ষেপ করো।"
তিনি বলেন: অতঃপর আল্লাহ তাআলা সাগরকে তার ভেতরের সব কিছুসহ এবং স্থলকে তার ভেতরের সব কিছুসহ আহ্বান করলেন।
অতঃপর তিনি (আল্লাহ) জিজ্ঞাসা করলেন: "কী কারণে তুমি এমনটি করেছ?"
সে বলল: "হে আমার রব! আপনার ভয়।"
তিনি বললেন: "এই (আল্লাহর ভয়) ছাড়া আর কোনো কিছুই তাকে রক্ষা করেনি।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4937)


4937 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ: نَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ: نَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ «إِنَّهَا لَيْلَةُ سَابِعَةٍ، أَوْ تَاسِعَةٍ، وَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ فِي الْأَرْضِ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ الْحَصَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ قَتَادَةَ إِلَّا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লাইলাতুল কদর সম্পর্কে বলেছেন: "নিশ্চয়ই তা (রমজানের) সপ্তম বা নবম রাত। আর সেই রাতে জমিনে ফেরেশতাদের সংখ্যা নুড়িপাথরের সংখ্যার চেয়েও বেশি হয়ে থাকে।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4938)


4938 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ: نَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ: نَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ قَالَ: نَا هَارُونُ بْنُ رِئَابٍ الْأُسَيِّدِيُّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يُسْتَرَاحُ رَائِحَةُ الْجَنَّةِ مِنْ مَسِيرَةِ خَمْسِمِائَةَ عَامٍ، وَلَا يَجِدُ رِيحَهَا مَنَّانٌ بِعَمَلِهِ، وَلَا عَاقٌّ، وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هَارُونَ بْنِ رِئَابٍ إِلَّا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"জান্নাতের সুঘ্রাণ পাঁচশত বছরের দূরত্বের পথ থেকেও অনুভূত হবে। কিন্তু যে ব্যক্তি তার কৃতকর্মের মাধ্যমে খোটা দেয় (বা অনুগ্রহের কথা বলে বেড়ায়), যে পিতামাতার অবাধ্য এবং যে মদ্যপানে আসক্ত, তারা কেউই এর সুঘ্রাণ পাবে না।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4939)


4939 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ: نَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ: نَا غَوْثُ بْنُ سُلَيْمٍانَ بْنِ زِيَادٍ الْمِصْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي سُلَيْمَانُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ، فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ، فَدَعَا بِطَسْتٍ فَبَالَ فِيهَا، وَقَالَ لِلْجَارِيَةِ: اسْتُرِينِي فَسَتَرَتْهُ، ثُمَّ قَالَ: «سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى أَنْ يَبُولَ أَحَدُكُمْ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ غَوْثِ بْنِ سُلَيْمٍانَ إِلَّا أَبُو الْوَلِيدِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে হারিস ইবনে জায’ আয-যুবাইদি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(সুলাইমান ইবনে যিয়াদ বলেন,) আমরা জুমু‘আর দিন আব্দুল্লাহ ইবনে হারিস ইবনে জায’ আয-যুবাইদি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম। তখন তিনি একটি পাত্র (টব বা বেসিন) আনতে বললেন এবং তাতে পেশাব করলেন। আর দাসীকে বললেন, আমাকে আড়াল করো। তখন সে তাকে আড়াল করলো। অতঃপর তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি তোমাদের কাউকে কিবলার দিকে মুখ করে পেশাব করতে নিষেধ করেছেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4940)


4940 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ الْجُمَحِيُّ قَالَ: ذَكَرَ خَلَّادُ بْنُ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: نَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ قَالَ: كُنَّا بِالْمِرْبَدِ، فَأَتَانَا أَعْرَابِيٌّ، وَمَعَهُ قِطْعَةُ أَدِيمٍ، فَقَالَ: انْظُرُوا مَا فِيهَا، فَإِذَا كِتَابٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى بَنِي زُهَيْرِ بْنِ أُقَيْشٍ حَيٍّ مِنْ عُكْلٍ: «إِنَّكُمْ إِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ، وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ، وَأَدَّيْتُمْ خُمْسَ مَا غَنِمْتُمْ، وَسَهْمَ النَّبِيِّ، وَالصَّفِيِّ، -[160]- فَأَنْتُمْ آمِنُونَ بِأَمَانِ اللَّهِ» . فَقُلْتُ: أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: «صَوْمُ شَهْرِ الصَّبْرِ، وَثَلَاثَةُ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، يُذْهِبْنَ وَغَرَ الصَّدْرِ» . فَقُلْنَا: أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: أَرَاكُمْ تَتَّهِمُونِي، فَأَخَذَ الصَّحِيفَةَ، وانْصَاعَ فَسَأَلْنَا عَنْهُ، فَقِيلَ: هَذَا النَّمِرِ بْنُ تَوْلَبٍ الْعُكْلِيُّ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ خَلَّادِ بْنِ قُرَّةَ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ»




আবুল ’আলা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা মিরবাদ নামক স্থানে ছিলাম। তখন আমাদের কাছে এক বেদুঈন (আরব) আসলেন, তার সাথে ছিল এক টুকরা চামড়া (চামড়ার নথি)। তিনি বললেন, দেখুন এতে কী আছে? তাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পক্ষ থেকে ‘উকূল গোত্রের বনু যুহাইর ইবনু উকাইশ-এর প্রতি লিখিত একটি পত্র ছিল।

(তাতে লেখা ছিল:) "নিশ্চয় তোমরা যদি সালাত কায়েম করো, যাকাত প্রদান করো, গনীমতের মালের এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস), নবীর অংশ (সাহমুন-নাবী) এবং ’সাফী’ (বিশেষ অংশ) প্রদান করো, তবে তোমরা আল্লাহর নিরাপত্তায় নিরাপদ থাকবে।"

আমি (আবুল ’আলা) বললাম: আপনি কি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: "সবরের মাসের (অর্থাৎ রমজানের) রোজা এবং প্রত্যেক মাসের তিন দিনের রোজা বুকের বিদ্বেষ দূর করে দেয় (বা অন্তরের ময়লা দূর করে দেয়)।"

আমরা পুনরায় বললাম: আপনি কি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: আমি দেখছি তোমরা আমাকে মিথ্যাবাদী মনে করছো! এই বলে তিনি সেই নথিটি নিয়ে চলে গেলেন। এরপর আমরা তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে, বলা হলো: ইনি হলেন আন-নামির ইবনু তাওলাব আল-উক্বলী।