হাদীস বিএন


আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4970)


4970 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَهْدِيٍّ الْإِخْمِيمِيُّ الْمِصْرِيُّ قَالَ: نَا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ: نَا يَزِيدُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ওযু করবে, সে যেন (নাকে পানি দিয়ে) ইস্তিন্থার করে (অর্থাৎ নাক ঝেড়ে পানি ফেলে দেয়)। আর যে ব্যক্তি ইস্তিজমার করবে (শৌচকার্যের জন্য পাথর বা অনুরূপ বস্তু ব্যবহার করবে), সে যেন তা বেজোড় সংখ্যায় করে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4971)


4971 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَهْدِيُّ قَالَ: نَا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ: نَا يَزِيدُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় ঘুমাতে ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি সালাতের (নামাযের) জন্য যেভাবে ওযু করতেন, ঠিক সেভাবে ওযু করে নিতেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4972)


4972 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَهْدِيٍّ قَالَ: ثَنَا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ: نَا يَزِيدُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ، أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عُثْمَانَ «تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي» ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ، لَا يُحَدِّثُ نَفْسَهُ فِيهِمَا إِلَّا بِخَيْرٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ يُونُسَ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيٍّ الْإِخْمِيمِيُّ "




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তিনবার তিনবার করে (প্রত্যেক অঙ্গ) ওযু করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার এই ওযুর ন্যায় ওযু করেছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যে ব্যক্তি আমার এই ওযুর ন্যায় ওযু করবে, অতঃপর দুই রাকাত সালাত আদায় করবে, যার মধ্যে সে (সালাতে থাকাকালীন) কল্যাণ ব্যতীত অন্য কিছুর দ্বারা নিজের মনকে চিন্তাগ্রস্ত করবে না, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4973)


4973 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرِّزُ قَالَ: نَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ قَالَ: نَا أَبُو مُطَرِّفٍ الْمُغِيرَةُ بْنُ مُطَرِّفٍ الْوَاسِطِيُّ قَالَ: نَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَقَالَ: «هَذَا يَوْمٌ لَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكُمْ صِيَامُهُ، وَأَنَا صَائِمٌ، فَمَنْ شَاءَ أَنْ يَصُومَ فَلْيَصُمْ، وَمَنْ شَاءَ أَنْ يُفْطِرَ فَلْيُفْطِرْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ إِلَّا أَبُو الْمُطَرِّفِ، تَفَرَّدَ بِهِ: بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ "




মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আশুরার দিন আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন এবং বললেন: "আজ এমন একটি দিন যার রোজা তোমাদের উপর (ফরয হিসেবে) নির্ধারণ করা হয়নি। তবে আমি রোজা রেখেছি। সুতরাং যে ব্যক্তি রোজা রাখতে চায়, সে যেন রোজা রাখে। আর যে ব্যক্তি রোজা ভাঙতে চায় (বা না রাখতে চায়), সে যেন ইফতার করে।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4974)


4974 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ: نَا زُهَيْرُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: «أَكَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرُ خُبْزًا وَلَحْمًا، -[170]- فَصَلَّوْا وَلَمْ يَتَوَضَّئُوا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يُونُسَ إِلَّا زُهَيْرُ بْنُ إِسْحَاقَ، تَفَرَّدَ بِهِ: بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে রুটি ও গোশত আহার করেছিলাম। অতঃপর তাঁরা সালাত আদায় করলেন, কিন্তু নতুন করে উযু করলেন না।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4975)


4975 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمٍانَ الْبَصْرِيُّ قَالَ: نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ، وَالْحِلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُ فَلْيَتْفُلْ عَنْ شِمَالِهِ ثَلَاثًا، وَلْيَتَعَوَّذْ فَإِنَّهَا لَا تَضُرُّهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَيُّوبَ إِلَّا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُحَمَّدُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمٍانَ "




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সত্য স্বপ্ন (আর-রু’ইয়া) আল্লাহর পক্ষ থেকে, আর দুঃস্বপ্ন (আল-হুলম) শয়তানের পক্ষ থেকে। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন অপছন্দনীয় কিছু দেখে, তখন সে যেন তার বাম দিকে তিনবার হালকা থুতু ফেলে (বা ফুঁ দেয়) এবং (শয়তান থেকে) আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে। তাহলে সেই স্বপ্ন তার কোনো ক্ষতি করবে না।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4976)


4976 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ: نَا أَبِي، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: « لَقَدْ رَأَيْتُنَا يَوْمَ حُنَيْنٍ وَإِنَّ الْفِئَتَيْنِ لَمُوَلِّيَتَيْنِ، وَمَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِائَةُ رَجُلٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ إِلَّا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، وَلَا عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُهُ مُحَمَّدُ "




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি হুনাইনের দিনে আমাদেরকে এমন অবস্থায় দেখেছি যে, (মুসলিমদের) উভয় দলই পিছু হটছিল (পলায়ন করছিল), অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে একশো জন লোকও ছিল না।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4977)


4977 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الصَّيْرَفِيُّ قَالَ: نَا أَبُو بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَدِيمُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ وَالذَّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ عُقَيْلٍ إِلَّا يَزِيدُ، وَلَا عَنْ يَزِيدَ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা হজ্জ ও উমরাহ্ নিয়মিতভাবে পালন করতে থাকো, কারণ এই দুটি দারিদ্র্য ও পাপসমূহকে এমনভাবে দূর করে দেয়, যেমন কামারের হাপর লোহার ভেজাল বা মরিচা দূর করে দেয়।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4978)


4978 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ قَالَ: نَا عَطَاءُ بْنُ جَبَلَةٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَدِمْتُ مِنْ سَفَرٍ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «إِذَا أَتَيْتَ أَهْلَكَ فَاعْمَلْ عَمَلًا كَيِّسًا» . فَأَتَيْتُ أَهْلِي، فَقُلْتُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا أَتَيْتَ أَهْلَكَ فَاعْمَلْ عَمَلًا كَيِّسًا» . فَقَالَتْ لِي: دُونَكَ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ إِلَّا عَطَاءُ بْنُ جَبَلَةٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এক সফর থেকে ফিরে এসেছিলাম। অতঃপর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে আসলাম। তখন তিনি বললেন: "যখন তুমি তোমার স্ত্রীর কাছে যাবে, তখন বিচক্ষণতার সাথে কাজ করবে (বা বুদ্ধিমানের মতো আচরণ করবে)।" অতঃপর আমি আমার স্ত্রীর কাছে গেলাম এবং বললাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন তুমি তোমার স্ত্রীর কাছে যাবে, তখন বিচক্ষণতার সাথে কাজ করবে।" তখন আমার স্ত্রী আমাকে বললেন: "তুমি প্রস্তুত হও (বা তুমি শুরু করো)।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4979)


4979 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الصَّيْرَفِيُّ قَالَ: نَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَخِيهِ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ الدَّهْرَ» قَالَ حَفْصٌ: ثُمَّ لَقِيتُ سَعْدًا، فَحَدَّثَنِي بِهِ «
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَخِيهِ إِلَّا حَفْصٌ، تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ»




আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রমাদানের রোজা রাখল এবং এর সাথে শাওয়ালের ছয়টি রোজা দ্বারা তাকে অনুসরণ করল, সে যেন সারা বছর রোজা রাখল।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4980)


4980 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو يَحْيَى صَاعِقَةُ قَالَ: نَا صَدَقَةُ بْنُ سَابِقٍ قَالَ: نَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيًّا إِلَى قَوْمٍ فَقَبَضَهُ إِلَّا جَعَلَ بَعْدَهُ فَتْرَةً، تُمْلَأُ مِنْ تِلْكَ الْفَتْرَةِ جَهَنَّمُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ إِلَّا أَبُو الزُّبَيْرِ، وَلَا عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ إِلَّا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: صَدَقَةُ بْنُ سَابِقٍ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"আল্লাহ তাআলা কোনো নবীকে কোনো জাতির নিকট প্রেরণ করার পর যখন তাঁকে তুলে নেন (মৃত্যু দান করেন), তখন তাঁর পরে অবশ্যই একটি বিরতিকাল (ফাতরাহ) রাখেন। আর সেই বিরতিকালটি জাহান্নাম দ্বারা পূর্ণ করা হয়।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4981)


4981 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ السَّكُونِيُّ قَالَ: نَا الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلَابٍ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ ضَمِنَ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَرِجْلَيْهِ ضَمِنْتُ لَهُ الْجَنَّةَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ إِلَّا مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَلَا عَنْ مَعْقِلٍ إِلَّا الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلَابٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমার জন্য তার দুই চোয়ালের মধ্যবর্তী বস্তু (জিহ্বা) এবং দুই পায়ের মধ্যবর্তী বস্তুর (লজ্জাস্থান) নিশ্চয়তা দেবে, আমি তার জন্য জান্নাতের নিশ্চয়তা দেবো।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4982)


4982 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ قَالَ: نَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ فَيَغْتَسِلُ فَيَصُومُ ذَلِكَ الْيَوْمَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

"রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বপ্নদোষ ছাড়াই (অর্থাৎ স্ত্রী সহবাসের কারণে) ভোরে জানাবাত (বড় অপবিত্রতা) অবস্থায় থাকতেন। অতঃপর তিনি গোসল করতেন এবং সেই দিনের রোজা পালন করতেন।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4983)


4983 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: أَعْطَانِي عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ، كِتَابًا، فَكَتَبْتُ مِنْهُ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ قَالَ: نَا أَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ: مَسْجِدِي هَذَا، وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ»




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তিনটি মসজিদ ব্যতীত অন্য কোথাও (ইবাদতের উদ্দেশ্যে) বিশেষভাবে সফর করা উচিত নয়: আমার এই মসজিদ (মসজিদে নববী), মসজিদুল হারাম এবং বাইতুল মুকাদ্দাস মসজিদ।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4984)


4984 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: أَعْطَانِي عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ، كِتَابًا فَكَتَبْتُ مِنْهُ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ قَالَ: نَا أَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، -[173]- عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ سَمَّعَ النَّاسَ بِعَمَلِهِ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ سَامِعَ خَلْقِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَحَقَّرَهُ وَصَغَّرَهُ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি তার আমলের মাধ্যমে মানুষকে শোনায় (খ্যাতি অর্জন করতে চায় বা লোক দেখানোর চেষ্টা করে), কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা তার সেই আমল সৃষ্টির শ্রবণকারীদেরকে শুনিয়ে দেবেন এবং তাকে হেয় ও তুচ্ছ করে দেবেন।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4985)


4985 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: أَعْطَانِي عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ، كِتَابًا، فَكَتَبْتُ مِنْهُ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ قَالَ: نَا أَبَانُ بْنُ تَغْلِبْ، عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ عَبْدِ خَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: « أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَّلَ اللَّيْلِ، وَأَوْسَطَهُ، ثُمَّ أَثْبَتَ لَهُ آخِرَهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذِهِ الثَّلَاثَةَ الْأَحَادِيثَ عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ إِلَّا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، تَفَرَّدَ بِهَا: عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের প্রথম অংশে এবং মধ্য অংশে বিতর সালাত আদায় করেছেন। অতঃপর তিনি (বিতরকে) রাতের শেষ অংশে স্থির করে নেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4986)


4986 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَلِيمِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ: نَا مُبَشِّرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ: { إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ} [الحجر: 95] ، وَقَالَ: «الْمُسْتَهْزِئِينَ: الْوَلِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، وَالْأَسْوَدُ بْنُ عَبْدِ يَغُوثَ، وَالْأَسْوَدُ بْنُ الْمُطَّلِبِ أَبُو زَمْعَةَ مِنْ بَنِي أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى، وَالْحَارِثُ بْنُ غَيْطَلٍ السَّهْمِيُّ، وَالْعَاصُ بْنُ وَائِلٍ السَّهْمِيُّ. فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَشَكَاهُمْ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَرَاهُ أَبَا عَمْرٍو الْوَلِيدَ بْنَ الْمُغِيرَةِ، فَأَوْمَأَ جِبْرِيلُ إِلَى أَبْجَلِهِ، فَقَالَ: مَا صَنَعْتَ شَيْئًا؟ فَقَالَ: كَفَيْتَكَهُ، ثُمَّ أَرَاهُ الْحَارِثُ بْنُ غَيْطَلٍ السَّهْمِيَّ، فَأَوْمَأَ إِلَى بَطْنِهِ، فَقَالَ: مَا صَنَعْتَ شَيْئًا؟ فَقَالَ: كَفَيْتَكَهُ، ثُمَّ أَرَاهُ الْعَاصَ بْنَ وَائِلٍ السَّهْمِيَّ، فَأَوْمَأَ إِلَى أَخْمَصِهِ، فَقَالَ: مَا صَنَعْتَ شَيْئًا؟ فَقَالَ: كَفَيْتَكَهُ. فَأَمَّا الْوَلِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، فَمَرَّ بِرَجُلٍ مِنْ خُزَاعَةَ وَهُوَ يَرِيشُ نَبْلًا لَهُ، فَأَصَابَ أَبْجَلَهُ فَقَطَعَهَا، وَأَمَّا الْأَسْوَدُ بْنُ الْمُطَّلِبِ فَعَمِيَ فَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ: عَمِيَ كَذَا، وَمِنْهُمْ مَنْ -[174]- يَقُولُ: نَزَلَ تَحْتَ شَجَرَةٍ، فَجَعَلَ يَقُولُ: يَا بَنِيَّ، لَا تَدْفَعُونَ عَنِّي؟ قَدْ هَلَكَتُ أُطْعَنُ بِشَوْكٍ فِي عَيْنِي، فَجَعَلُوا يَقُولُونَ: مَا نَرَى شَيْئًا، فَلَمْ يَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى عَمِيَتْ عَيْنَاهُ، وَأَمَّا الْأَسْوَدُ بْنُ عَبْدِ يَغُوثَ فَخَرَجَ فِي رَأْسِهِ قُرُوحٌ فَمَاتَ مِنْهَا، وَأَمَّا الْحَارِثُ بْنُ غَيْطَلٍ فَأَخَذَهُ الْمَاءُ الْأَصْفَرُ فِي بَطْنِهِ حَتَّى خَرَجَ خَرَؤُهُ مِنْ فِيهِ فَمَاتَ مِنْهَا، وَأَمَّا الْعَاصُ بْنُ وَائِلٍ فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ يَوْمًا حَتَّى دَخَلَ فِي رِجْلِهِ شِبْرِقَةٌ حَتَّى امْتَلَأَتْ مِنْهَا فَمَاتَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي وَحْشِيَّةَ إِلَّا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُبَشِّرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত—

আল্লাহ তাআলার বাণী— **"নিশ্চয়ই আমরা আপনার জন্য বিদ্রূপকারীদের (উপহাসকারীদের) মোকাবিলা যথেষ্ট করে দেবো"** [সূরা আল-হিজর: ৯৫] প্রসঙ্গে তিনি বলেন: উপহাসকারীরা হলো: ওয়ালীদ ইবনে মুগীরাহ, আসওয়াদ ইবনে আব্দ ইয়াগূস, আসওয়াদ ইবনে মুত্তালিব (আবু যাম’আ— যিনি বনু আসাদ ইবনে আব্দুল উয্যার অন্তর্ভুক্ত ছিলেন), আল-হারিস ইবনে গায়তাল আস-সাহমী এবং আল-আস ইবনে ওয়ায়েল আস-সাহমী।

অতঃপর জিবরীল (আলাইহিস সালাম) তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) কাছে আসলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের (উপহাসকারীদের) ব্যাপারে তাঁর কাছে অভিযোগ করলেন। জিবরীল (আলাইহিস সালাম) তাঁকে (নবীকে) আবূ আমর ওয়ালীদ ইবনে মুগীরাহকে দেখালেন। জিবরীল (আলাইহিস সালাম) তার ধমনীতে (ঘাড়ের রগে) ইশারা করলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ’তুমি তো কিছু করলে না!’ জিবরীল (আলাইহিস সালাম) বললেন, ’আমি আপনার জন্য এর মোকাবিলা যথেষ্ট করে দিলাম।’

এরপর তিনি তাঁকে আল-হারিস ইবনে গায়তাল আস-সাহমীকে দেখালেন। জিবরীল (আলাইহিস সালাম) তার পেটের দিকে ইশারা করলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ’তুমি তো কিছু করলে না!’ জিবরীল (আলাইহিস সালাম) বললেন, ’আমি আপনার জন্য এর মোকাবিলা যথেষ্ট করে দিলাম।’

এরপর তিনি তাঁকে আল-আস ইবনে ওয়ায়েল আস-সাহমীকে দেখালেন। জিবরীল (আলাইহিস সালাম) তার পদতলের শূন্যস্থানের দিকে ইশারা করলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ’তুমি তো কিছু করলে না!’ জিবরীল (আলাইহিস সালাম) বললেন, ’আমি আপনার জন্য এর মোকাবিলা যথেষ্ট করে দিলাম।’

ওয়ালীদ ইবনে মুগীরাহর ব্যাপারে যা ঘটলো: তিনি খুযাআ গোত্রের এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে তখন তার তীর পালকযুক্ত করছিল। সেই ব্যক্তি তীর নিক্ষেপ করল এবং তা ওয়ালীদ ইবনে মুগীরাহর ধমনীতে বিদ্ধ হলো ও তা ছিঁড়ে ফেলল (ফলে সে মারা গেল)।

আর আসওয়াদ ইবনে মুত্তালিবের ব্যাপারে যা ঘটলো, সে অন্ধ হয়ে গেল। তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলেন: সে এমনিতেই অন্ধ হয়। আর কেউ কেউ বলেন: সে একটি গাছের নিচে নেমেছিল। তখন সে বলতে শুরু করল: ’হে আমার সন্তানেরা! তোমরা আমার থেকে (এই কষ্ট) সরাচ্ছো না কেন? আমি তো ধ্বংস হয়ে গেলাম! কাঁটা দিয়ে আমার চোখে আঘাত করা হচ্ছে!’ তার সন্তানেরা বলতে থাকল: ’আমরা তো কিছু দেখছি না।’ সে এ অবস্থাতেই থাকল যতক্ষণ না তার চোখ দুটি অন্ধ হয়ে গেল।

আর আসওয়াদ ইবনে আব্দ ইয়াগূসের ব্যাপারে যা ঘটলো, তার মাথায় ফোঁড়া দেখা দিলো এবং সে তাতেই মারা গেল।

আর আল-হারিস ইবনে গায়তালের ব্যাপারে যা ঘটলো, তার পেটে জল জমলো (উদরী রোগ) এবং (তা এতদূর গড়ালো যে) তার মল মুখ দিয়ে বেরিয়ে আসতে থাকল। ফলে সে তাতেই মারা গেল।

আর আল-আস ইবনে ওয়ায়েলের ব্যাপারে যা ঘটলো, একদিন সে ঐরকম অবস্থায় থাকাকালীন তার পায়ে ’শিবরিকাহ’ নামক এক ধরনের কাঁটাযুক্ত গাছ বা লতা প্রবেশ করল এবং তা তার পা পূর্ণ করে ফেলল, ফলে সে মারা গেল।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4987)


4987 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَلِيمِ قَالَ: نَا مُبَشِّرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: حَضَرَتِ الصَّلَاةُ، وَفِي الْقَوْمِ مَنْ لَيْسَ عَلَى وُضُوءٍ، «فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِخْضَبٍ، فَوَضَعَ يَدَهُ فِيهِ، فَجَعَلَ الْمَاءُ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ حَتَّى تَوَضَّأُوا، وَكُنَّا قَرِيبًا مِنْ ثَمَانِينَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ إِلَّا مُبَشِّرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সালাতের সময় উপস্থিত হলো, কিন্তু লোকজনের মধ্যে এমন কিছু লোক ছিল যাদের ওযু ছিল না। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি পাত্র আনতে বললেন এবং তাতে তাঁর হাত মোবারক রাখলেন। তখন তাঁর আঙুলসমূহের মাঝখান থেকে পানি উপচে পড়তে লাগলো, ফলে তারা সকলেই ওযু করে নিলেন। আর আমরা প্রায় আশি জন ছিলাম।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4988)


4988 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ الْوَرَّاقُ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ: نَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالَ: نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ الْوَرْدِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جُبَيْرٍ أَوْ كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ، فَإِنَّ ذَلِكَ يُؤْذِي الْمُؤْمِنَ، وَاللَّهُ يَكْرَهُ أَذَى الْمُؤْمِنِ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: ابْنُ الْمُبَارَكِ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"দুজনে তৃতীয়জনকে বাদ দিয়ে কানাঘুষা (গোপন আলাপ) করবে না। কারণ, তা মুমিনকে কষ্ট দেয়, আর আল্লাহ্ মুমিনকে কষ্ট দেওয়া অপছন্দ করেন।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (4989)


4989 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ: نَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ فِي خَاتَمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةُ أَسْطُرٍ: مُحَمَّدٌ سَطْرٌ، وَرَسُولٌ سَطْرٌ، وَاللَّهُ سَطْرٌ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ ثُمَامَةَ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، تَفَرَّدَ بِهِ: مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ "




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আংটিতে তিনটি সারি (বা পঙ্‌ক্তি) ছিল: ’মুহাম্মাদ’ এক সারি, ’রাসূল’ এক সারি, এবং ’আল্লাহ’ এক সারি।