হাদীস বিএন


আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (890)


890 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ قَالَ: يَأْمُرُونِي بِسَبِّ أَصْحَابِي، بَلْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَغَفَرَ لَهُمْ «وَذَكَرَ أَنَّهُ كَانَ عَلَى حِرَاءَ، فَتَحَرَّكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:» اسْكُنْ حِرَاءُ، فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ «. فَعَدَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيًّا وَطَلْحَةَ وَالزُّبَيْرَ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ وَسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ وَسَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ طَلْحَةَ إِلَّا ابْنُهُ مُحَمَّدٌ، وَلَمْ يَذْكُرْ طَلْحَةُ فِي الْإِسْنَادِ بَيْنَ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ وَبَيْنَ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ:» عَبْدَ اللَّهِ بْنَ ظَالِمٍ




সাঈদ ইবনে যায়দ ইবনে আমর ইবনে নুফাইল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তারা আমাকে আমার সাহাবীগণকে গালি দিতে আদেশ করে! বরং আল্লাহ তাদের উপর সালাত (রহমত) বর্ষণ করুন এবং তাদের ক্ষমা করুন।

তিনি উল্লেখ করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হেরা পর্বতে ছিলেন, তখন পর্বতটি নড়ে উঠল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "হে হেরা, স্থির হও! তোমার উপরে নবী, অথবা সিদ্দীক, অথবা শহীদ ছাড়া আর কেউ নেই।"

অতঃপর তিনি (বর্ণনাকারী) আবু বকর, উমার, উসমান, আলী, তালহা, যুবাইর, আব্দুর রহমান, সা’দ ইবনে আবি ওয়াক্কাস এবং সাঈদ ইবনে যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর নাম গণনা করলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (891)


891 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: « مَا رُفِعَتْ مَائِدَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَيْنِ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهَا فَضْلَةٌ مِنْ طَعَامٍ قَطُّ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ إِلَّا مُحَمَّدٌ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে থেকে তাঁর দস্তরখান কখনওই উঠানো হয়নি, অথচ তাতে খাবারের কোনো উদ্বৃত্ত অংশ (বা অবশিষ্ট খাবার) ছিল।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (892)


892 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: « حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكُنَّا نُلَبِّي عَنِ الصِّبْيَانِ، وَنَرْمِي عَنْهُمْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَنْصُورٍ إِلَّا سَعِيدٌ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হজ করেছি। তখন আমরা ছোট শিশুদের পক্ষ থেকে তালবিয়া পাঠ করতাম এবং তাদের পক্ষ থেকে কংকর নিক্ষেপ করতাম।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (893)


893 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ قَالَ: نا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ كَثِيرٍ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « صَاحِبُ الدِّينِ مَأْسُورٌ بِدِينِهِ، يَشْكُو إِلَى اللَّهِ الْوَحْدَةَ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الْبَرَاءِ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: مُبَارَكٌ




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

ঋণগ্রস্ত ব্যক্তি তার ঋণের কারণে বন্দী (আটককৃত)। সে আল্লাহর কাছে তার নিঃসঙ্গতা ও কষ্টের অভিযোগ করে।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (894)


894 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ: نا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ جَيْشًا، « غَنِمُوا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا وَعَسَلًا، فَلَمْ يُؤْخَذْ مِنْهُمُ الْخُمُسُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلَّا أَنَسٌ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে একটি সৈন্যদল গণীমত হিসেবে খাদ্য ও মধু লাভ করেছিলেন। কিন্তু তাদের থেকে খুমুস (এক-পঞ্চমাংশ) গ্রহণ করা হয়নি।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (895)


895 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِكْرِمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْتَمِسُوا الرِّزْقَ فِي خَبَايَا الْأَرْضِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ إِلَّا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা যমিনের গুপ্ত স্থানসমূহে (বা, মাটির গভীরে) রিযিক (জীবিকা) অন্বেষণ করো।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (896)


896 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: « ثَلَاثَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ لَمْ يَكُنْ فِي النَّاسِ أَحَدٌ يُعِدُّ عَلَيْهِمْ فَضْلًا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ، وَأُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ، وَعَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى إِلَّا مُحَمَّدٌ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আনসারদের মধ্যে তিনজন এমন ছিলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পরে তাদের তুলনায় অন্য কারো শ্রেষ্ঠত্ব মানুষের মধ্যে গণ্য করা হতো না (বা তাদের চেয়ে বেশি মর্যাদার অধিকারী আর কেউ ছিল না)। তাঁরা হলেন: সা’দ ইবনু মু’আয, উসাইদ ইবনু হুযাইর এবং আব্বাদ ইবনু বিশর।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (897)


897 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُصْعَبٌ قَالَ: نا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّ إِذَا عَمِلَ أَحَدُكُمْ عَمَلًا أَنْ يُتْقِنَهُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامٍ إِلَّا مُصْعَبٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: بِشْرٌ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা পছন্দ করেন যে, যখন তোমাদের কেউ কোনো কাজ করে, তখন সে যেন তা নিখুঁতভাবে (মজবুতভাবে) সম্পন্ন করে।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (898)


898 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا مُصْعَبٌ قَالَ: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلًا، كَانَ يَؤُمُّ قَوْمًا، وَكَانَ يَقْرَأُ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَسُورَةً أُخْرَى فِي كُلِّ رَكْعَةٍ، فَقَالَ لَهُ أَصْحَابُهُ: إِنَّكَ تَقْرَأُ هَذِهِ السُّورَةَ، يَعْنُونَ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، ثُمَّ لَا تُرَاهَا تُجْزِئُكَ، وَتَقْرَأُ مَعَهَا سُورَةً أُخْرَى؟ فَإِمَّا اقْتَصَرْتَ عَلَيْهَا، وَإِمَّا قَرَأْتَ السُّورَةَ الْأُخْرَى وَتَرَكْتَهَا. فَقَالَ: لَسْتُ أَفْعَلُ، فَإِنْ رَضِيتُمْ، وَإِلَّا فَشَأْنُكُمْ بأَمْرِكُمْ. وَكَانَ مِنْ أَفْضَلِهِمْ، وَكَرِهُوا أَنْ يَؤُمَّهُمْ غَيْرُهُ، -[276]- فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « مَا يَمْنَعُكَ مِمَّا يَأْمُرُكَ بِهِ قَوْمُكَ، وَمَا يُلْزِمُكَ هَذِهِ السُّورَةَ؟» فَقَالَ: إِنِّي أُحِبُّهَا. فَقَالَ: «حُبُّهَا أَدْخَلَكَ الْجَنَّةَ» . لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ إِلَّا عَبْدُ الْعَزِيزِ




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার কওমের ইমামতি করতেন। তিনি প্রতি রাকাআতে ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) এবং আরেকটি সূরা পড়তেন।

তখন তাঁর সাথীরা তাঁকে বলল: আপনি এই সূরাটি (অর্থাৎ ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’) পড়েন, কিন্তু আপনি মনে করেন না যে শুধু এটিই যথেষ্ট, তাই আপনি এর সাথে অন্য আরেকটি সূরা পড়েন? হয় আপনি শুধু এর উপর ক্ষান্ত থাকুন, নয়তো আপনি অন্য সূরাটি পড়ুন এবং এটি (সূরা ইখলাস) ছেড়ে দিন।

তখন তিনি বললেন: আমি এমন করব না। যদি আপনারা সন্তুষ্ট থাকেন, তবে ঠিক আছে, অন্যথায় আপনারা আপনাদের ব্যাপার দেখুন (অন্য কাউকে ইমাম বানান)।

অথচ তিনি ছিলেন তাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি, আর তারা অপছন্দ করত যে অন্য কেউ তাদের ইমামতি করুক। অতঃপর তারা এই বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে উল্লেখ করল।

তখন তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: "তোমার কওম তোমাকে যা করতে বলছে, তা থেকে তোমাকে কিসে বাধা দিচ্ছে? আর এই সূরাটিকে (বারবার) আবশ্যক করে নেওয়ার কারণ কী?"

তখন তিনি বললেন: আমি এটিকে (সূরা ইখলাসকে) ভালোবাসি।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এর প্রতি তোমার ভালোবাসাই তোমাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (899)


899 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ خَلَفِ بْنِ خَلِيفَةَ، عَنْ حَفْصِ ابْنِ أَخِي، أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًي وَاحِدٍ، وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ حَفْصٍ إِلَّا خَلَفٌ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুমিন ব্যক্তি একটিমাত্র অন্ত্রে (পরিমিতভাবে) খাদ্য গ্রহণ করে এবং কাফির ব্যক্তি সাতটি অন্ত্রে (অতিরিক্ত) খাদ্য গ্রহণ করে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (900)


900 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ خَلَفِ بْنِ خَلِيفَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْهُنَائِيُّ،. قَالَ: كُنْتُ مَعَ الْفَرَزْدَقِ فِي السِّجْنِ، فَقَالَ الْفَرَزْدَقُ: لَا أَنْجَاهُ اللَّهُ مِنْ يَدَيْ مَالِكِ ابْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْجَارُودِ، إِنْ لَمْ أَكُنِ انْطَلَقْتُ أَمْشِي بِمَكَّةَ، فَلَقِيتُ أَبَا هُرَيْرَةَ وَأَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، فَسَأَلْتُهُمَا، فَقُلْتُ: إِنِّي مِنْ أَهْلِ الْمَشْرِقِ، وَإِنَّ قَوْمًا يَخْرُجُونَ عَلَيْنَا، فَيَقْتُلُونَ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَيَأْمَنُ مَنْ سِوَاهُمْ، فَقَالَا لِي، وَإِلَّا فَلَا نَجَّانِي اللَّهُ مِنْ مَالِكِ بْنِ الْمُنْذِرِ: سَمِعْنَا خَلِيلَنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنْ قَتْلَهُمْ فَلَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ أَوْ شَهِيدَيْنِ، وَمَنْ قَتَلُوهُ فَلَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْفَرَزْدَقِ الشَّاعِرِ إِلَّا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ، تَفَرَّدَ بِهِ: خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

ইয়াহইয়া ইবনু ইয়াযীদ আল-হুনায়ী বলেছেন: আমি ফারাজদাক-এর সাথে কারাগারে ছিলাম। তখন ফারাজদাক শপথ করে বললেন, আল্লাহ যেন তাঁকে মালিক ইবনুল মুনযির ইবনুল জারুদের হাত থেকে মুক্তি না দেন, যদি না তিনি মক্কায় হেঁটে চলার সময় আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দেখা করে এ বিষয়ে প্রশ্ন করে থাকেন।

তিনি (ফারাজদাক) বলেন: আমি তাঁদেরকে জিজ্ঞেস করলাম, আমি পূর্ব অঞ্চলের অধিবাসী। আমাদের বিরুদ্ধে একদল লোক বিদ্রোহ করে, যারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ উচ্চারণকারীকে হত্যা করে, কিন্তু তারা ব্যতীত বাকি সবাই নিরাপদ থাকে।

তখন তাঁরা দুজন (আবু হুরায়রা ও আবু সাঈদ আল-খুদরি) আমাকে বললেন (এবং তাঁরাও শপথ করে বললেন, আল্লাহ যেন তাঁকে মালিক ইবনুল মুনযির থেকে মুক্তি না দেন, যদি তাঁরা এ কথা না বলে থাকেন): আমরা আমাদের খলিল (প্রিয়তম বন্ধু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“যে ব্যক্তি তাদেরকে (অর্থাৎ ওই বিদ্রোহীদের) হত্যা করবে, তার জন্য একজন শহীদ অথবা দুজন শহীদের সওয়াব রয়েছে। আর যাদেরকে তারা হত্যা করবে, তাদের জন্য একজন শহীদের সওয়াব রয়েছে।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (901)


901 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: « أَشَدُّ خَلْقِ رَبِّكَ عَشَرَةٌ: الْجِبَالُ، وَالْحَدِيدُ يَنْحَتُ الْجِبَالَ، وَالنَّارُ تَأْكُلُ الْحَدِيدَ، وَالْمَاءُ يُطْفِئُ النَّارَ، وَالسَّحَابُ الْمُسَخَّرُ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ -[277]- يَحْمِلُ الْمَاءَ، وَالرِّيحُ تُقِلُّ السَّحَابَ، وَالْإِنْسَانُ يَتَّقِي الرِّيحَ بِيَدِهِ، وَيَذْهَبُ فِيهَا لِحَاجَتِهِ، وَالسُّكْرُ يَغْلِبُ الْإِنْسَانَ، وَالنَّوْمُ يَغْلِبُ السُّكْرَ، وَالْهَمُّ يَمْنَعُ النَّوْمَ، فَأَشَدُّ خَلْقِ رَبِّكَ الْهَمُّ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমাদের রবের সৃষ্টির মধ্যে দশটি বস্তু সবচেয়ে শক্তিশালী: পর্বতমালা; এবং লোহা যা পর্বতকে কেটে ফেলে; আর আগুন যা লোহাকে গ্রাস করে (বা গলিয়ে দেয়); আর পানি যা আগুনকে নিভিয়ে দেয়; আর আসমান ও জমিনের মধ্যখানে নিয়োজিত মেঘমালা যা পানি বহন করে; আর বাতাস যা মেঘমালাকে চালিত করে; আর মানুষ যা হাত দিয়ে বাতাস প্রতিহত করে এবং তার প্রয়োজনে এর মধ্য দিয়ে চলে যায়; আর নেশা (মত্ততা) যা মানুষকে পরাস্ত করে ফেলে; আর ঘুম যা নেশাকে পরাজিত করে; আর দুশ্চিন্তা (আল-হাম্মু) যা ঘুমকে বাধা দেয়। অতএব, তোমার রবের সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে শক্তিশালী হলো দুশ্চিন্তা।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (902)


902 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ وَجَدَّ بِهِ السَّيْرُ، فَرَكِبَ قَبْلَ أَنْ يَفِيءَ الْفَيْءُ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَدْخُلَ الْوَقْتُ الْأَوَّلُ مِنَ الْعَصْرِ، فَيَنْزِلَ، فَيُصَلِّيهِمَا جَمِيعًا، ثُمَّ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَبْدُو غُيُوبُ الشَّفَقِ، ثُمَّ يَنْزِلُ، فَيُصَلِّيهِمَا جَمِيعًا، الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ إِلَّا أَبُو مَعْشَرٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সফরে থাকতেন এবং পথচলা জোরদার হতো (অর্থাৎ তিনি দ্রুত সফর করতেন) আর তিনি ছায়া ফিরে আসার পূর্বেই সওয়ার হতেন, তখন তিনি যোহরের সালাতকে বিলম্বিত করতেন আসরের প্রথম ওয়াক্ত প্রবেশ করা পর্যন্ত। অতঃপর তিনি অবতরণ করতেন এবং সালাতদ্বয়কে একত্রে আদায় করতেন। এরপর তিনি মাগরিবের সালাতকে বিলম্বিত করতেন, যতক্ষণ না শাফাক (পশ্চিম দিগন্তের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে যেত। অতঃপর তিনি অবতরণ করতেন এবং সালাতদ্বয় – মাগরিব ও ইশাকে – একত্রে আদায় করতেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (903)


903 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي حَفْصٍ عُمَرَ بْنِ الْحَاكِمِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ عَادَ مَرِيضًا خَاضَ فِي الرَّحْمَةِ، فَإِنْ جَلَسَ عِنْدَهُ اسْتَشْفَعَ فِيهَا»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ كَعْبٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ




কা’ব ইবনে মালিক আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যায়, সে আল্লাহর রহমতের গভীরে প্রবেশ করে। আর যদি সে তার কাছে বসে থাকে, তবে সে সেই রহমতের মাধ্যমে সুপারিশপ্রাপ্ত হয়।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (904)


904 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: أُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُطَبٌ، فَجَعَلَ « يَأْكُلُ بِيَمِينِهِ، ويَتَنَاوَلُ النَّوَى بِشِمَالِهِ، فَيُلْقِيهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ إِلَّا أَبُو مَعْشَرٍ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট তাজা খেজুর (রুতাব) হাদিয়া (উপহার) হিসেবে পেশ করা হয়েছিল। অতঃপর তিনি ডান হাত দিয়ে তা খাচ্ছিলেন এবং বাম হাত দিয়ে খেজুরের আঁটি গ্রহণ করে তা ফেলে দিচ্ছিলেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (905)


905 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونِ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا، وَالْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلَّا الْجَنَّةُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَّا سَعِيدٌ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “এক উমরাহ থেকে পরবর্তী উমরাহ পর্যন্ত (মাঝের সময়কালের) গুনাহসমূহের জন্য কাফফারা (প্রায়শ্চিত্ত) স্বরূপ। আর হজ্জে মাবরূরের (কবুল হওয়া হজ্জের) প্রতিদান জান্নাত ব্যতীত আর কিছুই নয়।”









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (906)


906 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ، وَمَا نَرَى الشَّمْسَ إِلَّا عَلَى أَطْرَافِ الْحِيطَانِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْقَاسِمِ إِلَّا الْحَكَمُ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এক জানাযার নামায আদায় করতে দেখেছি, আর তখন আমরা সূর্যকে শুধু দেয়ালের কিনারাতেই দেখতে পাচ্ছিলাম।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (907)


907 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيِّ قَالَ: نا عُمَرُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « تَوَضَّأَ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا، وَرَأَيْتُهُ مَرَّةً أُخْرَى تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي رَافِعٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ. تَفَرَّدَ بِهِ: الدَّرَاوَرْدِيُّ




আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ওযু করতে দেখেছি। তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন, তাঁর দুই হাত তিনবার ধৌত করলেন, তাঁর মাথা ও দুই কান মাসাহ করলেন এবং তাঁর দুই পা তিনবার ধৌত করলেন।

আর আমি তাঁকে আরেকবার দেখেছি যে, তিনি (প্রত্যেক অঙ্গ) একবার করে ধৌত করে ওযু করেছেন।









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (908)


908 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ: نا أَبُو كَثِيرٍ، -[279]- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي كَثِيرِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَّا أَيُّوبُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "বিক্রেতা ও ক্রেতা উভয়েই ইখতিয়ারের অধিকারী, যতক্ষণ না তারা একে অপরের থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়।"









আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী (909)


909 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْيَمَامِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ حَاسَبَهُ اللَّهُ حِسَابًا يَسِيرًا، وَأَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ» قُلْتُ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تَصِلُ مَنْ قَطَعَكَ، وَتُعْطِي مَنْ حَرَمَكَ، وَتَعْفُو عَمَّنْ ظَلَمَكَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى إِلَّا سُلَيْمَانُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

“তিনটি গুণ যার মধ্যে থাকবে, আল্লাহ তাআলা তার হিসাব-নিকাশ সহজ করবেন এবং তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।”

আমি জিজ্ঞাসা করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেইগুলো কী?

তিনি বললেন: “যে তোমার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে, তুমি তার সাথে সম্পর্ক জোড়া লাগাও; যে তোমাকে বঞ্চিত করে, তুমি তাকে দান করো; আর যে তোমার উপর জুলুম করে, তুমি তাকে ক্ষমা করে দাও।”