আল-মুজামুল-আওসাত লিত-তাবরানী
910 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْأَعْوَرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يُصَلِّي الصُّبْحَ إِذَا تَغَشَّى النُّورُ السَّمَاءَ، وَالظَّهْرَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا أَفْطَرَ الصَّائِمُ، وَيُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ»
لَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ قَيْسٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَيُّوبُ
কাইস ইবনুস সা-য়িব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাত আদায় করতেন যখন আলো আকাশকে আবৃত করে ফেলত। যোহরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য হেলে যেত। আর আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য সাদা ও পরিচ্ছন্ন থাকত। মাগরিবের সালাত আদায় করতেন যখন কোনো রোজাদার ইফতার করত (অর্থাৎ সূর্যাস্তের সাথে সাথেই)। আর এশার সালাত তিনি বিলম্ব করতেন।
911 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبَى حُمَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا خَطَبَ أَحَدُكُمُ امْرَأَةً، فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهَا، إِذَا كَانَ إِنَّمَا يَنْظُرُ إِلَيْهَا لِلْخِطْبَةِ، إِذْ كَانَتْ لَا تَعْلَمُ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى إِلَّا زُهَيْرٌ وَلَا يُرْوَى عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
আবু হুমাইদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ কোনো নারীকে বিবাহের প্রস্তাব দেবে, তখন তাকে দেখে নিতে তার কোনো দোষ নেই, যদি তার সেই দেখা কেবল বিবাহের প্রস্তাবের উদ্দেশ্যেই হয়ে থাকে, যখন সে (নারী) এ ব্যাপারে অবগত না থাকে।”
912 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ حُدَيْجِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أبي إِسْحَاقَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: { تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ} [المرسلات: 32] قَالَ: «أَمَا إِنَّهَا لَيْسَتْ مِثْلَ الشَّجَرِ وَالْجَبَلِ، وَلَكِنَّهَا مِثْلُ الْمَدَائِنِ وَالْحُصُونِ»
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আল্লাহ্ তা’আলার বাণী: **"তারা বিশাল প্রাসাদোপম স্ফুলিঙ্গ নিক্ষেপ করবে"** [সূরা আল-মুরসালাত: ৩২] সম্পর্কে বলছিলেন। তিনি বলেন: "জেনে রাখো, সেই স্ফুলিঙ্গগুলো গাছপালা অথবা পাহাড়ের মতো নয়; বরং তা হলো বড় বড় শহর এবং দুর্গসমূহের (আকার) মতো।"
913 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِي الْمُسَيَّبُ بْنُ رَافِعٍ، وَمَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ بْنِ الْغَسِيلِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الرَّجُلَ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ وَصَدْرِ فِرَاشِهِ، وَأَنْ يَؤُمَّ فِي رَحْلِهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْمُسَيَّبِ وَمَعْبَدٍ إِلَّا إِسْحَاقُ، وَلَا يُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
আব্দুল্লাহ ইবনু হানযালাহ ইবনুল গাসীল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার বাহনের অগ্রভাগ (আরোহণের স্থান), তার বিছানার অগ্রভাগ এবং তার নিজ বাসস্থানে (নামাজে) ইমামতি করার ক্ষেত্রে অধিক হকদার।"
914 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: نا مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: أَتَيْنَا عَنْبَسَةَ بْنِ أبي سُفْيَانَ نَعُودُهُ، فَقَالَ: حَدَّثَتْنِي أُخْتِي أُمُّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا، بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَعْبَدٍ إِلَّا إِسْحَاقُ
উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি দিনের বেলায় অতিরিক্ত (নফল) হিসেবে বারো রাকাত সালাত আদায় করবে, তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করা হবে।”
915 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَفُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ -[281]- يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وُجُوهُهُمْ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، وَالَّذِينَ يَلُونَهُمْ كَأَحْسَنِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ، وَلِكُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ، عَلَى كُلِّ زَوْجَةٍ حُلَّةٌ يُرَى مُخُّ سَاقِهَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ كَمَا يُرَى الشَّرَابُ الْأَحْمَرُ فِي الزُّجَاجَةِ الْبَيْضَاءِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِلَّا الْفُضَيْلُ
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কিয়ামতের দিন জান্নাতে প্রবেশকারী প্রথম দলটির চেহারা পূর্ণিমার রাতের চাঁদের মতো উজ্জ্বল হবে। আর তাদের পরবর্তী দলটির উজ্জ্বলতা হবে আকাশের উজ্জ্বলতম দ্যুতিময় নক্ষত্রের মতো।
তাদের প্রত্যেক ব্যক্তির জন্য দুইজন স্ত্রী থাকবে। প্রতিটি স্ত্রীর পরিধানে এমন পোশাক (হুল্লা) থাকবে, যার কারণে মাংসের ভেতর দিয়েও তাদের পায়ের নলার মজ্জা দেখা যাবে, যেমন সাদা কাঁচের পাত্রের মধ্যে লাল শরবত দেখা যায়।”
916 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের (ফরয সালাতের) পূর্বে চার রাকাত সালাত আদায় করতেন।
917 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي شِهَابٍ الْحَنَّاطِ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « ثَلَاثٌ مَنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَغْفِرُ لَهُ مَا سِوَى ذَلِكَ: مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَلَمْ يَكُنْ سَاحِرًا وَلَمْ يَتَّبِعِ السَّحَرَةَ، وَلَمْ يَحْقِدْ عَلَى أَخِيهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي فَزَارَةَ إِلَّا لَيْثٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: أَبُو شِهَابٍ، وَلَا يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তিনটি (গুরুত্বপূর্ণ বিষয়) রয়েছে; যে ব্যক্তির মধ্যে এর কোনো একটিও না থাকে, তবে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা এর বাইরে তার সব গুনাহ ক্ষমা করে দেবেন: ১. যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মৃত্যুবরণ করে, ২. যে ব্যক্তি জাদুকর ছিল না এবং জাদুকরদের অনুসরণও করত না, ৩. এবং যে ব্যক্তি তার (মুসলিম) ভাইয়ের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করত না।”
918 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَمَّارُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: نا حَكِيمُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَفْضَلُ الشُّهَدَاءِ عِنْدَ اللَّهِ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ» -[282]- لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا حَكِيمٌ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَمَّارٌ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর নিকট শ্রেষ্ঠতম শহীদ হলেন হামযা ইবনু আব্দুল মুত্তালিব।
919 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ،. قَالَ: نا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، قَالَ: نا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ قَالَ: نا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: نا عِمْرَانُ بْنُ الرَّبِيعِ الْكُوفِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سُئِلَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيَنَامُ أَهْلُ الْجَنَّةِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « النَّوْمُ أَخُو الْمَوْتِ، وَأَهْلُ الْجَنَّةِ لَا يَنَامُونَ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আল্লাহ্র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হলো। তাঁকে বলা হলো: "হে আল্লাহ্র রাসূল! জান্নাতবাসীরা কি ঘুমাবে?"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "ঘুম হলো মৃত্যুর ভাই, আর জান্নাতবাসীরা ঘুমাবে না।"
920 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحُلْوَانِيُّ قَالَ: نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِقَبْرٍ، فَقَالَ: «مَنْ صَاحِبُ هَذَا الْقَبْرِ؟» فَقَالُوا: فُلَانٌ. فَقَالَ: « رَكْعَتَانِ أَحَبُّ إِلَى هَذَا مِنْ بَقِيَّةِ دُنْيَاكُمْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي مَالِكٍ إِلَّا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ. تَفَرَّدَ بِهِ: حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কবরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "এই কবরের বাসিন্দা কে?" তারা বললেন, "অমুক।" তখন তিনি বললেন, "তোমাদের অবশিষ্ট দুনিয়ার চেয়েও এই ব্যক্তির কাছে দুই রাকাত সালাত আদায় করা অধিক প্রিয়।"
921 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ السَّمَّانِ قَالَ: نا عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَفَاضَ مِنْ عَرَفَاتٍ، وَهُوَ يَقُولُ: « إِلَيْكَ تَعْدُو قَلِقًا وَضِينُهَا مُخَالِفًا دِينَ النَّصَارَى دِينُهَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَاصِمٍ إِلَّا أَبُو الرَّبِيعِ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরাফাত থেকে (মুযদালিফার দিকে) রওনা হলেন, আর তিনি বলছিলেন: "তোমার (আল্লাহর) দিকেই এর (বাহন উটের) পেটির রশি অস্থিরভাবে দৌড়ায়। এর ধর্ম নাসারাদের ধর্মের বিরোধী।"
922 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا الْفَيْضُ بْنُ وَثِيقٍ الثَّقَفِيُّ قَالَ: نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْقَنَّادُ قَالَ: نا قَتَادَةُ، -[283]- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ، وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ إِلَّا أَبُو إِسْمَاعِيلَ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক মুদ (Mudd) পরিমাণ পানি দ্বারা ওযু করতেন এবং এক সা’ (Sa’) পরিমাণ পানি দ্বারা গোসল করতেন।
923 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ: « أُبَايِعُكُمْ عَلَى أَنْ لَا تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَلَا تَزْنُوا، وَلَا تَسْرِقُوا، وَلَا تَشْرَبُوا، فَمَنْ فَعَلَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ، فَأُقِيمَ عَلَيْهِ حَدُّهُ فَهُوَ كَفَّارَةٌ، وَمَنْ سَتَرَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ ضَمِنْتُ لَهُ الْجَنَّةَ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَيُّوبَ إِلَّا الطُّفَاوِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ: عَمْرٌو
আমর ইবনে শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীদের বললেন: "আমি তোমাদের কাছে এই মর্মে বাইআত (শপথ) গ্রহণ করছি যে, তোমরা আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করবে না, আর আল্লাহ যে জীবনকে হত্যা করা হারাম করেছেন, তা ন্যায়সঙ্গত কারণ (হক) ছাড়া হত্যা করবে না, আর তোমরা যেন ব্যভিচার না করো, চুরি না করো এবং (নেশা জাতীয় দ্রব্য) পান না করো।
অতঃপর যদি তোমাদের কেউ এর কোনো একটি কাজ করে ফেলে এবং তার উপর শরীয়তের শাস্তি (হদ্দ) প্রয়োগ করা হয়, তবে তা তার জন্য কাফফারাস্বরূপ হবে। আর যাকে আল্লাহ গোপন রেখেছেন (অর্থাৎ যার অপরাধ প্রকাশ পায়নি), তার হিসাব মহান আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা-এর উপর ন্যস্ত। আর যে ব্যক্তি এর কোনো কিছুই করবে না, আমি তার জন্য জান্নাতের জিম্মাদার হবো।"
924 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: إِنَّ الْمُخْتَارَ يَزْعُمُ أَنَّهُ يُوحَى إِلَيْهِ. فَقَالَ: «صَدَقَ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তাঁকে] আবু ইসহাক বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম, মুখতার (ইবনে আবু উবাইদ সাকাফী) দাবি করে যে, তার প্রতি ওহী নাযিল হয়।
তখন তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে উমার) বললেন: সে সত্যই বলেছে। কারণ শয়তানরা তাদের বন্ধুদের প্রতি ওহী প্রেরণ করে থাকে।
925 - وَبِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ عَمَّارٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ « يُسَلِّمُ عِنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ
আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর ডান দিকে ও বাম দিকে এই বলে সালাম ফিরাতেন: "আসসালামু আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ"।
926 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، -[284]- عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا يَسُومُ أَحَدُكُمْ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ، وَلَا يَبِيعُ مُهَاجِرٌ لِأَعْرَابِيٍّ، دَعُوا النَّاسَ يَرْزُقُ اللَّهُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ، وَلَا تَشْتَرِطُ امْرَأَةٌ طَلَاقَ أُخْتِهَا»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَاصِمٍ إِلَّا أَبُو بَكْرٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
তোমরা একে অপরের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করো না, আর তোমরা একে অপরের প্রতি হিংসা করো না, আর তোমরা একে অপরের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়ো না। আর তোমাদের কেউ যেন তার ভাইয়ের দর-দামের ওপর দর-দাম না করে। আর কোনো মুহাজির যেন কোনো বেদুঈনের (পণ্য) বিক্রি না করে। মানুষকে তাদের (স্বাভাবিক) অবস্থায় ছেড়ে দাও; আল্লাহ তাদের একজনকে অন্যজনের মাধ্যমে রিযক দান করেন। আর কোনো নারী যেন তার (মুসলিম) বোনের তালাক শর্ত না করে।
927 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ قَالَ: نا حَنْظَلَةُ السَّدُوسِيُّ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ: حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ « يُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ»
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ حَنْظَلَةَ إِلَّا عَبَّادٌ، وَلَا يُرْوَى عَنْ مَيْمُونَةَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রী ছিলেন, তিনি বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের (ফরয) সালাতের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।
928 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَا بَكْرٍ، وَأَمَرَهُ أَنْ يُنَادِيَ بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ، ثُمَّ أَتْبَعَهُ عَلِيًّا، فَبَيْنَا أَبُو بَكْرٍ فِي بَعْضِ الطُّرُقِ إِذْ سَمِعَ رُغَاءَ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فَزِعًا، فَظَنَّ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ فَإِذَا عَلِيٌّ، فَدَفَعَ إِلَيْهِ كِتَابَ رَسُولِ اللَّهِ، فَأَمَّرَهُ عَلَى الْمَوْسِمِ، وَأَمَرَ عَلِيًّا أَنْ يُنَادِيَ بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ، فَانْطَلَقَا، فَحَجَّا، فَقَامَ عَلِيٌّ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ، فَنَادَى: « ذِمَّةُ اللَّهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ بَرِيئَةٌ مِنْ كُلِّ مُشْرِكٍ، فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ، وَلَا يَحُجُّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ، وَلَا يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ، وَلَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ» وَكَانَ عَلِيٌّ يُنَادِي بِهِنَّ، فَإِذَا بُحَّ حَلْقُهُ، قَامَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَنَادَى بِهَا
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে প্রেরণ করলেন এবং তাঁকে এই কথাগুলো (সর্বসমক্ষে) ঘোষণা করার নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তাঁর পেছনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও পাঠালেন। আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন কিছু পথ অতিক্রম করলেন, তখন তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উটনীর গর্জন শুনতে পেলেন। আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ভীত-সন্ত্রস্ত হয়ে বেরিয়ে এলেন এবং ভাবলেন যে, তিনি স্বয়ং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। কিন্তু (কাছে এসে দেখলেন) ইনি তো আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
অতঃপর তিনি (আবু বকর) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চিঠি অর্পণ করলেন এবং তাঁকে (আলীকে) হজের ব্যবস্থাপনার দায়িত্ব দিলেন। আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন, যেন তিনি এই কথাগুলো ঘোষণা করেন। এরপর তাঁরা দু’জন যাত্রা করলেন এবং হজ সম্পন্ন করলেন।
অতঃপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আইয়্যামে তাশরিকের দিনগুলোতে দাঁড়িয়ে ঘোষণা করলেন: "আল্লাহর এবং তাঁর রাসূলের পক্ষ থেকে প্রত্যেক মুশরিকের সাথে কৃত সকল চুক্তি বাতিল। সুতরাং তোমরা যমীনে চার মাস ঘোরাফেরা করো (তোমাদের নিরাপত্তা রইল)। এই বছরের পর কোনো মুশরিক যেন হজ না করে, কেউ যেন উলঙ্গ অবস্থায় বাইতুল্লাহ তাওয়াফ না করে, আর মুমিন ছাড়া কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না।"
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এইগুলো ঘোষণা করতে থাকলেন। যখন তাঁর কণ্ঠস্বর ভারী হয়ে আসত (ঘোষণা করতে করতে), তখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে তা ঘোষণা করতেন।
929 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ قَالَ: نا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « آخَى بَيْنَ الزُّبَيْرِ، وَبَيْنَ ابْنِ مَسْعُودٍ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মধ্যে ভ্রাতৃত্ব (মুআখাত) স্থাপন করেছিলেন।