আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
10161 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، قَالا : ثنَا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ، قَالا : ثنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، هَلْ سَأَلْتُمْ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَمْ يَمْلِكُ هَذِهِ الأُمَّةَ مِنْ خَلِيفَةٍ ؟ فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : مَا سَأَلَنِي عَنْهَا أَحَدٌ مُنْذُ قَدِمْتُ الْعِرَاقَ قَبْلَكَ ، سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` اثْنَا عَشَرَةَ عِدَّةُ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ ` ، وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ حَجَّاجٍ *
মাসরুক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বসা ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল, “হে আবু আবদুর রহমান! আপনারা কি আপনাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞেস করেছিলেন যে, এই উম্মতের কতজন খলীফা বা শাসক হবেন?”
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “ইরাকে আসার পর তোমার আগে এই বিষয়ে আর কেউ আমাকে জিজ্ঞেস করেনি। আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন, ‘বারোজন (হবেন)। বনী ইসরাঈলের সর্দারদের (নুকাবা) সংখ্যার সমান’।”
10162 - حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلْطِيُّ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَدُورُ رَحَى الإِسْلامِ سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلاثِينَ ، فَإِنْ هَلَكُوا فَسَبِيلُ مَنْ هَلَكَ ، وَإِنْ نَجَوْا بَقَوْا سَبْعِينَ عَامًا ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ইসলামের আবর্তন চাকা (গুরুত্বপূর্ণ সংকট) পয়ত্রিশ (৩৫) বছর বয়সে আবর্তিত হবে। যদি তারা ধ্বংস হয়ে যায়, তবে তা হবে ধ্বংসপ্রাপ্তদের পথ। আর যদি তারা মুক্তি পায়, তবে তারা সত্তর বছর টিকে থাকবে।
10163 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنَاذِرٍ الشَّاعِرُ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْكُوفِيُّ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : لَمَّا نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْقَتْلَى يَوْمَ بَدْرٍ ، قَالَ لأَبِي بَكْرٍ : ` لَوْ أَنَّ أَبَا طَالِبٍ حَيٌّ لَعَلِمَ أَنَّ أَسْيَافَنَا قَدْ أَخَذَتْ بِالأماثِلِ ، وَلِذَلِكَ يَقُولُ أَبُو طَالِبٍ : كَذَبْتُمْ وَبَيْتِ اللَّهِ إِنْ جَدَّ مَا أَرَى لَتَلْتَبِسَ أَسْيَافُنَا بِالأماثِلِ وَيَنْهَضُ قَوْمٌ فِي الدُّرُوعِ إِلَيْكُمُ نُهُوضَ الرَّوَايَا فِي طَرِيقٍ حَلاحِلِ ، قَالَ ابْنُ مَنَاذِرٍ : وَهُمَا سَوَاءٌ ، يَقُولُونَ : حَلاحِلِ وَجَلاجِلِ *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বদরের দিনের নিহতদের দিকে তাকালেন, তখন তিনি আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: “যদি আবূ তালিব জীবিত থাকতেন, তবে তিনি জানতে পারতেন যে, আমাদের তলোয়ারগুলো সম্মানিত ও নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিদেরকেই আঘাত করেছে। আর এ কারণেই আবূ তালিব বলেছিলেন:
‘আল্লাহর ঘরের কসম, তোমরা মিথ্যা বলেছ! যদি আমি যা দেখছি তা সত্যে পরিণত হয়,
তবে আমাদের তলোয়ারগুলো অবশ্যই নেতৃস্থানীয়দের উপর আঘাত হানবে।
এবং বর্ম পরিহিত একদল লোক তোমাদের দিকে উঠে দাঁড়াবে,
যেমন (পানির) মশক বহনকারী উট কঠিন পথে উঠে দাঁড়ায়।’
ইবনু মানাযির বলেন: উভয়টি (শব্দ—حَلاحِلِ ও جَلاجِلِ) সমান, তারা ‘হালাহিল’ এবং ‘জালাজিল’ উভয়টিই বলে থাকেন।
10164 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَا مِنْ حَكَمٍ يَحْكُمُ بَيْنَ النَّاسِ إِلا حُشِرَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَلَكٌ آخِذٌ بِقَفَاهُ ، حَتَّى يَقِفُهُ عَلَى جَهَنَّمَ ، ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ ، فَإِنْ قَالَ اللَّهُ : أَلْقُوهُ ، فَمَهْوَاهُ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে কোনো বিচারক মানুষের মাঝে বিচার করেন, কিয়ামতের দিন তাকে এমন অবস্থায় উঠানো হবে যে একজন ফেরেশতা তার ঘাড়ের পেছনের অংশ ধরে রাখবে। অতঃপর তাকে জাহান্নামের ওপর দাঁড় করানো হবে। এরপর (ফেরেশতা) আকাশের দিকে মাথা তুলবে। যদি আল্লাহ বলেন, ‘তাকে নিক্ষেপ করো’, তবে সে চল্লিশ বছর ধরে নিচের দিকে পড়তে থাকবে (তার পতন হতে থাকবে)।
10165 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اللَّهُمَّ أَعِزَّ الإِسْلامَ بِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَوْ بِأَبِي جَهْلِ بْنِ هِشَامٍ ` ، فَجَعَلَ اللَّهُ دَعْوَةَ رَسُولِهِ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، فَبَنَى عَلَيْهِ الإِسْلامَ وَهَدَمَ بِهِ الأَوْثَانَ *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দু’আ করলেন: "হে আল্লাহ! আপনি উমর ইবনুল খাত্তাব অথবা আবু জাহল ইবনে হিশামের মাধ্যমে ইসলামকে শক্তিশালী করুন।" অতঃপর আল্লাহ তাআলা তাঁর রাসূলের দু’আ উমর ইবনুল খাত্তাবের পক্ষে কবুল করলেন। ফলে তাঁর (উমর রাঃ-এর) মাধ্যমে ইসলাম ভিত্তি লাভ করলো এবং তাঁর দ্বারাই প্রতিমাগুলো ধ্বংস করা হলো।
10166 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُرَيْقٍ الْبَغْدَادِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ أَبوَ تُمَيْلَةَ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا فِي النَّارِ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমার উপর মিথ্যা আরোপ করলো, সে যেন জাহান্নামের মধ্যে তার বাসস্থান তৈরি করে নেয়।”
10167 - حَدَّثَنَا خَيْرُ بْنُ عَرَفَةَ الْمِصْرِيُّ ، ثنا عُرْوَةُ بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ ، وَحُرْمَةُ مَالِهِ كَحُرْمَةِ دَمِهِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কোনো মুসলিমকে গালি দেওয়া ফিসক (আল্লাহর অবাধ্যতা), আর তার সাথে যুদ্ধ করা কুফরি। এবং তার সম্পদের পবিত্রতা (সম্মান) তার রক্তের (জীবনের) পবিত্রতার (সম্মানের) মতোই।"
10168 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ، أنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ أَنْ يَدْعُوَ ثَلاثًا ، وَيَسْتَغْفِرَ ثَلاثًا ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এটা পছন্দনীয় ছিল যে, তিনি তিনবার (ধরে) দোয়া করতেন এবং তিনবার ক্ষমা প্রার্থনা (ইস্তেগফার) করতেন।
10169 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَتَّاتُ الْكُوفِيُّ ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ، قَالا : ثنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، أُرَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ثُلُثُ الْقُرْآنِ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ (সূরা ইখলাস) হলো কুরআনের এক-তৃতীয়াংশ।"
10170 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الأَنْمَاطِيُّ ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ الْحَلَبِيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ، يَقُولُ : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` أَمَّا بَعْدُ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের উদ্দেশ্যে খুতবা (ভাষণ) দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ’আম্মা বা’দ’ (অর্থাৎ, এরপর)।
10171 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَشَلُّ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِ الْقَلِيبِ ، فَقَالَ : ` يَا أَهْلَ الْقَلِيبِ ، هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ؟ فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا ` ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَلْ يَسْمَعُونَ ؟ قَالَ : ` مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ ، وَلَكِنَّهُمُ الْيَوْمَ لا يُجِيبُونَ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ক্বালীবের (বদর যুদ্ধে নিহত কাফেরদের গণকূপের) অধিবাসীদের কাছে দাঁড়ালেন।
অতঃপর তিনি বললেন: "হে ক্বালীবের অধিবাসীরা! তোমাদের রব তোমাদেরকে যে ওয়াদা দিয়েছিলেন, তা কি তোমরা সত্য বলে পেয়েছ? আমি তো আমার রব আমাকে যে ওয়াদা দিয়েছিলেন, তা সত্য বলে পেয়েছি।"
সাহাবাগণ বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! তারা কি শুনতে পাচ্ছে?"
তিনি বললেন: "আমি যা বলছি, তোমরা তাদের চেয়ে বেশি শ্রবণকারী নও। তবে আজ তারা উত্তর দিতে পারছে না।"
10172 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَسَوِيُّ ، قَالا : ثنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أَوَّلُ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ كَأَنَّ وُجُوهَهُمْ ضَوْءُ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ، وَالزُّمْرَةُ الثَّانِيَةُ عَلَى لَوْنِ أَحْسَنِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ ، لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ مِنَ الْحُورِ الْعَيْنِ ، عَلَى كُلِّ زَوْجَةٍ سَبْعُونَ حُلَّةً ، يُرَى مُخُّ سُوقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ لُحُومِهِمَا ، وَحُلَلِهِمَا كَمَا يُرَى الشَّرَابُ الأَحْمَرُ فِي الزُّجَاجَةِ الْبَيْضَاءِ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “জান্নাতে প্রবেশকারী প্রথম দলের চেহারা হবে পূর্ণিমার রাতের চাঁদের আলোর মতো উজ্জ্বল। আর দ্বিতীয় দলটির চেহারা হবে আকাশের উজ্জ্বলতম তারকার রঙের মতো। তাদের প্রত্যেকের জন্য আয়তলোচনা হুরদের মধ্য থেকে দুজন স্ত্রী থাকবে। প্রত্যেক স্ত্রীর পরিধানে সত্তরটি করে পোশাক (বা হুল্লা) থাকবে। তাদের গোশত ও পোশাকের পেছন থেকেও তাদের পায়ের গোছার মজ্জা দেখা যাবে—যেমন সাদা কাঁচের পাত্রে লাল পানীয় দেখা যায়।”
10173 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا الْغَلابِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ، أنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَتَعَوَّذُ مِنْ خَمْسٍ : مِنَ الْجُبْنِ ، وَالْبُخْلِ ، وَسُوءِ الْعُمُرِ ، وَفِتْنَةِ الصَّدْرِ ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পাঁচটি জিনিস থেকে আল্লাহর নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করতেন: কাপুরুষতা, কৃপণতা, নিকৃষ্ট বার্ধক্য (বা খারাপ জীবন), অন্তরের ফিতনা এবং কবরের আযাব থেকে।
10174 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا شَبَابٌ الْعُصْفُرِيُّ ، ثنا أَبُو عَتَّابٍ الدَّلالُ ، ثنا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فِي قَوْلِهِ : يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ سورة إبراهيم آية ، قَالَ : ` أَرْضٌ بَيْضَاءُ كَأَنَّهَا فِضَّةٌ ، لَمْ يُسْفَكْ فِيهَا دَمٌ حَرَامٌ ، وَلَمْ يُعْمَلْ فِيهَا بِمَعْصِيَةٍ ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহর বাণী: "যে দিন এই জমিন পরিবর্তিত হয়ে অন্য জমিনে পরিণত হবে" (সূরা ইবরাহীম: ৪৮) এর ব্যাখ্যা প্রসঙ্গে বলেছেন:
"সেটি হবে একটি শুভ্র (সাদা) জমিন, যা দেখতে যেন রূপা। সেখানে কোনো হারাম (অবৈধ) রক্তপাত ঘটানো হয়নি এবং সেখানে কোনো পাপ কাজও করা হয়নি।"
10175 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ حَمْدَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكِرْمَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ بُيُوتَ اللَّهِ فِي الأَرْضِ الْمَسَاجِدُ ، وَإِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكْرِمَ مَنْ زَارَهُ فِيهَا ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় পৃথিবীর মধ্যে আল্লাহ্র ঘর হলো মসজিদসমূহ। আর আল্লাহ্র উপর এটি আবশ্যক যে, যে ব্যক্তি সেখানে (মসজিদে) তাঁর সাক্ষাতে যায়, তিনি তাকে সম্মানিত করবেন।
10176 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّيْلَحِينِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، رَفَعَهُ ، أَنَّهُ قَالَ : ` خَيْرُكُمْ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَأَقْرَأَهُ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই শ্রেষ্ঠ, যে নিজে কুরআন পড়ে এবং (অপরকে) তা শিক্ষা দেয়।"
10177 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا أَبْيَضُ بْنُ أَبَانَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا : ` إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ ، فَلْيَقُلِ : الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، فَإِذَا قَالَ ذَلِكَ ، فَلْيَقُلْ مَنْ عِنْدَهُ : يَرْحَمُكَ اللَّهُ ، فَإِذَا قَالَ ، فَلْيَقُلْ : يَغْفِرُ اللَّهُ لِي وَلَكُمْ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে শিক্ষা দিতেন: যখন তোমাদের কেউ হাঁচি দেয়, তখন সে যেন বলে: **"আলহামদুলিল্লাহি রাব্বিল আলামীন।"** যখন সে এই কথাটি বলে, তখন তার কাছে উপস্থিত ব্যক্তি যেন বলে: **"ইয়ারহামুকাল্লাহ।"** আর যখন সে (উপস্থিত ব্যক্তি) এই দু’আ করে, তখন (হাঁচিদাতা) যেন বলে: **"ইয়াগফিরুল্লাহু লী ওয়া লাকুম।"**
10178 - حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْجُعْفِيُّ ، ثنا عَمِّي أَبُو مُسْلِمٍ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْجُعْفِيُّ قَائِدُ الأَعْمَشِ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي غُرْفَةٍ كَأَنَّهَا بَيْتُ حَمَامٍ ، وَهُوَ نَائِمٌ عَلَى حَصِيرٍ قَدْ أَثَّرَ بِجَنْبِهِ ، فَبَكَيْتُ ، فَقَالَ : ` مَا يُبْكِيكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ ؟ ` قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كِسْرَى وَقَيْصَرُ يَطَئُونَ عَلَى الْخَزِّ وَالْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ ، وَأَنْتَ نَائِمٌ عَلَى هَذَا الْحَصِيرِ قَدْ أَثَّرَ بِجَنْبِكَ ، قَالَ : ` فَلا تَبْكِ يَا عَبْدَ اللَّهِ ، فَإِنَّ لَهُمُ الدُّنْيَا وَلَنَا الآخِرَةَ ، وَمَا أَنَا وَالدُّنْيَا ، وَمَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا إِلا كَمَثَلِ رَاكِبٍ نَزَلَ تَحْتَ شَجَرَةٍ ثُمَّ سَارَ وَتَرَكَهَا ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি একটি কামরায় ছিলেন, যা ছিল যেন গোসলখানার মতো (অর্থাৎ খুবই সাধারণ)। আর তিনি একটি চাটাইয়ের উপর শুয়ে ছিলেন, যা তাঁর পার্শ্বদেশে দাগ ফেলে দিয়েছিল। ফলে আমি কেঁদে ফেললাম।
তখন তিনি বললেন, "হে আব্দুল্লাহ! তোমাকে কিসে কাঁদাচ্ছে?"
আমি বললাম, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! কিসরা (পারস্য সম্রাট) ও কায়সার (রোম সম্রাট) তারা মূল্যবান রেশমি ও মখমলের কাপড়ের উপর বিচরণ করে (অর্থাৎ বিলাসবহুল জীবনযাপন করে), আর আপনি এই চাটাইয়ের উপর শুয়ে আছেন, যা আপনার পার্শ্বদেশে দাগ ফেলে দিয়েছে।"
তিনি বললেন, "হে আব্দুল্লাহ! তুমি কেঁদো না। কারণ, তাদের জন্য হলো দুনিয়া আর আমাদের জন্য হলো আখিরাত (পরকাল)। আর দুনিয়ার সাথে আমার কী সম্পর্ক? আমার ও দুনিয়ার দৃষ্টান্ত হলো এমন একজন আরোহীর মতো, যে একটি গাছের নিচে বিশ্রাম নেওয়ার জন্য থামল, অতঃপর সেটিকে ছেড়ে চলে গেল।"
10179 - حَدَّثَنَا جَبْرُونَ بْنُ عِيسَى الْمُقْرِئُ بِمِصْرَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَفَرِيُّ الْمُقْرِئُ ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أَشْرَبَ قَلْبَهُ حُبَّ الدُّنْيَا الْتَاطَ مِنْهَا بِثَلاثٍ : شَقَاءٍ لا يَنْفَدُ عَنَاهُ ، وَحِرْصٍ لا يَبْلُغُ غِنَاهُ ، وَأَمَلٍ لا يَبْلُغُ مُنْتَهَاهُ ، فَالدُّنْيَا طَالِبَةٌ وَمَطْلُوبَةٌ ، فَمَنْ طَلَبَ الدُّنْيَا طَلَبَتْهُ الآخِرَةُ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمَوْتُ فَيَأْخُذَهُ ، وَمَنْ طَلَبَ الآخِرَةَ طَلَبَتْهُ الدُّنْيَا حَتَّى يَسْتَوْفِيَ مِنْهَا رِزْقَهُ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি তার হৃদয়ে দুনিয়ার ভালোবাসা গেঁথে নিল (প্রবেশ করাল), সে তিনটি বস্তুর সাথে জড়িয়ে পড়ল: এমন দুর্ভাগ্য বা কষ্ট, যার পরিশ্রম (যন্ত্রণা) কখনো শেষ হয় না; এমন লোভ (লালসা), যা তাকে সচ্ছলতা (বা পূর্ণতা) পর্যন্ত পৌঁছাতে পারে না; এবং এমন আকাঙ্ক্ষা, যার শেষ প্রান্তে সে পৌঁছাতে পারে না।
সুতরাং, দুনিয়া নিজেই প্রার্থনাকারী এবং প্রার্থিত বস্তু। অতএব, যে ব্যক্তি দুনিয়াকে তালাশ করে, আখেরাতও তাকে তালাশ করে (পিছু নেয়) যতক্ষণ না তার কাছে মৃত্যু আসে এবং তাকে ধরে ফেলে (নিয়ে যায়)। আর যে ব্যক্তি আখেরাতকে তালাশ করে, দুনিয়া তাকে তালাশ করে (পিছু নেয়) যতক্ষণ না সে তার প্রাপ্য রিযিক পূর্ণরূপে লাভ করে নেয়।”
10180 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الأَحْوَلُ ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ مَعْنٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : ` لَمْ يَهْلِكْ أَهْلُ نُبُوَّةٍ قَطُّ حَتَّى يَظْهَرَ الزِّنَى وَالرِّبَا ` *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবুওয়াতপ্রাপ্ত কোনো জাতিই ততক্ষণ পর্যন্ত ধ্বংস হয়নি, যতক্ষণ না তাদের মধ্যে ব্যভিচার (যিনা) ও সুদ (রিবা) ব্যাপক আকার ধারণ করেছে।
