আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
11138 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ، وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ، قَالُوا : ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ الْوَصَّافِيِّ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا مِنْ أَهْلِ بَيْتٍ وَاصَلُوا إِلا أَجْرَى اللَّهُ عَلَيْهِمُ الرِّزْقَ ، وَكَانُوا فِي كَنَفِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো পরিবার নেই যারা (আত্মীয়তার) সম্পর্ক বজায় রাখে, কিন্তু আল্লাহ তাদের জন্য রিযিককে প্রশস্ত করে দেন এবং তারা মহান আল্লাহ তাআলার আশ্রয়ে (নিরাপত্তায়) থাকে।
11139 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، قالا : ثنا ابْنُ الأَصْبَهَانِيِّ . ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، قالا : ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ خَلِيفَةَ ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ ، عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرًا لَيْلا وَأُسْرِجَ لَهُ فِيهِ سِرَاجًا ، فَأَخَذَهُ مِنْ قِبَلِ الْقِبْلَةِ ، وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا ، وَقَالَ : ` رَحِمَكَ اللَّهُ إِنْ كُنْتَ لأَوَّاهًا تلاءً لِلْقُرْآنِ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা একটি কবরে প্রবেশ করলেন এবং সেখানে তাঁর জন্য একটি প্রদীপ জ্বালানো হলো। অতঃপর তিনি তাকে (মৃত ব্যক্তিকে) কিবলার দিক থেকে ধরলেন এবং তার উপর চারবার তাকবীর বললেন (অর্থাৎ জানাযার সালাত আদায় করলেন)। আর তিনি বললেন: "আল্লাহ আপনার প্রতি রহম করুন, নিঃসন্দেহে আপনি ছিলেন অতিশয় আল্লাহকে আহ্বানকারী (আওওয়াহ) এবং নিয়মিত কুরআন তিলাওয়াতকারী।"
11140 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَتَّاتُ الْكُوفِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ الْخَزَّازُ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ` مِنَ السُّنَّةِ أَنْ لا تَخْرُجَ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى تُخْرِجَ الصَّدَقَةَ ، وَتُطْعِمَ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: সুন্নাহ হলো, ঈদুল ফিতরের দিন তুমি ততক্ষণ পর্যন্ত (ঘরের বাইরে) বের হবে না, যতক্ষণ না তুমি সাদাকা (সাদাকাতুল ফিতর) আদায় করছো এবং বের হওয়ার পূর্বে কিছু খেয়ে নিচ্ছো।
11141 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبَّادٍ الْخَطَّابِيُّ ، ثنا أَبُو الْجَوْزَاءِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ حَجَّاجٍ النَّخَعِيِّ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মায়মূনাকে বিবাহ করেছিলেন যখন তিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন।
11142 - حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ أَبِي مَخْلَدٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ ، ثنا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لا نِكَاحَ إِلا بِوَلِيٍّ ، وَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لا وَلِيَّ لَهُ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ (নিকাহ) নেই। আর যার কোনো অভিভাবক নেই, শাসক তার অভিভাবক।”
11143 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ كِلاهُمَا ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً ` زَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ فِي حَدِيثِهِ مَعِي *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "রমজান মাসে একটি ওমরাহ একটি হজের সমতুল্য।"
11144 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ طَلِيقٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أَصْبَحَ صَائِمًا ؟ ` قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَنَا ، قَالَ : ` مَنْ عَادَ مَرِيضًا ؟ ` قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَنَا ، قَالَ : ` مَنْ شَيَّعَ جَنَازَةً ؟ ` قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَنَا ، قَالَ : ` مَنْ جَمَعَهُنَّ فِي يَوْمٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "আজ সকালে কে রোযা অবস্থায় আছে?" আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "কে আজ কোনো অসুস্থ রোগীকে দেখতে গিয়েছে?" আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "কে আজ কোনো জানাযার অনুসরণ (অংশগ্রহণ) করেছে?" আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যে ব্যক্তি এই কাজগুলো একদিনে একত্রিত করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
11145 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ` دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ فَكَبَّرَ فِي نَوَاحِيهِ ، وَدَعَا ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাবা ঘরের ভেতরে প্রবেশ করলেন। অতঃপর তিনি এর বিভিন্ন কোণে তাকবীর দিলেন এবং দু’আ করলেন। এরপর তিনি বের হলেন এবং মাকামে ইবরাহিমের পেছনে সালাত আদায় করলেন।
11146 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُعْطِيَ أَخَاهُ أَرْضَهُ ، فَلْيَمْنَحْهَا إِيَّاهُ أَوْ لِيُزْرِعْهَا إِيَّاهُ وَلا يُعْطِيهِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ তার কোনো ভাইকে তার জমি দিতে চায়, তখন সে যেন তা তাকে দান করে দেয় অথবা সে যেন তাকে তা চাষ করার জন্য দেয়, কিন্তু সে যেন তাকে উৎপন্ন ফসলের এক-তৃতীয়াংশ বা এক-চতুর্থাংশের (ভাগাভাগির শর্তে) না দেয়।
11147 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ` تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাইমুনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এমন অবস্থায় বিবাহ করেছিলেন যখন তিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন।
11148 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا مُعَلَّى الْجُعْفِيُّ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ , وَعَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : شَكا رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعُزوبةَ ، فَقَالَ : أَلا أَخْتَصِي ؟ فَقَالَ : ` لا ، لَيْسَ مِنَّا مَنْ خَصَى أَوِ اخْتَصَى ، وَلَكِنْ صُمْ وَوَفِّرْ شَعَرَ جَسَدِكَ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে অবিবাহিত থাকার (কষ্ট বা যৌন তাড়না) বিষয়ে অভিযোগ করলো। সে জিজ্ঞেস করলো: আমি কি নিজেকে খাসী (নপুংসক) করে ফেলবো না?
তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন: “না। যে ব্যক্তি (অন্য কাউকে) খাসী করে বা নিজে খাসী হয়ে যায়, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়। তবে তুমি রোযা রাখো এবং তোমার শরীরের লোম সংরক্ষণ করো।”
11149 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ الْمِصِّيصِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُيَسَّرٍ أَبُو سَعْدٍ الصَّاغَانِيُّ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيِّ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : رُبَّمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يُصَلِّي وَالْحُمُرُ تَعْتَرِكُ بَيْنَ يَدَيْهِ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি কখনো কখনো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি যে তিনি সালাত আদায় করছেন, আর তাঁর সামনে গাধাগুলো ধাক্কাধাক্কি (বা মারামারি) করছিল।
11150 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ` قُمْتُ عَنْ يَسَارِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَأَخَذَ بِيَدِي فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ ، وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِي ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাম দিকে দাঁড়ালাম। তখন তিনি আমার হাত ধরলেন এবং আমাকে টেনে তাঁর ডান দিকে দাঁড় করালেন, আর আমার মাথায় হাত বুলালেন।
11151 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ ، ثنا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : ` رُخِّصَ لأَهْلِ السِّقَايَةِ ، وَأَهْلِ الْحجابةِ ، أَنْ يَبِيتُوا بِمَكَّةَ لَيَالِي بِمِنًى ` يَعْنِي آلَ شَيْبَةَ وَآلَ الْعَبَّاسِ *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "যারা পানি পান করানোর দায়িত্বে (আহলুস সিকায়াহ) এবং যারা কাবার রক্ষণাবেক্ষণের দায়িত্বে (আহলুল হিজাবাহ) নিয়োজিত, তাদেরকে মিনার রাতগুলোতে মক্কায় রাত যাপন করার অনুমতি (রুখসত) দেওয়া হয়েছিল।"
অর্থাৎ, (তারা হলেন) শাইবাহর পরিবার এবং আব্বাসের পরিবার।
11152 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا عِصْمَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْخَزَّازُ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا ، قَالَ : ` أُتِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَبَنٍ يَوْمَ عَرَفَةَ فَشَرِبَهُ ، وَسَقَى الَّذِي عَنْ يَمِينِهِ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আরাফার দিনে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট দুধ আনা হলো। অতঃপর তিনি তা পান করলেন এবং তাঁর ডান পাশে যিনি ছিলেন, তাকেও পান করালেন।
11153 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ ، ثنا صَبَّاحٌ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْفَرَّاءُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّائِحَةَ وَالْمُسْتَمِعَةَ ، وَقَالَ : ` لَيْسَ لِلنِّسَاءِ فِي الْجَنَازَةِ نَصِيبٌ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিলাপকারিণী (শব্দ করে ক্রন্দনকারিণী) নারী এবং যে (তা মনোযোগ দিয়ে) শ্রবণ করে, উভয়কেই অভিসম্পাত করেছেন। আর তিনি বলেছেন, মহিলাদের জন্য জানাযায় (অংশগ্রহণের) কোনো অংশ (সুযোগ) নেই।
11154 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ شَرِيكٍ ، ثنا أَبُو النَّضْرِ الأكفانيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ فَكَتَمَهُ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلْجَمًا بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যাকে কোনো জ্ঞান (ইলম) সম্পর্কে প্রশ্ন করা হলো, আর সে তা গোপন করলো, কিয়ামতের দিন তাকে আগুনের তৈরি লাগাম পরিয়ে আনা হবে।"
11155 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابَانَ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، ثنا أَبُو حَمْزَةَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ` الْمُتْعَةُ فِي الْحَجِّ سُنَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হজের মধ্যে তামাত্তু (মুতআ) হলো আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহ।
11156 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ يَزِيدَ الْقُرَظِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` بُغْضُ بَنِي هَاشِمٍ وَالأَنْصَارِ كُفْرٌ ، وَبُغْضُ الْعَرَبِ نِفَاقٌ ` *
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "বনু হাশিম ও আনসারদের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করা কুফর, আর আরবদের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করা নিফাক।"
11157 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَوْلُهُ : أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ سورة النساء آية قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : ` نَحْنُ النَّاسُ دُونَ النَّاسِ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী: "নাকি আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে মানুষকে যা দিয়েছেন, সে জন্য তারা তাদের প্রতি হিংসা পোষণ করে?" (সূরা নিসা, আয়াত ৫৪-এর অংশ) এই প্রসঙ্গে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: ‘(এ আয়াতে উল্লেখিত) ‘মানুষ’ বলতে আমরাই উদ্দেশ্য, অন্য কেউ নয়।’
