হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12978)


12978 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبَّادِيُّ الْبَصْرِيُّ , ثنا مُسْلِمُ بْنُ سَالِمٍ الْجُهَنِيُّ , حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ جَاءَنِي زَائِرًا لا يَعْلَمُهُ حَاجَةً إِلا زِيَارَتِي كَانَ حَقًّا عَلَيَّ أَنْ أَكُونَ لَهُ شَفِيعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আমার যিয়ারতের উদ্দেশ্যে আগমন করবে এবং যিয়ারত ছাড়া তার অন্য কোনো প্রয়োজন থাকবে না, কিয়ামতের দিন তার জন্য শাফা‘আত করা আমার উপর হক (কর্তব্য) হয়ে যাবে।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12979)


12979 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبَّادِيُّ , ثنا مُسْلِمُ بْنُ سَالِمٍ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحِجَامَةُ فِي الرَّأْسِ مِنَ الْجُنُونِ , وَالْجُذَامِ , وَالْبَرَصِ , وَالنُّعَاسِ , وَالضَّرَسِ ` *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: মাথায় শিঙ্গা লাগানো (হিজামা) উন্মাদনা, কুষ্ঠ রোগ, শ্বেত রোগ, তন্দ্রাচ্ছন্নতা এবং দাঁতের ব্যথা থেকে মুক্তি দেয় (বা আরোগ্য দানকারী)।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12980)


12980 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الرُّزِّيُّ , ثنا عَاصِمُ بْنُ مِهْجَعٍ , ثنا مَسْلَمَةُ بْنُ سَالِمٍ , حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , حَدَّثَنِي نَافِعٌ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : جَاءَ غُلامٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : إِنِّي أُرِيدُ هَذِهِ النَّاحِيَةَ الْحَجَّ , قَالَ : فَمَشَى مَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَقَالَ : ` يَا غُلامُ زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى , وَوَجَّهَكَ فِي الْخَيْرِ , وَكَفَاكَ الْهَمَّ ` , فَلَمَّا رَجَعَ الْغُلامُ سَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ , وَقَالَ : ` يَا غُلامُ , قَبِلَ حَجَّكَ , وَكَفَّرَ ذَنْبَكَ , وَأَخْلَفَ نَفَقَتَكَ ` *




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক বালক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলো এবং বললো, "আমি এই দিকে হজ্জের উদ্দেশ্যে যেতে চাই।"

বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার সাথে হেঁটে গেলেন এবং বললেন, "হে বালক! আল্লাহ তোমাকে তাকওয়ার পাথেয় দান করুন, তোমাকে কল্যাণের পথে পরিচালিত করুন এবং তোমার দুশ্চিন্তা দূর করুন।"

অতঃপর যখন বালকটি (হজ্জ শেষে) ফিরে এলো, সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সালাম করলো। তখন তিনি (নবীজী) তার দিকে মাথা তুলে বললেন, "হে বালক! তোমার হজ্জ কবুল হয়েছে, তোমার পাপ মোচন করা হয়েছে, এবং তোমার খরচকৃত সম্পদের প্রতিদান দেওয়া হয়েছে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12981)


12981 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَافِعٍ الْمِصْرِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ L- , قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ L- , عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ L- , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ L- , أَنَّ سَالِمًا L- أَخْبَرَهُ , أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قِيلَ لَهُ وَهُوَ بِالْمُعَرَّسِ مُعَرَّسِ الشَّجَرَةِ : ` سَلْ فَإِنَّهَا بَطْحَاءُ مَكَّةَ مُبَارَكَةٌ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে—যখন তিনি মু’আররাস, অর্থাৎ গাছের মু’আররাস নামক স্থানে ছিলেন—তখন তাঁকে বলা হয়েছিল: "(এখানে) আপনি অবতরণ করুন/বিশ্রাম নিন, কারণ এটি মক্কার বরকতময় উপত্যকা (বা সমতল ভূমি)।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12982)


12982 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي النَّارِ ` *




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার নামে মিথ্যা রটনা করে (বা: মিথ্যা বলে), আল্লাহ তার জন্য জাহান্নামে একটি ঘর তৈরি করবেন।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12983)


12983 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ , ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ , وَأَبُو أُسَامَةَ , قَالا : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا , فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ` *




আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করল, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12984)


12984 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ الْوَاسِطِيُّ , ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` رَأَيْتُ فِي النَّوْمِ أَنِّي أُعْطِيتُ عُسًّا مَمْلُوءًا لَبَنًا فَشَرِبْتُ مِنْهُ حَتَّى تَمَلأْتُ حَتَّى رَأَيْتُهُ يَجْرِي فِي عُرُوقِي بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ , فَفَضَلَتْ فَضْلَةٌ وَأَعْطَيْتُهَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ` , فَأَوَّلُوهَا قَالُوا : يَا نَبِيَّ اللَّهِ , هَذَا عِلْمٌ أَعْطَاكَ اللَّهُ فَمَلأَكَ مِنْهُ , فَفَضَلَتْ فَضْلَةٌ فَأَعْطَيْتَهَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابُ , فَقَالَ : ` أَصَبْتُمْ ` *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আমি স্বপ্নে দেখলাম যে আমাকে দুধভর্তি একটি বড় পেয়ালা দেওয়া হয়েছে। আমি তা থেকে পান করলাম, যতক্ষণ না আমি সম্পূর্ণ পরিতৃপ্ত হলাম; এমনকি আমি দেখলাম যে তা আমার চামড়া ও গোশতের মধ্যবর্তী শিরা-উপশিরায় প্রবাহিত হচ্ছে। এরপর কিছু অংশ অবশিষ্ট রইল, যা আমি উমর ইবনে খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দিলাম।"
সাহাবীগণ তখন তার ব্যাখ্যা করলেন এবং বললেন: "হে আল্লাহর নবী! এটি সেই জ্ঞান যা আল্লাহ আপনাকে দান করেছেন এবং তা দ্বারা আপনাকে পরিপূর্ণ করেছেন। আর কিছু অংশ অবশিষ্ট ছিল, যা আপনি উমর ইবনে খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দিয়েছেন।"
তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "তোমরা সঠিক ব্যাখ্যা করেছ।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12985)


12985 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَيْثَمَةَ , قَالَ : قُلْتُ لإِدْرِيسَ بْنِ عِيسَى الْقَطَّانِ , حَدَّثَكُمْ مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` مَا بَيْنَ قَبْرِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ , وَمِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي ` . فَأَخْرَجَ أَصْلَهُ , وَقَالَ : قَدْ كَتَبْتُهُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ *




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমার কবর ও আমার মিম্বারের মধ্যবর্তী স্থানটি হলো জান্নাতের বাগানসমূহের মধ্য থেকে একটি বাগান। আর আমার মিম্বার আমার হাউজের (হাউজে কাউসারের) উপর অবস্থিত।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12986)


12986 - حَدَّثَنَا سَلامَةُ بْنُ نَاهِضٍ الْمَقْدِسِيُّ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ الدِّمَشْقِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ عَلِيٍّ الأَصْبَهَانِيُّ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ السَّالِمِيُّ , قَالا : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ , حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ , عَنْ بِلالِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী বস্তুই হলো ’খামর’ (মদ), আর প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী বস্তুই হারাম।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12987)


12987 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ , ثنا شُعَيْبُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ , عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ , عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` إِنَّ الْكَلْبَ لَيُنْقِصُ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَيْنِ إِلا كَلْبَ ضَارٍّ يَصِيدُ أَوْ كَلْبَ غَنَمٍ ` , قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ : يُنْقِصُ يَعْنِي مِنْ أَجْرِ صَاحِبِهِ *




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই (অনাবশ্যক) কুকুর (পালন) প্রতিদিন দুই ক্বিরাত (পরিমাণ সওয়াব) কমিয়ে দেয়, তবে শিকারের জন্য প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত শিকারী কুকুর অথবা মেষ/পশুর পালের (রক্ষক) কুকুর এর ব্যতিক্রম।" [আবু কাসিম বলেন:] "কমিয়ে দেয়" বলতে তিনি তার (কুকুর পালনকারীর) সওয়াব থেকে কমিয়ে দেওয়াকে বুঝিয়েছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12988)


12988 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` إِنَّ مِنَ الْعِنَبِ خَمْرًا , وَمِنَ الْعَسَلِ خَمْرًا , وَمِنَ الزَّبِيبِ خَمْرًا , وَمِنَ التَّمْرِ خَمْرًا , وَمِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا , وَأَنَا أَنْهَى عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“নিশ্চয়ই আঙ্গুর থেকে মদ হয়, মধু থেকে মদ হয়, কিশমিশ থেকে মদ হয়, খেজুর থেকে মদ হয় এবং গম থেকেও মদ হয়। আর আমি সকল প্রকার নেশাকারক বস্তু (মুসকীর) থেকে নিষেধ করি।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12989)


12989 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ الْمِصْرِيُّ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ بْنِ قُدَامَةَ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا مَاتَ مَيِّتٌ , قَالَ : ` قَدِّمُوهُ عَلَى فَرَطِنَا , نِعْمَ الْفَرَطُ لأُمَّتِي عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونَ ` *




আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো ব্যক্তি ইন্তেকাল করতেন, তখন তিনি বলতেন: "তাকে আমাদের অগ্রদূতের কাছে পাঠিয়ে দাও। উসমান ইবন মাযঊন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার উম্মতের জন্য কতই না উত্তম অগ্রগামী (পথপ্রদর্শক)!"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12990)


12990 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ , أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ حَدَّثَهُ , أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِيهِ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ , فَمَنْ وَجَدَ ذَا الطُّفْتَيْنِ وَالأَبْتَرَ فَلَمْ يَقْتُلْهُمَا فَلَيْسَ مِنَّا , فَإِنَّهُمَا اللَّذَانِ يَخْطِفَانِ الْبَصَرَ , وَيُسْقِطَانِ مَا فِي بُطُونِ النِّسَاءِ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা সাপসমূহকে হত্যা করো। অতঃপর যে ব্যক্তি ’যুত্ব-তুফতাঈন’ (পেছনে দুটি সাদা রেখা বিশিষ্ট সাপ) এবং ’আবতার’ (খাটো লেজ বিশিষ্ট সাপ)-কে পাবে, কিন্তু তাদের হত্যা করবে না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়। কেননা, এই দুটিই হলো সেই সাপ, যারা দৃষ্টিশক্তি কেড়ে নেয় এবং নারীদের গর্ভের সন্তান নষ্ট করে দেয় (গর্ভপাত ঘটায়)।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12991)


12991 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ , ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ , ثنا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` لا حَسَدَ إِلا فِي اثْنَتَيْنِ : رَجُلٍ عَلَّمَهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ وَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ , وَرَجُلٍ أَعْطَاهُ اللَّهُ مَالا فَهُوَ يُنْفِقُهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"দু’টি ক্ষেত্র ছাড়া অন্য কিছুতে ঈর্ষা (বা আকাঙ্ক্ষা) করা বৈধ নয়। (প্রথমত) সেই ব্যক্তি, যাকে আল্লাহ তাআলা কুরআন শিক্ষা দিয়েছেন, আর সে রাত ও দিনের বিভিন্ন প্রহরে এর মাধ্যমে (নামাযে বা ইবাদতে) নিজেকে নিয়োজিত রাখে। এবং (দ্বিতীয়ত) সেই ব্যক্তি, যাকে আল্লাহ তাআলা সম্পদ দান করেছেন, আর সে রাত ও দিনের বিভিন্ন প্রহরে তা (আল্লাহর পথে) ব্যয় করে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12992)


12992 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ , ثنا خَلَفُ بْنُ سَالِمٍ ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالا : ثنا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّتِي يَحْلِفُ عَلَيْهَا : ` لا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ ` *




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন শপথ করতেন, তখন তাঁর শপথের বাক্যটি ছিল: "না, অন্তরসমূহ পরিবর্তনকারীর শপথ।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12993)


12993 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُخَرِّمِيُّ , ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ , ثنا وُهَيْبٌ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : : ` لا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ ` *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শপথ ছিল: ‘না, যিনি অন্তরসমূহ পরিবর্তন করেন, তাঁর কসম।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12994)


12994 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ , ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , قَالَ : قَالَ سَالِمٌ , قَالَ : قَالَ ابْنُ عُمَرَ : كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ ` *




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শপথ এই রূপে ছিল: ‘না, (আমি কসম করছি) অন্তর পরিবর্তনকারীর (আল্লাহর)।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12995)


12995 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ , ثنا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّتِي يَحْلِفُ بِهَا : ` لا وَمُصَرِّفِ الْقُلُوبِ ` *




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যে শপথ ছিল, যা তিনি করতেন, তা হলো: "না, এবং অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারীর (আল্লাহর) কসম!"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12996)


12996 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ , ثنا أَبُو أُمَيَّةَ عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ الْحَرَّانِيُّ , ثنا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ سَالِمٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ : كَانَ يَسُبُّ الْبَيْدَاءَ أَوْ يَهُمُّ بِسَبِّهَا , وَيَقُولُ : ` مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , إِلا بِذِي الْحُلَيْفَةِ ` *




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (হজ্বের সময়কার স্থান) বাইদাকে নিন্দা করতেন অথবা গালি দেওয়ার ইচ্ছা করতেন। আর তিনি বলতেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুল হুলাইফাহ্ (নামক স্থান) ব্যতীত অন্য কোথাও ইহরামের তালবিয়াহ শুরু করেননি।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (12997)


12997 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ , ثنا زُهَيْرٍ , ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ , حَدَّثَنِي سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : ` مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , إِلا مِنْ عِنْدِ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ ` *




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুল-হুলাইফা মসজিদের নিকট ছাড়া অন্য কোনো স্থান থেকে (হজ্জ বা উমরার জন্য) তালবিয়া শুরু করেননি।