আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
1421 - حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَزْدِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ ، عَنِ ابْنِ خُصَيْفَةَ ، عَنِ ابْنِ عَدِيٍّ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` ثَلاثٌ لا يَمْنَعَنَّ الصِّيَامَ : الْحِجَامَةُ ، وَالْقَيْءُ ، وَالاحْتِلامُ ، وَلا يَتَقَيَّأُ الصَّائِمُ مُتَعَمِّدًا ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তিনটি জিনিস রোযা নষ্ট করে না: শিঙ্গা লাগানো (কাপিং), বমি হওয়া এবং স্বপ্নদোষ। তবে রোযাদার ইচ্ছাকৃতভাবে বমি করবে না।”
1422 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ الرَّازِيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ ، عَنِ الأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ الْكَلاعِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ ثَوْبَانَ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، يَقُولُ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ، وَفِي يَدِهِ خَاتَمٌ مِنْ نُحَاسٍ ، فَقَالَ : ` مَا بَالُ هَذَا ؟ ` قَالَ : مِنَ الْوَاهِنَةِ ، قَالَ : ` انْزِعْهُ عَنْكَ ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর এক সাহাবীর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যার হাতে তামার (বা পিতলের) আংটি ছিল। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, “এটি কেন পরেছ?” সাহাবী বললেন, “(রোগের নাম) আল-ওয়াহিনার কারণে।” তিনি (নবী সাঃ) বললেন, “এটা তোমার থেকে খুলে ফেলো।”
1423 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ ، عَنْ بَلْجٍ الْمَهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي شَيْبَةَ الْمَهْرِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : قُلْنَا : يَا ثَوْبَانُ حَدِّثْنَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` قَاءَ فَأَفْطَرَ ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা বললাম, হে সাওবান! আপনি আমাদেরকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে কিছু হাদীস বর্ণনা করুন। তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি বমি করলেন এবং এর ফলে তিনি (সেই রোযা) ভঙ্গ করলেন।
1424 - حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ، ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ أَبِي سَعْدٍ الْبَقَّالِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ ثَوْبَانَ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ تَوَضَّأَ ، فَقَالَ : أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الثَّمَانِيَةِ مِنَ الْجَنَّةِ ، يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا يَشَاءُ ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: যে ব্যক্তি ওযু করবে এবং (ওযু শেষে) বলবে: ‘আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ্ নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর রাসূল’, তার জন্য জান্নাতের আটটি দরজা খুলে দেওয়া হবে। সে যে কোনো দরজা দিয়ে ইচ্ছা প্রবেশ করতে পারবে।
1425 - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يَرُدُّ الْقَدَرَ إِلا الدُّعَاءُ ، وَلا يَزِيدُ فِي الْعُمُرِ إِلا الْبِرُّ ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيُحْرَمُ الرِّزْقَ ، بِالذَّنْبِ يُصِيبُهُ ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “দোয়া ব্যতীত অন্য কিছুই তাকদীরকে রদ করতে পারে না। আর নেক আমল (সদাচার) ব্যতীত অন্য কিছু হায়াত (বয়স) বৃদ্ধি করে না। নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার কৃত পাপের কারণে রিযিক থেকে বঞ্চিত হয়ে থাকে।”
1426 - حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ ثَوْبَانَ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ حَوْضِي مَا بَيْنَ عَدْنٍ ، إِلَى عُمَانَ ، أَكْوَابُهُ عَدَدُ النُّجُومِ ، وَمَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ ، أَوَّلُ مَنْ يَرِدُهُ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ ` ، قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ صِفْهُمْ لَنَا ، قَالَ : ` شُعْثُ الرُّءُوسِ ، دُنْسُ الثِّيَابِ ، الَّذِينَ لا يَنْكِحُونَ الْمُتَمَنِّعَاتِ ، وَلا تُفْتَحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السُّدَدِ ، الَّذِينَ يُعْطُونَ مَا عَلَيْهِمْ ، وَلا يُعْطُونَ مَا لَهُمْ ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আমার হাউয (হাউযে কাওসার) আদন থেকে উমান পর্যন্ত বিস্তৃত। এর পানপাত্রগুলো তারকারাজির সংখ্যার সমান। এর পানি বরফের চেয়েও বেশি সাদা এবং মধুর চেয়েও বেশি মিষ্টি। সবার আগে এতে আগমন করবে দরিদ্র মুহাজিরগণ।"
আমরা বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! তাদের পরিচয় দিন।"
তিনি বললেন: "তারা হল এলোমেলো চুলের অধিকারী, মলিন পোশাক পরিহিত। যারা (ধন-সম্পদ বা আভিজাত্যের কারণে) অহংকারকারী নারীদের বিবাহ করে না। আর তাদের জন্য (ক্ষমতাসীনদের) কোনো ফটকের দরজাসমূহ খোলা হয় না। তারা তাদের ওপর যা ফরয (কর্তব্য) তা আদায় করে দেয়, কিন্তু তাদের প্রাপ্য অধিকারসমূহ তাদের দেওয়া হয় না।"
1427 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ السَّلُولِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` اسْتَقِيمُوا ، وَلَنْ تُحْصُوا ، وَاعْلَمُوا أَنَّ مِنْ أَفْضَلِ أَعْمَالِكُمُ الصَّلاةُ ، وَلا يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلا مُؤْمِنٌ ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা সরল পথে অবিচল থাকো, তবে (জানবে যে) তোমরা এর সবটুকু (হক) পালন করতে পারবে না। আর তোমরা জেনে রাখো যে, তোমাদের সর্বোত্তম আমলগুলোর মধ্যে অন্যতম হলো সালাত (নামাজ)। মুমিন ব্যক্তি ছাড়া অন্য কেউ ওযুর (পবিত্রতা) ওপর নিয়মিত যত্নবান থাকে না।"
1428 - حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ عَادَ مَرِيضًا ، لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ ` ، قِيلَ : وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ ؟ قَالَ : ` جَنَاهَا ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি কোনো রোগীকে দেখতে যায়, সে সর্বদা জান্নাতের ’খুরফাহ’-এর মধ্যে থাকে।"
জিজ্ঞেস করা হলো, জান্নাতের ’খুরফাহ’ কী? তিনি বললেন: "জান্নাতের ফল (বা ফসল)।"
1429 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ابْنَا شُعْبَةَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ ، عَنْ ثَوْبَانَ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ عَادَ مَرِيضًا ، لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ’যে ব্যক্তি কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যায়, সে ফিরে না আসা পর্যন্ত জান্নাতের ফল আহরণে (বা জান্নাতের বাগানে) থাকে।’
1430 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحٍ الشِّيرَازِيُّ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ ، ثنا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ` ، وَعَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : جَاءَتْ بِنْتُ هُبَيْرَةَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَفِي يَدِهَا فَتَخٌ مِنْ ذَهَبٍ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ *
ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি শিঙ্গা লাগায় (রক্ত বের করে) এবং যাকে শিঙ্গা লাগানো হয়, তাদের উভয়ের রোযা ভঙ্গ হয়ে যায়।"
আর ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আরও বর্ণিত আছে, তিনি বলেন: বিনতে হুবাইরাহ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এলেন। তার হাতে স্বর্ণের তৈরি মোটা বালা ছিল। এরপর তিনি (বর্ণনাকারী) অবশিষ্ট হাদীস বর্ণনা করলেন।
1431 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، ثنا رَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا نَزَعَ مِنَ الْجَنَّةِ عَادَتْ مَكَانَهَا أُخْرَى ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি যখন জান্নাত থেকে (কোনো ফল বা বস্তু) তুলে নেয়, তখন তার স্থানে অন্য আরেকটি প্রতিস্থাপিত হয়।"
1432 - حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، عَنْ مَرْزُوقٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّامِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ الشَّامِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ ثَوْبَانَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا أَصَابَتْ أَحَدَكُمْ ، فَإِنَّ الْحُمَّى قِطْعَةٌ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ ، فَلْيُطْفِئْهَا عَنْهُ بِالْمَاءِ الْبَارِدِ جَارِيًا ، مُسْتَقْبِلَ جَرْيَةَ الْمَاءِ ، وَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ صَدِّقْ رَسُولَكَ ، وَاشْفِ عَبْدَكَ ، بَعْدَ الْفَجْرِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ ، ولْيَغْمِسْ فِيهِ ثَلاثَ غَمَسَاتٍ ، فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي خَمْسٍ ، فَفِي سَبْعٍ ، وَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي سَبْعٍ ، فَفِي تِسْعٍ ، فَإِنَّهَا لا تَكَادُ أَنْ تُجَاوِزَ التِّسْعَ بِإِذْنِ اللَّهِ ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কাউকে জ্বর আক্রমণ করে, তখন নিশ্চয়ই জ্বর হলো জাহান্নামের আগুনের একটি অংশ। তাই সে যেন তা ঠান্ডা বহমান পানি দ্বারা নিভিয়ে ফেলে, পানির স্রোতের দিকে মুখ করে।
আর সে যেন বলে: ’আল্লাহুম্মা সদদিক রাসূলকা, ওয়াশফি আবদাকা’ (অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আপনার রাসূলের (বাণী) সত্য করুন এবং আপনার বান্দাকে আরোগ্য দান করুন)।
(এই কাজটি করবে) ফজরের পর সূর্যোদয়ের পূর্বে। এবং সে যেন (পানিতে) তিনবার ডুব দেয়/গোসল করে। যদি পাঁচ দিনে আরোগ্য লাভ না করে, তবে সাত দিন (চিকিৎসা চালিয়ে যাবে); আর যদি সাত দিনেও আরোগ্য লাভ না করে, তবে নয় দিন (চিকিৎসা চালিয়ে যাবে)। কেননা আল্লাহর ইচ্ছায় এটি সাধারণত নয় দিনের বেশি স্থায়ী হয় না।"
1433 - حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ الذِّمَارِيِّ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ، ثُمَّ أَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ ، فَإِنَّ ذَلِكَ صِيَامُ سَنَةٍ ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রমজানের রোজা রাখল, অতঃপর তার সাথে শাওয়াল মাসের ছয়টি রোজা রাখল, তবে তা সারা বছর রোজা রাখার সমতুল্য হবে।"
1434 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ مَرْزُوقٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّامِيِّ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يُوشِكُ أَنْ تَتَدَاعى عَلَيْكُمُ الأُمَمُ ` ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "শীঘ্রই অন্যান্য জাতিগোষ্ঠী তোমাদের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ার জন্য একে অপরকে ডাকতে থাকবে।"
(অতঃপর তিনি অবশিষ্ট হাদীস বর্ণনা করেন।)
1435 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ ، ح وثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ الْمُقْعَدُ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ ، ثنا حُمَيْدٌ الشَّامِيُّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْمُنَبِّهِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِذَا سَافَرَ فآخِرُ عَهْدِهِ بِإِنْسَانٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ فَاطِمَةُ ، فَإِذَا رَجَعَ فَأَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا ، قَالَ : فَقَدِمَ مِنْ غَزَاةٍ لَهُ ، أَوْ سَفَرٍ ، فَإِذَا فَاطِمَةُ قَدْ عَلَّقَتْ مَسْحًا عَلَى بَابِهَا ، وَحَلَّتِ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ قَلْبَيْنِ مِنْ فِضَّةٍ ، فَرَجَعَ ، فَظَنَّتْ إِنَّمَا رَجَعَ مِنْ أَجْلِ مَا رَأَى فَنَزَعَتِ السِّتْرَ ، وَنَزَعَتِ الْقَلْبَيْنِ ، عَنِ الصَّبِيَّيْنِ ، فَقَطَعَتْهُ ، فَدَفَعَتْهُ إِلَيْهِمَا ، فَأَتَيَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهُمَا يَبْكِيَانِ ، فَقَالَ : ` يَا ثَوْبَانُ خُذْ هَذَيْنِ ، فَاذْهَبْ بِهِمَا إِلَى أَهْلِ بَيْتٍ بِالْمَدِينَةِ ` ، فَأَحْسَبُهُ قَالَ : ` مُحْتَاجِينَ ، فَإِنَّ هَؤُلاءِ أَهْلُ بَيْتِي ، وَإِنِّي أَكْرَهُ ، أَنْ يَأْكُلُوا طَيِّبَاتِهِمْ فِي حَيَاتِهِمُ الدُّنْيَا ` ، ثُمَّ قَالَ : ` يَا ثَوْبَانُ ، اشْتَرِ لِفَاطِمَةَ قِلادَةً مِنْ عَصَبٍ ، وَسِوَارَيْنِ مِنْ عَاجٍ ` *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সফরে যেতেন, তখন তাঁর পরিবারের সদস্যদের মধ্যে ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ই ছিলেন সর্বশেষ ব্যক্তি যার কাছ থেকে তিনি বিদায় নিতেন। আর যখন তিনি ফিরে আসতেন, তখন সর্বপ্রথম তাঁর কাছেই প্রবেশ করতেন।
তিনি (সাওবান) বলেন: একবার তিনি তাঁর কোনো যুদ্ধাভিযান বা সফর থেকে ফিরে এলেন। তখন ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর দরজায় একটি পর্দা (বা মোটা কাপড়ের টুকরা) ঝুলিয়ে রেখেছিলেন এবং হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে রুপার দুটি অলঙ্কার পরানো ছিল।
তা দেখে তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) ফিরে গেলেন। ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বুঝতে পারলেন যে তিনি যা দেখেছেন, সেই কারণেই ফিরে গেছেন। তাই তিনি পর্দাটি খুলে ফেললেন এবং শিশু দুটির হাত থেকে বালা দুটিও খুলে নিলেন। এরপর তিনি সেগুলো (ভেঙে) টুকরো করে ফেললেন এবং তাদেরকে দিয়ে দিলেন।
এরপর তারা দুজন কাঁদতে কাঁদতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলো। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: “হে সাওবান, এই দুটি নাও এবং মদীনার এমন একটি পরিবারের কাছে যাও,”—আমার ধারণা, তিনি বলেছিলেন—“যারা অভাবী। কারণ, এরা আমার আহলে বাইত (পরিবারের সদস্য), আর আমি অপছন্দ করি যে তারা তাদের পার্থিব জীবনেই তাদের (জন্য নির্ধারিত) উত্তম জিনিসগুলি ভোগ করে ফেলুক।”
এরপর তিনি বললেন: “হে সাওবান, ফাতিমার জন্য পশুর রগ বা আঁশ দিয়ে তৈরি একটি হার এবং হাতির দাঁতের তৈরি দুটি চুড়ি কিনে আনো।”
1436 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّصْرِ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا عِيسَى بْنُ هِلالٍ الْحِمْصِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ثَوْبَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ` مَنْ رَأَيْتُمُوهُ يَنْشُدُ شِعْرًا فِي الْمَسْجِدِ ، فَقُولُوا : فَضَّ اللَّهُ فَاكَ ، ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، وَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ يَنْشُدُ ضَالَّةً فِي الْمَسْجِدِ ، فَقُولُوا : لا وَجَدْتَهَا ، ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، وَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ يَبِيعُ ، وَيَبْتَاعُ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقُولُوا : لا أَرْبَحَ اللَّهُ تِجَارَتَكَ ` ، كَذَلِكَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ *
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“তোমরা যদি কাউকে মসজিদে কবিতা আবৃত্তি করতে দেখো, তবে (তাকে) তিনবার বলো: ‘আল্লাহ তোমার মুখ ভেঙে দিন।’ আর তোমরা যদি কাউকে মসজিদে হারানো বস্তুর ঘোষণা দিতে দেখো, তবে (তাকে) তিনবার বলো: ‘তুমি যেন এটি খুঁজে না পাও।’ আর তোমরা যদি কাউকে মসজিদে ক্রয়-বিক্রয় করতে দেখো, তবে (তাকে) বলো: ‘আল্লাহ তোমার ব্যবসায় যেন কোনো লাভ না দেন।’”
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের এভাবেই নির্দেশ দিয়েছেন।
1437 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ ، ثنا أَبِي ، عَنْ جَدِّي ، عَنْ أَبِي الْجُوَيْرِيَةِ الْجَرْمِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَعْنَ بْنَ يَزِيدَ ، يَقُولُ : ` خَاصَمْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَفْلَجَنِي ، وَخَطَبَ عَلَيَّ ، وأَنْكَحَنِي ، وَبَايَعْتُهُ أَنَا ، وَجَدِّي ` *
মা’ন ইবনে ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট একটি মোকদ্দমা পেশ করেছিলাম, তখন তিনি আমার পক্ষে ফয়সালা দেন (আমাকে বিজয়ী করেন)। আর তিনি আমার জন্য খুতবা প্রদান করেন এবং আমার বিবাহ সম্পন্ন করান। আর আমি ও আমার দাদা তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) নিকট বাইয়াত গ্রহণ করেছিলাম।
1438 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، قَالَ : ` وَقُتِلَ يَوْمَ خَيْبَرَ مِنْ قُرَيْشٍ ، ثُمَّ مِنْ بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ : ثَقِفُ بْنُ عَمْرٍو ، حَلِيفٌ لَهُمْ مِنْ بَنِي أَسَدِ بْنِ جَزِيمَةَ ` *
উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, খায়বার যুদ্ধের দিন কুরাইশ গোত্রের বানু আব্দ মানাফের শাখা থেকে সাকিফ ইবনু আমর নিহত হন। তিনি ছিলেন বানু আসাদ ইবনু জুযাইমাহ গোত্রের একজন মিত্র (হালীফ)।
1439 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : ` بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، جَعْفَرًا إِلَى مُؤْتَةَ ، فِي جُمَادَى سَنَةَ ثَمَانٍ ` *
উরওয়াহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অষ্টম হিজরির জুমাদা মাসে জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মুতার (যুদ্ধের) দিকে প্রেরণ করেছিলেন।
1440 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا طَاهِرُ بْنُ أَبِي أَحْمَدَ الزُّبَيْدِيُّ ، ثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى الْقَزَّازُ ، ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ` أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ، تَخَتَّمَ فِي يَمِينِهِ ` *
জা’ফর ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু জা’ফর (রাহ.) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই জা’ফর ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর ডান হাতে আংটি পরিধান করতেন।