হাদীস বিএন


আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1461)


1461 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيِّ ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ هِشَامٍ ، ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بَشِيرٍ ، كِلاهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِي اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ ، أَنَّ النَّجَاشِيَّ سَأَلَهُ مَا دِينُكُمْ ؟ قَالَ : ` بُعِثَ فِينَا رَسُولٌ نَعْرِفُ لِسَانَهُ ، وَصِدْقَهُ ، وَوَفَاءَهُ ، فَدَعَانَا إِلَى أَنْ نَعْبُدَ اللَّهَ ، وَحْدَهُ لا نُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا ، وَخَلَعَ مَا كَانَ يَعْبُدُ قَوْمُنَا ، وَغَيْرُهمْ مِنْ دُونِهِ ، يَأْمُرُنَا بِالْمَعْرُوفِ ، وَيَنْهَانَا عَنِ الْمُنْكَرِ ، وَأَمَرَنَا بِالصَّلاةِ ، وَالصِّيَامِ ، وَالصَّدَقَةِ ، وَصِلَةِ الرَّحِمِ ، فَدَعَانَا إِلَى مَا نَعْرِفُ ، وَقَرَأَ عَلَيْنَا تَنْزِيلا جَاءَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ، لا يُشْبِهُهُ غَيْرُهُ ، فَصَدَّقْنَاهُ ، وَآمَنَّا بِهِ ، وَعَرَفْنَا أَنَّ مَا جَاءَ بِهِ حَقٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ، فَفَارَقَنا عِنْدَ ذَلِكَ قَوْمُنَا ، فَآذَوْنَا ، وقَهَرُونا ، فَلَمَّا أَنْ بَلَغُوا مِنَّا مَا نَكْرَهُ ، وَلَمْ نَقْدِرْ عَلَى أَنْ نَمْتَنِعَ مِنْهُمْ ، خَرَجْنَا إِلَى بَلَدِكَ ، وَاخْتَرْنَاكَ عَلَى مَنْ سِوَاكَ ، فَقَالَ النَّجَاشِيُّ : اذْهَبُوا ، فَأَنْتُمْ سُيُومٌ بِأَرْضِي ، يَقُولُ آمِنُونَ مَنْ سَبَّكُمْ غَرِمَ ` *




জাফর ইবনে আবু তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নাজ্জাশী (বাদশাহ) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন, "তোমাদের দ্বীন (ধর্ম) কী?"

তিনি (জাফর) উত্তর দিলেন: "আমাদের মধ্যে একজন রাসূল প্রেরিত হয়েছেন, আমরা যাঁর ভাষা, সত্যবাদিতা এবং বিশ্বস্ততা সম্পর্কে অবগত। তিনি আমাদেরকে আহ্বান করেছেন যেন আমরা একমাত্র আল্লাহ্‌র ইবাদত করি এবং তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করি। তিনি আমাদের সম্প্রদায় ও অন্যরা আল্লাহ্‌কে বাদ দিয়ে যা কিছুর ইবাদত করত, তা বর্জন করতে বলেছেন।

তিনি আমাদের ভালো কাজের (মা’রুফের) আদেশ দেন এবং মন্দ কাজ (মুনকার) থেকে নিষেধ করেন। তিনি আমাদের সালাত (নামাজ), সিয়াম (রোজা), সাদকা (দান) এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখার (সিলায়ে রেহম) আদেশ করেছেন। তিনি আমাদের এমন বিষয়ের প্রতি আহ্বান করেছেন যা আমরা জানি। আর তিনি আমাদের কাছে এমন প্রত্যাদেশ পাঠ করেছেন যা আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে এসেছে এবং যা অন্য কিছুর মতো নয়।

অতঃপর আমরা তাঁকে বিশ্বাস করলাম, তাঁর প্রতি ঈমান আনলাম এবং উপলব্ধি করলাম যে তিনি যা কিছু নিয়ে এসেছেন, তা আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে সত্য। এই কারণে আমাদের সম্প্রদায়ের লোকেরা আমাদের থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেল, তারা আমাদেরকে কষ্ট দিলো এবং আমাদের ওপর অত্যাচার করল। যখন তারা আমাদের উপর এমন নির্যাতন শুরু করল যা আমরা অপছন্দ করি এবং আমরা তাদের থেকে নিজেদের রক্ষা করতে পারছিলাম না, তখন আমরা আপনার দেশে চলে এলাম। আমরা অন্য সবার চেয়ে আপনাকেই বেছে নিলাম (আশ্রয়ের জন্য)।"

তখন নাজ্জাশী বললেন: "তোমরা যাও। তোমরা আমার রাজ্যে ’সুয়ুম’—অর্থাৎ, তোমরা নিরাপদে থাকবে। যে তোমাদের গালমন্দ করবে, তাকে জরিমানা দিতে হবে।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1462)


1462 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ الْخُزَاعِيُّ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : ذَكَرُوا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ ، فَقَالَ : ` أَمَّا أَنَا ، فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاثًا ` ، ثُمَّ أَشَارَ بِيَدِهِ ، كَأَنَّهُ يُفِيضُ بِهِمَا ، عَلَى الرَّأْسِ *




জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট জানাবাতের (ফরজ) গোসল সম্পর্কে আলোচনা করা হলো। তখন তিনি বললেন, "তবে আমি, আমার মাথায় তিনবার পানি ঢালি।" এরপর তিনি নিজ হাত দ্বারা ইশারা করলেন, যেন তিনি উভয় হাত দিয়ে মাথায় পানি ঢালছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1463)


1463 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بُكَيْرٍ الطَّيَالِسِيُّ ، قَالا : ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، أَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ ، فَقَالَ : ` أَمَّا أَنَا فَأُفْرِغُ عَلَى رَأْسِي ثَلاثًا ` *




জুবাইর ইবনে মুত‘ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট জানাবাতের (নাপাকির) গোসল সম্পর্কে আলোচনা করা হলো। তখন তিনি বললেন, "আমি (আমার গোসলের ক্ষেত্রে) আমার মাথায় তিনবার পানি ঢালি।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1464)


1464 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى الأَشْنَانِيُّ ، قَالا : ثنا زَائِدَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : تَذَاكَرْنَا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، غُسْلَ الْجَنَابَةِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي مَرَّاتٍ مِنَ الْمَاءِ ، فَأَغْسِلُ رَأْسِي مِنَ الْجَنَابَةِ ` *




জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট জানাবাতের (ফরয গোসলের) পদ্ধতি নিয়ে আলোচনা করছিলাম। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আমি আমার মাথায় কয়েকবার পানি ঢেলে দেই এবং এভাবেই আমি জানাবাত (বড় অপবিত্রতা) থেকে আমার মাথা ধৌত করি।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1465)


1465 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ، قَالا : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءَ ، أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : تَذَاكَرْنَا غُسْلَ الْجَنَابَةِ ، عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَّا : كَيْفَ نَفْعَلُ ؟ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَّا أَنَا ، فَآخُذُ مِلْءَ كَفِّي ، فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ، ثُمَّ أُفِيضُ بَعْدُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِي ` *




জুবাইর ইবনু মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট জানাবাতের (ফরয) গোসল নিয়ে আলোচনা করছিলাম। তখন আমাদের মধ্যেকার একজন ব্যক্তি জিজ্ঞেস করলেন: আমরা কিভাবে তা করব? তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি (প্রথমে) আমার এক অঞ্জলি পরিমাণ (পানি) গ্রহণ করি এবং তা আমার মাথার উপর ঢেলে দেই। এরপর আমি আমার অবশিষ্ট শরীরের উপর তা ঢেলে দেই।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1466)


1466 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ح وثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطْرَانِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ، قَالُوا : ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ الْخُزَاعِيُّ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، أَنَّهُمْ ذَكَرُوا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاثًا ، وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا ` *




জুবাইর ইবনে মুত‘ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যে, তারা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট জানাবাত (বড় নাপাকি) থেকে গোসল করার বিষয়টি আলোচনা করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "কিন্তু আমি, আমার মাথার উপর তিনবার (পানি) ঢেলে থাকি।" এই বলে তিনি তাঁর উভয় হাত দ্বারা ইশারা করলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1467)


1467 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : تَمَارَيْنَا فِي الْغُسْلِ ، عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَّا أَنَا ، فَأَصُبُّ عَلَى رَأْسِي ثَلاثَةَ أَكُفٍّ ` *




জুবাইর ইবনু মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট গোসল (আদায়ের পদ্ধতি) সম্পর্কে আলোচনা করছিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আর আমি তো আমার মাথায় তিন আঁজলা (বা তিন কোষ) পানি ঢেলে থাকি।”









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1468)


1468 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَيُوسُفُ الْقَاضِي ، قَالا : ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : تَمَارَوْا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فِي الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَّا أَنَا ، فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاثًا ` *




জুবাইর ইবনু মুতইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট জানাবাতের (অপবিত্রতা দূর করার) গোসল নিয়ে আলোচনা চলছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি হলে আমার মাথায় তিনবার পানি ঢেলে দেই।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1469)


1469 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنُ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الأَصْبَهَانِيُّ ، قَالا : ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : ذُكِرَ الْغُسْلُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` أَمَّا أَنَا ، فَإِنَّهُ يَكْفِينِي أَنْ أَصُبَّ عَلَى رَأْسِي ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، مِلْءَ كَفِّي مِنَ الْجَنَابَةِ ` *




জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবিজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট গোসলের (পদ্ধতি) আলোচনা হলো। তখন তিনি বললেন: ‘আর আমার কথা যদি বল, তবে জানাবাত (ফরয গোসলের) জন্য আমার জন্য যথেষ্ট হবে যে, আমি আমার অঞ্জলিভর্তি পানি তিনবার আমার মাথায় ঢেলে দেব।’









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1470)


1470 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ حَمْدَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، ثنا أَبِي ، ثنا وَرْقَاءُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : ذَكَرْنَا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَمَّا أَنَا ، فَأَتَوَضَّأُ ، وُضُوئِي لِلصَّلاةِ ، ثُمَّ آخُذُ مِلْءَ كَفِّي ، ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، فَأَصُبُّهُ عَلَى رَأْسِي ، ثُمَّ أغْتَسِلُ ` *




জুবাইর ইবনে মুতইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট জানাবাতের (নাপাকিজনিত) গোসল সম্পর্কে আলোচনা করছিলাম। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "আমি হলে (বা, আমি যখন গোসল করি), সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করি, সেভাবে প্রথমে ওযু করি। অতঃপর তিনবার আমার হাতের অঞ্জলি ভরে পানি নেই এবং তা আমার মাথার উপর ঢেলে দেই। এরপর আমি (সারা শরীর) গোসল করি।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1471)


1471 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْخَضِرِ الْمَرْوَزِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَةَ الْمَرْوَزِيُّ ، ثنا أَبُو مُعَاذٍ النَّحْوِيُّ الْفَضْلُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ ، عَنْ رَقَبَةَ بْنِ مَصْقَلَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، قَالَ : ذُكِرَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ ، عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ` أَمَّا أَنَا ، فَإِنِّي أَصُبُّ عَلَى رَأْسِي ثَلاثًا ` *




জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট জানাবাতের (নাপাকি দূর করার) গোসল সম্পর্কে আলোচনা করা হলো। তখন তিনি বললেন: "আমি আমার মাথার উপর তিনবার (তিন অঞ্জলি) পানি ঢালি।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1472)


1472 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، وَعُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ، قَالا : ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، قَالا : ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : ` لِلْقُرَشِيِّ قُوَّةُ رَجُلَيْنِ ، مِنْ غَيْرِ قُرَيْشٍ ` ، فَسَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ سَائِلٌ ، مَا يَعْنِي بِذَاكَ ؟ قَالَ : ` نُبْلُ الرَّأْيِ ` *




জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "কুরাইশ বংশের একজন মানুষের মধ্যে কুরাইশ বহির্ভূত দুই ব্যক্তির শক্তি বিদ্যমান।"

(বর্ণনাকারী শাইখ) ইবনু শিহাব (যুহরী)-কে একজন প্রশ্নকারী জিজ্ঞাসা করল, এর দ্বারা কী উদ্দেশ্য? তিনি বললেন, "(এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো) জ্ঞানের শ্রেষ্ঠত্ব।"









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1473)


1473 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ ، بِالطُّورِ ` *




জুবাইর ইবনু মুতইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মাগরিবের সালাতে সূরা ‘আত-তূর’ তিলাওয়াত করতে শুনেছি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1474)


1474 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` قَرَأَ بِالطُّورِ ، فِي الْمَغْرِبِ ` *




জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মাগরিবের সালাতে সূরা আত-তূর পাঠ করতে শুনেছি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1475)


1475 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فِي فِدَاءِ أَهْلِ بَدْرٍ : ` فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ وَالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ ` *




জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বদরের যুদ্ধবন্দীদের মুক্তিপণ (ফিদিয়া) সংক্রান্ত বিষয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলাম। তখন আমি তাঁকে মাগরিবের সালাতে তেলাওয়াত করতে শুনলাম: ’ওয়া তুরিন ওয়া কিতাবিম মাসতূর’ (অর্থাৎ সূরা আত-তূর)।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1476)


1476 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ ، ح وثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، قَالُوا : ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ ، يُحَدِّثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ ` ، وَاللَّفْظُ لِلْحُمَيْدِيِّ *




জুবাইর ইবনু মুত‘ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মাগরিবের সালাতে সূরাহ ‘আত্ব-তূর’ (Surah At-Tur) তিলাওয়াত করতে শুনেছিলেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1477)


1477 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْخَشَّابُ الرَّقِّيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ قُسْطٍ هُوَ الرَّقِّيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ ` *




জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে মাগরিবের সালাতে সূরা আত-তূর (তিলাওয়াত) করতে শুনেছেন।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1478)


1478 - حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ، ثنا النَّضْرُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يُونُسَ ، وَنَافِعِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَقِيلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` قَرَأَ بِالطُّورِ ، فِي الْمَغْرِبِ ` *




জুবাইর ইবনু মুতঈম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মাগরিবের সালাতে (নামাযে) সূরা আত-তূর তেলাওয়াত করতে শুনেছি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1479)


1479 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ، ثنا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ قُرَّةَ ، وَعُقَيْلٍ ، وَيُونُسَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ ` *




জুবাইর ইবনু মুত‘ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মাগরিবের সালাতে ‘আত্ব-তূর ওয়া কিতাবিম মাসতুর’ (অর্থাৎ সূরা আত-তূর) পাঠ করতে শুনেছি।









আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী (1480)


1480 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ جَاءَ فِي فِدَاءِ أُسَارَى أَهْلِ بَدْرٍ ، قَالَ : ` فَوَافَقْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقْرَأُ فِي صَلاةِ الْمَغْرِبِ وَالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ ` ، قَالَ : فَأَخَذَنِي مِنْ قِرَاءَتِهِ كَالْكَرْبِ ، فَكَانَ ذَلِكَ أَوَّلَ مَا سَمِعْتُ مِنْ أَمْرِ الإِسْلامِ *




জুবাইর ইবনে মুতʿইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বদর যুদ্ধের বন্দিদের মুক্তিপণের বিষয়ে এসেছিলেন। তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে পেলাম, যখন তিনি মাগরিবের সালাতে তেলাওয়াত করছিলেন:

"ওয়া তূর (কসম তূর পর্বতের) এবং কিতাবিম মাসতূর (খোলা পাতায় লিখিত কিতাবের)" [সূরা তূর]।

তিনি (জুবাইর) বললেন, তাঁর সেই তেলাওয়াত আমাকে এমনভাবে আচ্ছন্ন করে ফেলল, যেন তা ছিল গভীর মর্মপীড়া বা কষ্টের মতো। আর এটাই ছিল ইসলামের বিষয়াদির মধ্যে প্রথম যা আমি (গভীরভাবে মনোযোগ দিয়ে) শুনেছিলাম।