আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
17578 - حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : ` صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : لأَحْفَظَنَّ صَلاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا افْتَتَحَ الصَّلاةَ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا بِأُذُنَيْهِ ، ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ ، فَلَمَّا كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ أَيْضًا كَمَا رَفَعَهُمَا لِتَكْبِيرَةِ الصَّلاةِ ، فَلَمَّا رَكَعَ وَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ أَيْضًا ، فَلَمَّا قَعَدَ يَتَشَهَّدُ افْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى بِالأَرْضِ ، ثُمَّ قَعَدَ عَلَيْهَا فَوَضَعَ كَفَّهُ الأَيْسَرَ عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى ، وَوَضَعَ مِرْفَقَهُ الأَيْمَنَ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ثُمَّ عَقَدَ أَصَابِعَهُ ، وَجَعَلَ حَلْقَةً بِالإِبْهَامِ ، وَالْوُسْطَى ثُمَّ جَعَلَ يَدْعُو بِالأُخْرَى ` *
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সালাত আদায় করলাম এবং (মনে মনে) বললাম: আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাত (পদ্ধতি) ভালোভাবে মুখস্থ (বা লক্ষ্য) করব।
যখন তিনি সালাত শুরু করলেন, তখন তাকবীর বললেন এবং উভয় হাত এতটুকু উঠালেন যে তা তাঁর কান বরাবর হলো। অতঃপর তিনি ডান হাত দিয়ে বাম হাত ধরলেন।
এরপর যখন তিনি রুকূর জন্য তাকবীর বললেন, তখনও তিনি সালাতের (তাকবীরে তাহরীমার) সময় যেভাবে হাত উঠিয়েছিলেন, সেভাবে আবার উভয় হাত উঠালেন। যখন তিনি রুকূ’ করলেন, তখন তাঁর উভয় হাত হাঁটুতে রাখলেন। অতঃপর যখন তিনি রুকূ’ থেকে মাথা উঠালেন, তখনও আবার উভয় হাত উঠালেন।
এরপর যখন তিনি তাশাহহুদের জন্য বসলেন, তখন বাম পা জমিনে বিছিয়ে দিলেন এবং তার উপর বসলেন। তিনি তাঁর বাম হাতের তালু বাম উরুর উপর রাখলেন এবং ডান কনুই ডান উরুর উপর রাখলেন। অতঃপর তিনি (ডান হাতের) আঙ্গুলগুলো মুষ্টিবদ্ধ করলেন এবং বৃদ্ধাঙ্গুল ও মধ্যমা আঙ্গুলের সাহায্যে একটি বৃত্ত তৈরি করলেন। এরপর তিনি অন্য (তর্জনী) আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করে দুআ করতে থাকলেন।
17579 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : رَمَقْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` فَرَفَعَ يَدَيْهِ فِي الصَّلاةِ حِينَ كَبَّرَ ، ثُمَّ حِينَ كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ ، ثُمَّ إِذَا قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، رَفَعَ يَدَيْهِ ، ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى ، وَوَضَعَ ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، ثُمَّ أَشَارَ بِسَبَّابَتِهِ ، وَوَضَعَ الإِبْهَامَ عَلَى الْوُسْطَى وَحَلَّقَ بِهَا وَقَبَضَ أَصَابِعَهُ ، ثُمَّ سَجَدَ وَكَانَتْ يَدَاهُ حَذْوَ أُذُنَيْهِ ` *
ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গভীরভাবে লক্ষ্য করলাম। যখন তিনি (সালাতের শুরুতে) তাকবীর বলতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত তুলতেন। এরপর যখন তিনি তাকবীর বলতেন, তখনও তিনি তাঁর দু’হাত তুলতেন। এরপর যখন তিনি ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলতেন, তখনও তিনি তাঁর দু’হাত তুলতেন। এরপর তিনি বসতেন এবং তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিতেন। অতঃপর তিনি তাঁর বাম হাত বাম হাঁটুর উপর রাখতেন এবং তাঁর ডান বাহু ডান উরুর উপর রাখতেন। এরপর তিনি তাঁর শাহাদাত (তর্জনী) আঙুল দ্বারা ইশারা করতেন। তিনি বৃদ্ধাঙ্গুলিটি মধ্যমা আঙুলের উপর রেখে একটি বৃত্ত তৈরি করতেন এবং অবশিষ্ট আঙুলগুলো মুষ্টিবদ্ধ করে রাখতেন। এরপর তিনি সিজদা করতেন এবং সিজদায় তাঁর দু’হাত তাঁর কান বরাবর থাকতো।
17580 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، قَالا : ثنا زَائِدَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : قُلْتُ : لأَنْظُرَنَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ ، ` فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا بِأُذُنَيْهِ ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ الْيُسْرَى بَيْنَ الرُّسْغِ وَالسَّاعِدِ ، ثُمَّ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ مِثْلَهَا ، وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَرَفَعَ يَدَيْهِ مِثْلَهَا ، ثُمَّ سَجَدَ فَجَعَلَ كَفَّيْهِ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ قَعَدَ وَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى ، وَجَعَلَ حَدَّ مِرْفَقِهِ الأَيْمَنِ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، ثُمَّ قَبَضَ ثِنْتَيْنِ مِنْ أَصَابِعِهِ ، وَحَلَّقَ حَلْقَةً ، ثُمَّ رَفَعَ أُصْبُعَهُ ، وَرَأَيْتُهُ يُحَرِّكُهَا يَدْعُو بِهَا ` ، ثُمَّ جِئْتُ بَعْدَ ذَلِكَ فِي زَمَانٍ فِيهِ بُرْدٌ فَرَأَيْتُ النَّاسَ عَلَيْهِمْ جُلُّ الثِّيَابِ يُحَرِّكُ أَيْدِيهِمْ مِنْ تَحْتِ الثِّيَابِ وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو *
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি (মনে মনে) বললাম, আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে সালাত আদায় করেন, তা দেখব। অতঃপর আমি তাঁর দিকে তাকালাম।
তিনি তাকবীর বললেন এবং উভয় হাত এতটুকু উঠালেন যে তা তাঁর কান বরাবর হলো। এরপর তিনি তাঁর ডান হাত বাম হাতের কব্জির উপরিভাগে (কব্জি ও কনুইয়ের মধ্যবর্তী স্থানে) রাখলেন। তারপর যখন তিনি রুকু করতে চাইলেন, তখন অনুরূপভাবে (কান পর্যন্ত) উভয় হাত উঠালেন এবং তিনি তাঁর উভয় হাত তাঁর হাঁটুর উপর রাখলেন। এরপর যখন তিনি মাথা উঠালেন (রুকু থেকে দাঁড়ালেন), তখন অনুরূপভাবে উভয় হাত উঠালেন। অতঃপর তিনি সিজদা করলেন এবং তাঁর উভয় হাতের তালু কান বরাবর রাখলেন।
তারপর তিনি বসলেন এবং তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিলেন (বাম পায়ের উপর বসলেন) এবং তাঁর বাম হাতের তালু (বাম হাঁটুতে) রাখলেন। আর তাঁর ডান কনুইয়ের প্রান্ত ডান উরুর উপর রাখলেন। এরপর তিনি তাঁর আঙ্গুলগুলোর মধ্য থেকে দু’টি আঙ্গুল মুষ্টিবদ্ধ করলেন এবং একটি বৃত্ত তৈরি করলেন (মধ্যমা ও বৃদ্ধাঙ্গুলি দিয়ে)। অতঃপর তাঁর (শাহাদাত) আঙ্গুল উঠালেন এবং আমি তাঁকে তা নাড়াতে দেখলাম, যা দিয়ে তিনি দোয়া করছিলেন।
এরপর আমি শীতকালে একসময় তাঁর কাছে আসলাম। আমি দেখলাম, মানুষেরা তাদের অধিকাংশ কাপড় পরিহিত অবস্থায় (সালাতে হাত নাড়ার সময়) কাপড়ের নিচ থেকেই তাদের হাত নাড়াচ্ছিলেন।
17581 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، قَالا : ثَنا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ ` أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا أَنْ كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَلَمَّا أَنْ سَجَدَ جَافَى عَضُدَيْهِ عَنْ إِبْطَيْهِ ، وَلَمَّا أَنْ قَعَدَ افْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، وَأَشَارَ بِمُسَبِّحَتِهِ ` ، وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ مُسْلِمٍ *
ওয়ায়েল ইবনে হুজর আল-হাদরামি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত (নামাজ) আদায় করেছেন। যখন তিনি তাকবীর দিতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করতেন। আর যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন তিনি তাঁর বাহুদ্বয়কে বগল থেকে পৃথক রাখতেন। আর যখন তিনি বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিতেন (তার উপর বসতেন), এবং তাঁর বাম হাত বাম উরুর উপর রাখতেন, আর তাঁর ডান হাত ডান উরুর উপর রাখতেন, এবং তাঁর শাহাদাত (তর্জনী) আঙুল দ্বারা ইশারা করতেন।
17582 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ أَخْبَرَهُ ، قُلْتُ : ` لأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي ؟ فَقَامَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا بِأُذُنَيْهِ ، ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ ، ثُمَّ حِينَ أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا بِأُذُنَيْهِ ، ثُمَّ وَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، ثُمَّ رَفَعَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ مِثْلَ ذَلِكَ ، ثُمَّ سَجَدَ فَوَضَعَ يَدَيْهِ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ سَجَدَ فَوَضَعَ يَدَيْهِ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ قَعَدَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ، وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى ، ثُمَّ وَضَعَ حَدَّ مِرْفَقَهُ الأَيْمَنِ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، وَقَبَضَ ثِنْتَيْنِ ، وَحَلَّقَ حَلْقَةَ ، ثُمَّ رَأَيْتُهُ يَقُولُ هَكَذَا ، وَرَفَعَ زُهَيْرٌ أُصْبُعَهُ الْمُسَبِّحَةَ ` *
ওয়ায়েল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি বললাম, ‘আমি অবশ্যই আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে সালাত আদায় করেন, তা দেখব।’
অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়ালেন এবং উভয় হাত কান বরাবর তুললেন। এরপর তিনি ডান হাত দিয়ে বাম হাত ধরলেন (বুকে বাঁধলেন)। এরপর যখন তিনি রুকু করতে চাইলেন, তখন উভয় হাত কান বরাবর তুললেন। অতঃপর তিনি তাঁর উভয় হাতের তালু তাঁর উভয় হাঁটুর উপর রাখলেন। এরপর তিনি রুকু থেকে মাথা তুললেন এবং অনুরূপভাবে (কান বরাবর) উভয় হাত তুললেন। অতঃপর তিনি সিজদা করলেন এবং তাঁর উভয় হাত কান বরাবর রাখলেন। এরপর তিনি আবার সিজদা করলেন এবং তাঁর উভয় হাত কান বরাবর রাখলেন।
এরপর তিনি (তাশাহহুদের জন্য) বসলেন এবং বাম পা বিছিয়ে দিলেন (তার উপর বসলেন) এবং বাম হাতের তালু বাম হাঁটুর উপর রাখলেন। এরপর ডান হাতের কনুইয়ের কিনারা ডান উরুর উপর রাখলেন। এবং (ডান হাতের) দুটি আঙুল মুষ্ঠিবদ্ধ করলেন এবং একটি চক্র তৈরি করলেন। এরপর আমি তাঁকে এভাবে (ইশারা করতে) দেখলাম— (বর্ণনাকারী) যুহাইর তাঁর শাহাদাত আঙুল দ্বারা ইশারা করলেন।
17583 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ، قَالا : ثنا سُفْيَانُ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ أُذُنَيْهِ ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَبَعْدَمَا يَرْفَعُ مِنَ الرُّكُوعِ ، وَإِذَا جَلَسَ اضْطَجَعَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ، وَنَصَبَ الْيُمْنَى وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى وَيَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، وَعَقَدَ ثِنْتَيْنِ ، وَحَلَّقَ حَلْقَةً ، وَأَشَارَ هَكَذَا بِالسَّبَّابَةِ ` *
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, যখন তিনি সালাত শুরু করতেন, তখন তাঁর উভয় হাত উঠাতেন, যা তাঁর দুই কান বরাবর হতো। আর যখন তিনি রুকু করতে চাইতেন এবং যখন তিনি রুকু থেকে মাথা উঠাতেন (তখনও অনুরূপ করতেন)।
আর যখন তিনি (তাশাহহুদের জন্য) বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিতেন এবং ডান পা খাড়া করে রাখতেন। তিনি তাঁর বাম হাত বাম উরুর উপর এবং তাঁর ডান হাত ডান উরুর উপর রাখতেন। আর তিনি (ডান হাতের) দুটি আঙ্গুল মুষ্টিবদ্ধ করতেন, একটি বৃত্ত তৈরি করতেন এবং শাহাদাত আঙ্গুল (তর্জনী) দিয়ে এভাবে ইশারা করতেন।
17584 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالا : ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : ` قُلْتُ لأَنْظُرَنَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي ؟ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا بِأُذُنَيْهِ ، ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهُمَا مِثْلَ ذَلِكَ ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا مِثْلَ ذَلِكَ فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ رَأْسَهُ بِذَلِكَ الْمَنْزِلِ بَيْنَ يَدَيْهِ ` ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابَانَ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ، ثنا هَارُونُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ سَعِيدٍ الأَسَدِيِّ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ وَيُكْنَى أَبَا بَكْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : قُلْتُ : لأَنْظُرَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي ؟ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيلٍ الْعَنَزِيُّ ، ومُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهِ الأَصْبَهَانِيُّ ، قَالا : ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَامِعٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا افْتَتَحَ الصَّلاةَ كَبَّرَ ، ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ *
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি স্থির করলাম যে আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে সালাত আদায় করেন তা মনোযোগ সহকারে দেখবো। অতঃপর তিনি কিবলার দিকে মুখ করলেন এবং তাঁর উভয় হাত উঠালেন, এমনকি তা তাঁর কান বরাবর হলো। এরপর তিনি ডান হাত দিয়ে বাম হাত ধরলেন। যখন তিনি রুকু করার ইচ্ছা করলেন, তখন অনুরূপভাবে (কান বরাবর) উভয় হাত উঠালেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় হাত হাঁটুর উপর রাখলেন। যখন তিনি রুকু থেকে মাথা উঠালেন, তখনও অনুরূপভাবে উভয় হাত উঠালেন। অতঃপর যখন তিনি সিজদা করলেন, তখন তিনি তাঁর মাথা তাঁর দুই হাতের মধ্যবর্তী স্থানে রাখলেন।
17585 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ، ثنا أَبِي ، ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ ، قَالا : ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُوسَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : ` صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَكَانَ إِذَا جَلَسَ لِلتَّشَهُّدِ يُشِيرُ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ ` *
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত (নামাজ) আদায় করেছি। যখন তিনি (সালাতের শুরুতে) তাকবীর দিতেন, তখন তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করতেন। আর যখন তিনি রুকূতে যেতে চাইতেন, তখনও তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করতেন। আর যখন তিনি সিজদা করতে চাইতেন, তখনও তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করতেন। আর তিনি যখন তাশাহহুদের জন্য বসতেন, তখন তাঁর শাহাদাত (তর্জনী) আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করতেন।
17586 - حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، قَالا : ثنا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ ، قَالَ : قُلْتُ : ` لأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي ؟ فَقَامَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَى بِهِمَا أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ قَبَضَ بِالْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى ، ثُمَّ رَكَعَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ فَحَاذَى بِهِمَا أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ وَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَرَفَعَ يَدَيْهِ فَحَاذَى بِهِمَا أُذُنَيْهِ ، ثُمَّ سَجَدَ فَوَضَعَ رَأْسَهُ بَيْنَ كَفَّيْهِ ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَةً أُخْرَى مِثْلَهَا ، ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ، ثُمَّ دَعَا وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى ، وَكَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى ، وَدَعَا بِالسَّبَّابَةِ ` *
ওয়াইল আল-হাদরামি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, ’আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাত দেখব—তিনি কীভাবে সালাত আদায় করেন।’
অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়ালেন এবং কিবলামুখী হলেন। এরপর তিনি তাকবীর দিলেন এবং উভয় হাত কান বরাবর উঠালেন। তারপর ডান হাত দিয়ে বাম হাতের ওপর ধরলেন (বা মিলিয়ে রাখলেন)।
এরপর তিনি রুকু করলেন এবং (রুকুতে যাওয়ার সময়ও) উভয় হাত কান বরাবর উঠালেন। অতঃপর তিনি তাঁর উভয় হাতের তালু হাঁটুর উপর রাখলেন।
তারপর তিনি মাথা উঠালেন (রুকু থেকে দাঁড়ালেন) এবং (দাঁড়ানোর সময়ও) উভয় হাত কান বরাবর উঠালেন। এরপর তিনি সিজদা করলেন এবং তাঁর উভয় হাতের তালুর মাঝখানে মাথা রাখলেন।
তারপর তিনি অনুরূপভাবে আরও এক রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি বসলেন এবং তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিলেন (যার উপর তিনি বসলেন)। এরপর তিনি দু’আ শুরু করলেন। তিনি তাঁর বাম হাতের তালু বাম হাঁটুর উপর রাখলেন এবং ডান হাতের তালু ডান হাঁটুর উপর রাখলেন। আর শাহাদাত আঙুল দ্বারা ইশারা করলেন।
17587 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالا : ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ ، قَالَ : ثنا شُرَيْحُ بْنُ مَسْلَمَةَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلٍ الْقِيلِ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَرَبَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فِي الصَّلاةِ ` *
ওয়ায়েল আল-ক্বীল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, তিনি সালাতের মধ্যে তাঁর ডান হাতকে বাম হাতের ওপর রাখলেন।
17588 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا جَعْفَرُ الأَحْمَرُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا سَجَدَ ` افْتَرَشَ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الْيُمْنَى ` *
ওয়ায়েল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত আদায় করেছি। যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিতেন এবং ডান পা খাড়া করে রাখতেন।
17589 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ سَجَدَ وَضَعَ جَبْهَتَهُ بَيْنَ كَفَّيْهِ ` *
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন তিনি তাঁর কপাল তাঁর দুই হাতের তালুর মাঝখানে রাখতেন।
17590 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَطِيَّةَ ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` سَجَدَ ، وَنَصَبَ قَدَمَيْهِ وَصَفَّهُمَا ` *
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সিজদা করতে দেখেছি। তিনি তাঁর উভয় পা খাড়া করে রাখতেন এবং সেগুলোকে সারিবদ্ধভাবে রাখতেন।
17591 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` إِذَا قَامَ اتَّكَأَ عَلَى إِحْدَى يَدَيْهِ ` *
ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, যখন তিনি দাঁড়াতেন (অর্থাৎ, বসাবস্থা থেকে উঠতেন), তখন তাঁর দুই হাতের কোনো এক হাতের উপর ভর দিতেন।
17592 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ أُذُنَيْهِ ` *
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে, যখন তিনি সালাত শুরু করতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত কান বরাবর উঠাতেন।
17593 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَجَدَ وَضَعَ رُكْبَتَيْهِ قَبْلَ يَدَيْهِ ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ ` *
ওয়ায়েল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, যখন তিনি সাজদা করতেন, তখন তিনি তাঁর দুই হাতের আগে দুই হাঁটু রাখতেন এবং (সাজদা থেকে ওঠার সময়) তিনি তাঁর দুই হাঁটুর আগে তাঁর দুই হাত উপরে উঠাতেন।
17594 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، قَالا : ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ فِي الشِّتَاءِ فَرَأَيْتُهُمْ فِي الْبَرَانِسِ وَالأَكْسِيَةِ ، وَأَيْدِيهِمْ فِيهَا يَرْفَعُونَها إِلَى نُحُورِهِمْ ، أَوْ قَالَ : إِلَى صُدُورِهِمْ ` *
ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি শীতকালে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীদেরকে দেখেছি। আমি তাদের লম্বা টুপিযুক্ত পোশাক (বারানিস) এবং চাদর পরিহিত অবস্থায় দেখেছি। আর তাদের হাতগুলো এর (পোশাকের) ভেতরেই ছিল, যা তারা তাদের গলার স্থান পর্যন্ত, অথবা তিনি বলেছেন: তাদের বুক পর্যন্ত উঠাতেন।
17595 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِي شَعْرٌ فَقَالَ : ` ذُبَابُ ` ، فَذَهَبْتُ فَأَخَذْتُ مِنْ شَعْرِي ، ثُمَّ جِئْتُهُ ، فَقَالَ لِي : ` لِمَ أَخَذْتَ مِنْ شَعْرِكَ ؟ ` قُلْتُ : سَمِعْتُكَ تَقُولُ : ذُبَابُ فَظَنَنْتُكَ تُعْيبُنِي ، فَقَالَ : ` مَا عَيَّبْتُكَ وَهَكَذَا أَحْسَنُ ` *
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলাম, তখন আমার চুল ছিল (লম্বা ছিল)। তখন তিনি বললেন, "যুবাব (ذُبَاب)।"
আমি তখন সেখান থেকে চলে গেলাম এবং আমার চুল ছেঁটে নিলাম, এরপর আবার তাঁর নিকট আসলাম। তিনি আমাকে বললেন, "তুমি কেন তোমার চুল কাটলে?" আমি বললাম, আমি আপনাকে ’যুবাব’ (ذُبَاب) বলতে শুনেছি। তাই আমি ধারণা করেছিলাম যে আপনি আমাকে দোষারোপ করছেন। তখন তিনি বললেন, "আমি তোমাকে দোষারোপ করিনি, তবে এইভাবে (ছোট করে রাখাই) উত্তম।"
17596 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلا عَلَى الصَّدَقَةِ ، فَجَاءَ بِفَصِيلٍ مَخْلُولٍ سَيِّئِ الْحَالِ مَهْزُولٍ ، فَقَالَ : هَذَا مِنْ صَدَقَةِ فُلانِ بْنِ فُلانٍ الْفُلانِيِّ ، فَصَعِدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِنْبَرَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : ` إِنِّي بَعَثْتُ رَسُولِي عَلَى الصَّدَقَةِ ، فَجَاءَ إِلَى فُلانٍ الرَّجُلُ دَعَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَاءَ بِنَاقَةٍ كَوْمَاءَ يَتْلُهَا حَتَّى انْتَهَى بْنُ فُلانٍ الْفُلانِيِّ ، فَجَاءَ بِهَذَا الْفَصِيلِ الْمَحْلُولِ لا بَارَكَ اللَّهُ فِي إِبِلِهِ ` ، فَبَلَغَ الرَّجُلَ دُعَاءُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَاءَ بِنَاقَةٍ كَوْمَاءَ يَتُلُّهَا حَتَّى انْتَهَى إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَا فَتَلَّهَا إِلَيْهِ ، فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : ` إِنَّ فُلانَ بْنَ فُلانٍ الْفُلانِيَّ بَلَغَهُ دُعَاءُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ بِهَذِهِ النَّاقَةِ الْكَوْمَاءِ بَارَكَ اللَّهُ فِيهِ وَفِي إِبِلِهِ ` *
ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তিকে সাদকা (যাকাত) সংগ্রহের জন্য প্রেরণ করলেন। সে দুর্বল, জীর্ণশীর্ণ ও মন্দ অবস্থার একটি ছোট উটের বাচ্চা নিয়ে আসলো। সে বলল: এটা অমুক গোত্রের অমুক ব্যক্তির সাদকা থেকে (সংগৃহীত)।
অতঃপর নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বরে আরোহণ করলেন। তিনি আল্লাহর প্রশংসা করলেন ও তাঁর গুণগান করলেন। তারপর তিনি বললেন: ‘আমি আমার দূতকে সাদকা সংগ্রহের জন্য পাঠিয়েছিলাম। সে (দাতার নাম উল্লেখ না করে) অমুক ব্যক্তির কাছে গিয়েছিলো, আর সে এই জীর্ণশীর্ণ উটশাবকটি নিয়ে এসেছে। আল্লাহ তার উটগুলোর মধ্যে বরকত না দিন!’
যখন সেই ব্যক্তির কাছে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের এই বদদো’আর কথা পৌঁছালো, তখন সে একটি বড়, উঁচু পিঠওয়ালা উটনি নিয়ে আসলো এবং সেটাকে টেনে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে হাজির হলো এবং তাঁর সামনে সেটাকে বসালো।
(এরপর রাসূলুল্লাহ সাঃ আবার) মিম্বরে আরোহণ করলেন। আল্লাহর প্রশংসা করলেন ও তাঁর গুণগান করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: ’নিশ্চয়ই অমুক গোত্রের অমুক ব্যক্তির কাছে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের (পূর্বের) দো’আর কথা পৌঁছেছিল। ফলে সে এই বড়, উঁচু পিঠওয়ালা উটনি নিয়ে এসেছে। আল্লাহ তার মধ্যে এবং তার উটগুলোতে বরকত দান করুন!’
17597 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ الْفَرَجِ الأَصْبَهَانِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَمْرٍو الْبَجَلِيِّ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` النَّدَمُ تَوْبَةٌ ` *
ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"অনুশোচনাই হলো তওবা।"