আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
1921 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، قَالُوا : ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` قَتَلَ رَجُلٌ نَفْسَهُ ، فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি আত্মহত্যা করেছিল। ফলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার জানাযার সালাত আদায় করেননি।
1922 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَتَّاتُ ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ، قَالا : ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ` أَنَّ رَجُلا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَابَتْهُ جِرَاحٌ ، فَآلَمَتْ بِهِ ، فَدَبَّ إِلَى قَرْنٍ لَهُ فِي سَيْفِهِ فَأَخَذَ مِشْقَصًا فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবিদের মধ্যে এক ব্যক্তি আঘাতপ্রাপ্ত হন এবং সেই আঘাত তাকে তীব্র যন্ত্রণা দিচ্ছিল। তখন তিনি হামাগুড়ি দিয়ে তাঁর তরবারির খাপের কাছে গেলেন, সেখান থেকে একটি ফলা নিলেন এবং নিজেকে হত্যা করলেন। ফলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর উপর জানাযার সালাত আদায় করেননি।
1923 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبَّادِيُّ الْبَصْرِيُّ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ النَّخَعِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هانِي ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` كَانَ بِلالٌ يُؤَذِّنُ ثُمَّ يَسْتَأْذِنُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিতেন, অতঃপর তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট (প্রবেশের) অনুমতি চাইতেন।
1924 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيُّ ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، ح وَثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، قَالا : ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` صَلَّى بِهِمُ الْفَجْرَ فَقَرَأَ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ، وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ` *
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাহাবিগণকে নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন এবং তাতে তিনি [সূরা] ‘ওয়াশ্ শামসি ওয়া দুহাহা’ এবং [সূরা] ‘ওয়াস সামা-য়ি ওয়াত্ব-ত্বারিক’ তিলাওয়াত করলেন।
1925 - حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرٍ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ يُؤَخِّرُ صَلاةَ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শেষ ইশার সালাত (নামায) দেরিতে আদায় করতেন।
1926 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ لَمْ يَقُمْ مِنْ مَجْلِسِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজর সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি যে স্থানে সালাত আদায় করেছেন, সূর্য উদিত হওয়া পর্যন্ত তিনি সেই স্থান থেকে উঠে যেতেন না।
1927 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنِّي لأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ لَيَالِيَ بُعِثْتُ ` *
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “আমি মক্কার এমন একটি পাথরকে অবশ্যই চিনি, যা আমাকে নবুওয়াত প্রাপ্তির প্রথম রাতেগুলোতে সালাম দিত।”
1928 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا خَلادُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ ، قَالَ : ` أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَأُنْسِيتُهَا فَاطْلُبُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ ، وَقَالَ : وَهِيَ لَيْلَةُ رِيحٍ وَمَطَرٍ وَرَعْدٍ ` *
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: "আমাকে লাইলাতুল কদর দেখানো হয়েছিল, কিন্তু এরপর আমাকে তা ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে। অতএব, তোমরা তাকে (রমজানের) শেষ দশকে তালাশ করো।" তিনি আরও বললেন, "এটি হলো বাতাস, বৃষ্টি ও বজ্রসহ একটি রাত।"
1929 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالا : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : ` مَا كَانَ فِي رَأْسِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي لِحْيَتِهِ مِنَ الشَّيْبِ إِلا شَعَرَاتٍ فِي مَفْرِقِ رَأْسِهِ إِذَا ادَّهَنَ وَارَاهُنَّ الدُّهْنُ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মাথায় এবং দাড়িতে পাকা চুল (শুভ্র কেশ) খুবই কম ছিল—শুধুমাত্র তাঁর মাথার সিঁথির অংশে কয়েকটি চুল ছিল, যখন তিনি তেল ব্যবহার করতেন, তখন সেই তেল সেগুলোকে ঢেকে দিত (অর্থাৎ দেখা যেত না)।
1930 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ح وَثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرٍو الْوَكِيعِيُّ ، قَالَ : ثنا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ اللاحِقِيُّ ، قَالا : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ : ` إِنَّ الإِسْلامَ لا يَزَالُ عَزِيزًا إِلَى اثْنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً ` ، ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً لَمْ أَفْهَمْهَا ، فَقُلْتُ : مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ : ` كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ ` *
জাবের ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে খুতবা দিতে শুনেছি। তখন তিনি বলছিলেন: "নিশ্চয় ইসলাম বারো জন খলীফা পর্যন্ত শক্তিশালী ও মর্যাদাপূর্ণ থাকবে।" এরপর তিনি (রাসূল সাঃ) এমন একটি কথা বললেন, যা আমি বুঝতে পারিনি। তখন আমি (কাউকে) জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কী বলেছেন? তখন সে বলল: "তাদের সকলেই হবেন কুরাইশ বংশের।"
1931 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا حَجَّاجٌ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَخْطُبُ قَائِمًا ` *
জাবির ইবনু সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে খুতবা দিতেন।
1932 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرٍ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ، وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ وَنَحْوِهِمَا ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহর ও আসরের সালাতে (সূরা) আস-সামা-য়ি যা-তিল বুরুজ এবং (সূরা) আস-সামা-য়ি ওয়াত-তা-রিক্ব এবং এগুলোর অনুরূপ (অন্যান্য) সূরা পাঠ করতেন।
1933 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` رَجَمَ مَاعِزًا وَلَمْ يَذْكُرْ جَلْدًا ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মা’ইযকে রজম (পাথর নিক্ষেপের শাস্তি) করেছিলেন, তবে বেত্রাঘাতের কথা উল্লেখ করেননি।
1934 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ` أَنَّ بِلالا كَانَ يُؤَذِّنُ الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ ` *
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন যুহরের আযান দিতেন যখন সূর্য পশ্চিমাকাশে হেলে পড়ত।
1935 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، قَالا : ثنا حَجَّاجُ ابْنُ الْمِنْهَالِ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই কিয়ামতের প্রাক্কালে (বা সামনে) বহু মিথ্যুকের আবির্ভাব ঘটবে।”
1936 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، قَالا : ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، قَالا : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : كَانُوا يَقُولُونَ : الْمَدِينَةُ وَيَثْرِبُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سَمَّاهَا طَابَةَ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, লোকেরা (মদীনাকে) ’আল-মদীনা’ ও ’ইয়াছরিব’ বলত। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা এর নাম দিয়েছেন ’ত্বাবাহ’।"
1937 - حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، ثنا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ ، ح وَحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، قَالا : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، أَنَّ رَجُلا كَانَ بِالْحَرَّةِ وَمَعَهُ امْرَأَةٌ لَهُ ، فَأَضَلَّ رَجُلٌ بَعِيرًا لَهُ فَوَجَدَهُ الرَّجُلُ الَّذِي بِالْحَرَّةِ ، فَحَبَسَهُ عِنْدَهُ وَمَرِضَ الْبَعِيرُ ، فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ : لَوْ ذَبَحْتَهُ وقَدَدْنَا لَحْمَهُ وشَحْمَهُ فأَكَلْنَاها ، فَأَبَى عَلَيْهَا حَتَّى مَاتَ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَخْبَرَهُ ، فَقَالَ : ` هَلْ لَكُمُ شَيْءٌ يُعِيشُكُمْ غَيْرَ ذَلِكَ ؟ ` أَوْ قَالَ : ` هَلْ عِنْدَكَ شَيْءٌ يُعِيشُكَ غَيْرَ ذَلِكَ ؟ ` ، قَالَ : لا ، قَالَ : ` فَقَدِّدُوا شَحْمَهُ وَلَحْمَهُ وَكُلُوهُ ` ، وَجَاءَ صَاحِبُ الْبَعِيرِ بَعْدَ ذَلِكَ ، فَقَالَ : هَلا كُنْتَ نَحَرْتَهُ ؟ فَقَالَ : اسْتَحْيَيْتُ مِنْكَ *
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
জনৈক ব্যক্তি হাররা (নামক স্থানে) তার স্ত্রীর সাথে ছিলেন। (ইতিমধ্যে) এক ব্যক্তি তার উট হারিয়ে ফেলে। হাররায় থাকা লোকটি উটটি খুঁজে পায় এবং সে এটিকে নিজের কাছে রেখে দেয়। এরপর উটটি অসুস্থ হয়ে পড়ল। তখন তার স্ত্রী তাকে বলল: "যদি আপনি এটিকে যবেহ করে এর গোশত ও চর্বি শুকিয়ে (কুদূদ বানিয়ে) নিতেন, তবে আমরা তা খেতে পারতাম।" কিন্তু লোকটি অস্বীকৃতি জানাল, অবশেষে উটটি মারা গেল।
এরপর লোকটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এসে ঘটনাটি জানালেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন: "এটা ছাড়া তোমাদের বেঁচে থাকার মতো আর কিছু আছে কি?" অথবা তিনি বললেন: "এটা ছাড়া আপনার বেঁচে থাকার মতো আর কিছু আছে কি?" লোকটি বললেন: "না।" তিনি বললেন: "তাহলে তোমরা এর চর্বি ও গোশত শুকিয়ে নাও এবং তা খাও।"
এরপর উটের মালিক এলো। সে (হাররায় থাকা লোকটিকে) বলল: "আপনি এটিকে নহর (যবেহ) করে নিলেন না কেন?" সে বলল: "আমি আপনার সামনে লজ্জিত বোধ করছিলাম।"
1938 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، قَالا : ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ، ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ، قَالا : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ ، وَكَانَ أَبُو أَيُّوبَ يَتَتَبَّعُ أَصَابِعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضَعُ أَصَابِعَهُ حَيْثُ يَرَى أَصَابِعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ بِصَفْحَةٍ ، فَوَجَدَ فِيهَا رِيحَ ثُومٍ ، فَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهَا ، وَبَعَثَ بِهَا إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَلَمْ يَرَ أَبُو أَيُّوبَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أَرَ فِيهَا أَثَرَ أَصَابِعِكَ ، فَقَالَ : ` إِنِّي وَجَدْتُ فِيهَا أَثَرَ ثُومٍ ` ، فَقَالَ : بَعَثْتَ إِلَيَّ بِمَا لا تَأْكُلُهُ ، فَقَالَ : ` إِنَّهُ يَأْتِينِي الْمَلَكُ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে যখন কোনো খাবার আনা হতো এবং তিনি তা থেকে খেতেন, তখন অবশিষ্ট অংশ আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পাঠিয়ে দিতেন। আর আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আঙ্গুলের চিহ্ন খুঁজে নিতেন। তিনি তাঁর আঙ্গুল ঠিক সেই স্থানে রাখতেন যেখানে তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আঙ্গুলের চিহ্ন দেখতে পেতেন।
একদা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে একটি পাত্রে খাবার আনা হলো। তিনি তাতে রসুনের গন্ধ পেলেন, তাই তিনি তা থেকে খেলেন না। এবং তিনি তা আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পাঠিয়ে দিলেন। আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আঙ্গুলের কোনো চিহ্ন দেখতে পেলেন না। তখন তিনি (আবু আইয়ুব) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি এতে আপনার আঙ্গুলের কোনো চিহ্ন দেখতে পাচ্ছি না।"
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আমি এতে রসুনের গন্ধ পেয়েছি।"
তিনি (আবু আইয়ুব) বললেন, "তাহলে আপনি আমার কাছে এমন খাবার পাঠিয়েছেন যা আপনি নিজে খাননি?"
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই আমার কাছে ফেরেশতা (ওহী নিয়ে) আসেন।"
1939 - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَخْطُبُ قَائِمًا ثُمَّ يَقْعُدُ قَعْدَةً لا يَتَكَلَّمُ ، ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ خُطْبَةً أُخْرَى عَلَى مِنْبَرِهِ ` ، فَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ رَاهُ يَخْطُبُ قَاعِدًا فَلا تُصَدِّقْهُ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, তিনি দাঁড়িয়ে খুতবা দিতেন। এরপর তিনি (কিছুক্ষণের জন্য) এমনভাবে বসতেন যে কোনো কথা বলতেন না। অতঃপর তিনি পুনরায় দাঁড়িয়ে যেতেন এবং তাঁর মিম্বরের উপর দাঁড়িয়ে দ্বিতীয় খুতবা প্রদান করতেন। সুতরাং যদি কেউ তোমাকে বলে যে তিনি (রাসূল সাঃ) বসে খুতবা দিয়েছেন, তবে তুমি তাকে বিশ্বাস করো না।
1940 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا مُسَدَّدٌ ، قَالا : ثنا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ نَحْوًا مِنْ صَلاتِكُمْ ، وَيُؤَخِّرُ الْعَتَمَةَ بَعْدَ صَلاتِكُمْ شَيْئًا ، وَكَانَ يَخِفُّ الصَّلاةَ ` *
জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তোমাদের সালাতের মতোই প্রায় সকল সালাত আদায় করতেন। তবে তিনি ইশার সালাত তোমাদের (আদায়ের সময়ের) তুলনায় কিছুটা দেরিতে আদায় করতেন এবং তিনি সালাতকে হালকা (সংক্ষিপ্ত) করতেন।